

वराहपुराण
The Earth-Centered Purana
The sacred dialogue between Lord Varaha (the Cosmic Boar incarnation of Vishnu) and Prithvi (Bhu Devi) — covering tirthas, vratas, dharma, and the cosmic rescue of the Earth.
Start ReadingThe Varaha Purana is one of the eighteen Mahapuranas, narrated as a dialogue between Lord Vishnu in his Varaha (Boar) avatara and Bhu Devi (Mother Earth) after rescuing her from the cosmic ocean. It covers a wide range of topics including the glory of sacred tirthas, the significance of vratas and festivals, dharma shastra, cosmology, and the symbolism of the Cosmic Boar. With 218 chapters and approximately 10,657 verses, it is a rich repository of devotional and philosophical wisdom centered on the earth and her relationship with the divine.
The Varaha Purana is structured as a simple two-level hierarchy of 218 Adhyayas (chapters), each containing shlokas (verses).
218 chapters
Verses read one by one
This edition of the Varaha Purana on Vedapath includes:
The Varaha Purana contains 218 Adhyayas.
Each Adhyaya explores topics of dharma, tirtha, vrata, and cosmic truth as told by Lord Varaha to Bhu Devi.
Adhyaya 1
Praise of Varāha and Pṛthivī’s Foundational Questions
El capítulo se abre con una invocación de tipo maṅgala y una extensa alabanza a Varāha, el rescatador cósmico que eleva
Adhyaya 2
Cosmogony and the Ninefold Creation: Rudra’s Origin and the Prelude to the Sāvitrī–Veda Narrative
En este capítulo, Varāha responde a la pregunta de Pṛthivī y define los cinco rasgos de un Purāṇa: sarga, pratisarga, va
Adhyaya 3
Nārada’s Account of a Former Birth and a Hymn to Nārāyaṇa
En el marco didáctico más amplio de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya introduce un diálogo secundario en el que Priyavrata
Adhyaya 4
On Nārāyaṇa’s Ten Avatāras and Eightfold Manifestations, and the Account of King Aśvaśirā
En forma de diálogo, Pṛthivī pregunta a Varāha por la condición de Nārāyaṇa: si puede describirse plenamente o si, en úl
Adhyaya 5
Reconciliation of Action and Knowledge: Offering All Acts to Nārāyaṇa and the Hymn to the Yajña-Puruṣa
En el marco instructivo de Varāha y Pṛthivī, el rey Aśvaśiras se acerca a Kapila para resolver una duda soteriológica ce
Adhyaya 6
The Puṇḍarīkākṣapāraka Hymn and Puṣkara Tīrtha: The Account of King Vasu’s Release from Sin
Pṛthivī pregunta a Varāha qué hizo el rey Vasu tras recibir la enseñanza que disipó sus dudas, vinculada con Raibhya y A
Adhyaya 7
The Sanctity of Gayā: Raibhya’s Encounter and Hymn to Viṣṇu (Gadādhara)
Pṛthivī pregunta a Varāha por el sabio Raibhya tras oír acerca del siddha Vasu, y pide aclaración sobre sus actos. Varāh
Adhyaya 8
Dialogue on the Ethical Limits of Subsistence and the Five Great Sacrifices (Dharmavyādha, Mātaṅga, and Prasanna)
Varāha narra a Pṛthivī la vida de un dharmavyādha que, aunque durante largo tiempo vivió como cazador, restringe el daño
Adhyaya 9
The Sequence of Creation, the Emergence of the Praṇava, and the Fish Incarnation’s Retrieval of the Vedas
Pṛthivī (Dharanī) ruega a Varāha que explique con precisión qué hizo Nārāyaṇa al inicio del Kṛta Yuga y cómo surgió el c
Adhyaya 10
The Threefold Division by the Guṇas, the Deities’ Attainment of Worship, and the Opening of the Durjaya Episode
Varāha relata que, al expandirse la creación, los dioses antiguos realizan vastos sacrificios a Nārāyaṇa por islas y reg
Adhyaya 11
Hospitality at Gauramukha’s Hermitage and the Power of the Wish-Fulfilling Jewel
Varāha relata a Pṛthivī cómo el rey Durjaya llega al āśrama del sabio Gauramukha y es recibido con la hospitalidad ritua
Adhyaya 12
Supratīka’s Hymn to Rāma and the Granting of a Boon through Divine Manifestation
Varāha relata a Pṛthivī un episodio centrado en el rey Supratīka: al oír que su hijo fue consumido por el fuego del disc
Adhyaya 13
The Genealogy of the Pitṛs and the Determination of Śrāddha Times
En diálogo, Pṛthivī pregunta a Varāha por el sabio Gauramukha, su reacción al acto veloz de Hari y el “fruto” de recibir
Adhyaya 14
Ritual Procedure for Śrāddha: Sequence, Eligibility, and Offerings to Ancestors
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo ofrece un manual del śrāddha (ritos a los antepasados) transmitid
Adhyaya 15
Gauramukha’s Recollection and the Hymn to Hari at Prabhāsa
En diálogo con Pṛthivī, Varāha continúa el relato centrado en el Śrāddha, explicando lo ocurrido después de que Mārkaṇḍe
Adhyaya 16
The Account of Saramā: Indra’s Restoration after Loss of Sovereignty
Pṛthivī pide a Varāha que aclare una duda: tras la maldición de Durvāsas que obliga a Indra a morar entre los mortales,
Adhyaya 17
King Prajāpāla’s Visit to Sage Mahātapā’s Hermitage and the Doctrinal Praise of Nārāyaṇa
Pṛthivī pregunta a Varāha por el origen y la función posterior de las figuras llamadas “maṇija”, y por los dones que se
Adhyaya 18
The Origin of Fire and the Liturgical Names of Agni
El capítulo se abre con una indagación formal sobre el origen y las formas encarnadas de varias deidades vinculadas al c
Adhyaya 19
The Glory of Lunar Days: The Pratipadā Observance and the Merit of Hearing Agni’s Origin
Dentro del marco pedagógico Varāha–Pṛthivī, el capítulo presenta un subdiálogo didáctico en el que Mahātapā instruye a u
Adhyaya 20
The Birth of the Aśvins: Solar Lineage, Saṃjñā and Chāyā, and the Granting of a Hymn and Boons
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya responde cómo prāṇa y apāna se encarnan como los divinos Aśvins.
Adhyaya 21
The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, se narra que Prajāpati Brahmā tuvo dificultad al inicio para engendrar seres
Adhyaya 22
Gaurī’s Rebirth, Umā’s Austerities, Rudra’s Test, and the Himalayan Wedding
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, este capítulo presenta la historia de Gaurī–Umā como modelo de firmeza ética,
Adhyaya 23
The Birth of Gaṇapati, the Emergence of the Vināyakas, and the Significance of the Fourth Lunar Day
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este capítulo enseña cómo se mantiene el orden en las empresas mundanas medi
Adhyaya 24
The Birth of the Nāgas, Brahmā’s Curse, and the Pañcamī Observance
En un diálogo motivado por la pregunta de Pṛthivī, Varāha explica por qué seres poderosos llegaron a encarnarse como nāg
Adhyaya 25
The Birth of Ahaṅkāra as Guha/Skanda and His Appointment as Divine Commander
En forma de diálogo didáctico entre Varāha y Pṛthivī, el capítulo explica cómo los principios cósmicos engendran la agen
Adhyaya 26
The Sun’s Assumption of Form and the Gods’ Hymn of Pacification
En el marco pedagógico dialogado del Varāha Purāṇa (Varāha instruye a Pṛthivī), este adhyāya plantea una cuestión secund
Adhyaya 27
The Slaying of Andhaka and the Manifestation of the Eight Mother-Goddesses from Divine Afflictions
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo narra la opresión de Andhaka sobre los devas, su huida al Meru y
Adhyaya 28
The Manifestation of Māyā as Durgā/Kātyāyanī and the Slaying of Vaitrāsura
En el marco pedagógico Varāha–Pṛthivī, la pregunta de Pṛthivī indaga cómo Māyā surgió como la auspiciosa Durgā/Kātyāyanī
Adhyaya 29
The Birth and Marriages of the Direction-Goddesses and the Daśamī Observance
En un marco didáctico acorde con la preocupación del Varāha Purāṇa por Pṛthivī y el orden del cosmos, el capítulo ofrece
Adhyaya 30
The Origin of Dhanada (Kubera) from Vāyu and the Observance of the Ekādaśī Vow
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el sabio Mahātapā expone un relato etiológico que muestra cómo el señorío de
Adhyaya 31
The Manifestation of Viṣṇu’s Form for Cosmic Governance (the Vaiṣṇava Creation Narrative)
En el marco pedagógico puránico (Varāha instruyendo a Pṛthivī), el capítulo expone una cosmogonía sobre por qué Viṣṇu as
Adhyaya 32
Dharma as the Bull-Form: Soma’s Transgression and the Institution of the Thirteenth Lunar Day Observance
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo expone una etiología mítica del orden social y terrestre: Brahmā
Adhyaya 33
The Origin of Rudra, the Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, and the Establishment of Paśupati
Varāha relata a Pṛthivī el surgimiento primordial de Rudra, un ser colmado de tapas y poder, llamado Rudra por la orden
Adhyaya 34
Account of the Origin of the Ancestors (Pitṛs) and the Regulations for Śrāddha Offerings
En el marco del diálogo didáctico del Varāha Purāṇa (Varāha instruye a Pṛthivī), este adhyāya expone el origen cosmogóni
Adhyaya 35
The Account of Soma’s Decline and Restoration, and the Paurṇamāsī Observance
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo explica el origen del menguar y renovarse de la Luna. De la estir
Adhyaya 36
Account of the Maṇija Kings and a Hymn to Govinda Leading to Liberation
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya ofrece una historiografía didáctica: Mahātapā relata a un rey u
Adhyaya 37
The Threefold Discipline (Mental, Physical, Verbal) and the Salvific Power of Hearing Nārāyaṇa’s Name
Pṛthivī pregunta a Varāha cómo deben adorar los devotos, hombres y mujeres, y solicita una guía práctica. Varāha respond
Adhyaya 38
The Hunter’s Austerity and the Gaining of Durvāsas’ Favor
Varāha relata a Pṛthivī el caso de un vyādha (cazador) que emprende un severo tapas recordando sin cesar a su gurú. En s
Adhyaya 39
Discrimination of the Three Bodies and the Dharaṇī Vow: A Manual for Dvādaśī Observance
En forma de diálogo didáctico entre Varāha y Pṛthivī, el capítulo clasifica la existencia encarnada en tres estados: una
Adhyaya 40
Ritual Procedure for the Kūrma Dvādaśī Observance
Este adhyāya expone un marco prescriptivo de vrata atribuido a Durvāsā, centrado en la forma Kūrma de Janārdana/Nārāyaṇa
Adhyaya 41
Rite of the Varāha Dvādaśī Vow and an Exemplary Narrative on Expiation for Brahmin-Slaying
En un marco didáctico atribuido a Durvāsas, el capítulo prescribe la observancia de Māgha-śukla-dvādaśī para Varāha: saṅ
Adhyaya 42
Ritual Procedure for the Phālguna Bright-Fortnight Dvādaśī Narasiṃha Worship, with the Narrative of King Vatsa
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, Durvāsas expone la observancia de Phālguna śukla-dvādaśī: ayuno y un culto mi
Adhyaya 43
The Caitra Dvādaśī Observance and the Ritual Procedure for Worship of Vāmana
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya prescribe un vrata-vidhi para la Dvādaśī del mes de Caitra: ayun
Adhyaya 44
The Vaiśākha Bright-Twelfth Observance: Worship of Hari as Jāmadagnya and Its Fruits
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo expone el rito del voto (vrata) del duodécimo día brillante de Va
Adhyaya 45
Ritual Procedure for Worship of Rāma and Lakṣmaṇa in the Month of Jyeṣṭha
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, Durvāsas transmite un manual ritual para el mes de Jyeṣṭha: el practicante re
Adhyaya 46
The Rite of the Āṣāḍha Bright-Fortnight Dvādaśī Fast and the Installation (Nyāsa) of the Fourfold Manifestation
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo expone un procedimiento de vrata atribuido a Durvāsas para la Dvā
Adhyaya 47
The Rite of Śrāvaṇa Bright-Fortnight Dvādaśī (Dāmodara Worship) and the Exemplum of King Nṛga
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo expone el procedimiento de un vrata transmitido por voces autoriz
Adhyaya 48
The Kalki Dvādaśī Observance and the Episode of King Viśāla
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo prescribe el voto de Bhādrapada-śukla Dvādaśī dedicado a Kalki c
Adhyaya 49
The Padmanābha Dvādaśī Observance, with the Eulogy of Lamp-Offering Merit
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, Durvāsas expone un vrata para Aśvayuja śukla-dvādaśī: adorar al eterno Padman
Adhyaya 50
The Procedure for the Dharaṇī Vow (Kārtika Dvādaśī Observance)
En el marco didáctico Varāha–Pṛthivī, este adhyāya expone un protocolo ritual mediante un diálogo inserto: Durvāsā relat
Adhyaya 51
Recollection of the Dharaṇī-vrata and the Agastya–Bhadrāśva Dialogue on Liberation
Varāha reanuda su enseñanza tras la declaración de Durvāsas sobre el supremo Dharaṇī-vrata, y describe el traslado de Sa
Adhyaya 52
The Genealogy of Trivarṇa, Manohvā, and the Akṣa Lineage, with the Construction of the Nine-Gated City
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo ofrece el relato de Agastya sobre un linaje que muestra cómo se
Adhyaya 53
The Origin Account of Saptamūrti Svara and the Emergence of Saṃbhūti through Vibhūti
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo se transmite mediante un diálogo secundario: Bhadrāśva pregunta
Adhyaya 54
Nārada’s Teaching on a Viṣṇu-Vrata for Securing a Husband (Narrative of the Apsarases)
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, Bhadrāśva pregunta a Agastya qué deidad otorga el verdadero conocimiento (vi
Adhyaya 55
Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo transmite una enseñanza sobre un voto vaiṣṇava centrado en la di
Adhyaya 56
Ritual Procedure for the Dhanyavrata (Prosperity Vow)
En el marco pedagógico puránico de Varāha instruyendo a Pṛthivī, este adhyāya expone el Dhanyavrata, transmitido por la
Adhyaya 57
The Observance for Attaining Radiance: The Soma Kānti-Vrata
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya transmite, por la voz del sabio Agastya a un rey, un manual ritu
Adhyaya 58
The Procedure for the Saubhāgyakaraṇa Vow (Rite for Auspicious Fortune)
Este capítulo enseña un vrata que otorga saubhāgya (fortuna auspiciosa) a mujeres y hombres, transmitido como instrucció
Adhyaya 59
The Obstacle-Removing Vow (Procedure for Worship of Vināyaka)
Este adhyāya prescribe un vrata destinado a prevenir o remover los impedimentos (vighna) tanto rituales como mundanos. D
Adhyaya 60
The Rite of the Śāntivrata: A Yearlong Observance with Viṣṇu-on-Śeṣa and Nāga-Anganyāsa Worship
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, se transmite una instrucción en la que el sabio Agastya aconseja a un rey y
Adhyaya 61
The Observance for the Fulfilment of Desires: Worship of Keśava in the Form of Guha (Kumāra)
En el marco didáctico Varāha–Pṛthivī, este adhyāya expone un vrata enseñado por el sabio Agastya a un mahārāja/nṛpa para
Adhyaya 62
Instruction on the ‘Health Vow’ and the Rite of Solar Worship
En el marco del diálogo puránico (Varāha instruyendo a Pṛthivī), el capítulo enseña el Ārogyavrata, voto de salud centra
Adhyaya 63
Procedure for the Son-Obtaining Vow (Kṛṣṇāṣṭamī Observance)
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, Agastya expone un método conciso del putraprāpti-vrata centrado en Kṛṣṇāṣṭamī
Adhyaya 64
Procedure for the Vow that Cultivates Valor (Durgā Navamī Observance)
En el marco del diálogo didáctico del Varāha Purāṇa (Varāha instruye a Pṛthivī), se expone un vrata transmitido por la v
Adhyaya 65
The Sovereignty Vow and the Cycle of Tithi-Based Observances
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo ofrece un breve manual ritual de votos (vrata) ligados a las fech
Adhyaya 66
Nārada’s Journey to Śvetadvīpa and the Means of Attaining the Lord through the Pañcarātra
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo se transmite como diálogo referido: Bhadrāśva pregunta a Agastya
Adhyaya 67
On the Two ‘Sita–Kṛṣṇā’ Figures, the Sevenfold Ocean, and the Twelvefold Year
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya introduce un diálogo subsidiario donde Bhadrāśva pregunta al sa
Adhyaya 68
Dharma Across the Four Yugas, the Disruption of Social Conduct, and Ritual Purification from Varṇa-Mixing Transgressions
En el marco del diálogo didáctico del Varāha Purāṇa (Varāha como maestro y Pṛthivī como horizonte ético-terrestre), este
Adhyaya 69
Agastya’s Vision of Varuṇa as Nārāyaṇa in Ilāvṛta
En el marco instructivo Varāha–Pṛthivī, la pregunta de Pṛthivī mueve a Varāha a recordar un relato ejemplar sobre la per
Adhyaya 70
Nārāyaṇa as the Sacrificial Principle, Analysis of the Three Guṇas, and the Account of Delusion-Doctrines
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo presenta un diálogo inserto en el que Bhadrāśva relata una prolo
Adhyaya 71
Vision of the Trimūrti in Rudra, the Gautama Curse, the Manifestation of the Godāvarī, and the Niḥśvāsa-saṃhitā Account
Varāha narra a Pṛthivī, enmarcando la enseñanza mediante el informe de Agastya a un rey, un episodio ejemplar: los sabio
Adhyaya 72
Instruction on the Unity of the Triad (Brahmā–Viṣṇu–Rudra)
En el marco didáctico del Varāha Purāṇa (Varāha instruye a Pṛthivī), este adhyāya introduce un diálogo secundario: Agast
Adhyaya 73
Rudra’s Hymn: Vision of Nārāyaṇa, the Emergence of the Ādityas, and the Mutual Boon of Hari and Hara
Varāha relata el episodio primordial según Rudra: Brahmā, recién encargado de la creación, queda sumergido en las aguas
Adhyaya 74
Measures of the Earth and the Cosmos: The Expansion of the Universe and the Division of Continents and Regions
En un marco didáctico guiado por Varāha, los sabios preguntan al eterno Rudra (Śambhu) por las dimensiones terrestres y
Adhyaya 75
Description of Jambūdvīpa: its regions, mountains, measurements, and cosmic structure
En el marco didáctico Varāha–Pṛthivī, este capítulo ofrece una lección de cosmografía: la voz del maestro (atribuida aqu
Adhyaya 76
Description of Svarga: Amarāvatī, the Sudharmā Assembly Hall, and the Directional Cities
En el marco del diálogo Varāha–Pṛthivī, el capítulo se centra en la cosmografía: Rudra describe una región resplandecien
Adhyaya 77
Measurements of Mount Meru, the Boundary Mountains, and the Four Directional Great Trees
En el marco didáctico continuo de Varāha y Pṛthivī, el texto presenta la exposición cosmográfica de Rudra sobre el monte
Adhyaya 78
Names of the Four Directional Mountain-Kings and Their Lakes (Rudra’s Geographical Description)
En el marco pedagógico más amplio entre Varāha y Pṛthivī, este adhyāya ofrece un catálogo didáctico de geografía sagrada
Adhyaya 79
Description of the Inner Basins (Droṇīs): Śrīsaras, Śrīvana, Bilva Forest, and Tāla Grove
En el marco del diálogo pedagógico del Varāha Purāṇa (Varāha instruyendo a Pṛthivī), este adhyāya ofrece un catálogo top
Adhyaya 80
Cosmographic Ordering of the Southern and Western Quarters: Valleys, Forest-Plateaus, and Sacred Sites
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, este capítulo (atribuido aquí a Rudra) funciona como un catálogo instructivo
Adhyaya 81
Description of the Divine Mountain Abodes: Meru, Devakūṭa, and Kailāsa
En el marco pedagógico Varāha–Pṛthivī, el discurso (transmitido aquí por el informe de Rudra) cataloga zonas montañosas
Adhyaya 82
The Descent of the Rivers: The Sky-Gaṅgā and Her Fourfold Division
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, la enseñanza se transmite mediante el discurso de Rudra, ofreciendo un relat
Adhyaya 83
Description of the Bhadrāśva and Ketumāla Regions: Niṣadha’s Western Janapadas and River Systems
Este adhyaya, en el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī y con la voz inmediata de Rudra, ofrece una instrucción cosmogr
Adhyaya 84
Description of the Northern Regions: Ramyaka, Hiraṇmaya, Uttarakuru, Candradvīpa, Sūryadvīpa, and Rudrākara
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya presenta el informe de Rudra sobre los varṣas del norte y del s
Adhyaya 85
The Ninefold Division of Bhārata and the Enumeration of Its Mountains and River Systems
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, la enseñanza se transmite mediante una voz citada de Rudra, tomada como test
Adhyaya 86
Description of Śākadvīpa and Kuśadvīpa (Cosmographic Geography)
En el diálogo entre Varāha y Pṛthivī, el texto pasa de la cosmografía previa a una descripción didáctica de los continen
Adhyaya 87
Description of Krauñcadvīpa: its mountains, regions, rivers, and encircling ocean
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, este capítulo ofrece una lección de cosmografía que presenta la estructura or
Adhyaya 88
Account of the Extents of Śālmaladvīpa, Gomedadvīpa, and Puṣkaradvīpa
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo conserva la enseñanza cosmográfica concisa de Rudra sobre el orde
Adhyaya 89
The Hierarchy of the Trimūrti and the Manifestation of the Goddess Trikalā
Ante la pregunta de Pṛthivī sobre quién es el supremo—Śiva, Hari (Viṣṇu), Īśāna o Brahmā—Varāha aclara la jerarquía: Nār
Adhyaya 90
Description of the Threefold Goddess-Power and Brahmā’s Hymn to Sṛṣṭi
En una enseñanza de Varāha a Pṛthivī (Varārohā/Viśālākṣī), el capítulo expone la doctrina triple de la śakti atribuida a
Adhyaya 91
The Vaiṣṇavī Goddess on Mount Mandara: Emergence of the Maidens, Construction of the Goddess-City, and Nārada’s Visit
Varāha narra a Pṛthivī el episodio de una Devī Vaiṣṇavī que mora en el monte Mandara, observando el kaumāra-vrata y prac
Adhyaya 92
The Demon King’s Council Deliberation and the Mobilization of an Army to Conquer the Devas
Varāha relata que, tras la partida de Nārada, el soberano daitya Mahiṣa queda absorto en la doncella auspiciosa de la qu
Adhyaya 93
The Battle of Mahiṣa Daitya and the Gods
En el marco instructivo de Varāha y Pṛthivī, el capítulo narra una guerra devāsura a gran escala como advertencia sobre
Adhyaya 94
The Birth of Mahiṣāsura and the Goddess’s Victory as Mahīṣamardinī
Varāha relata a Pṛthivī una secuencia en la que un mensajero del daitya Vidyutprabha se acerca a la Diosa con una propue
Adhyaya 95
The Slaying of the Daitya Ruru, the Hymn to Cāmuṇḍā/Kālarātri, and the Doctrine of the Threefold Power
Varāha narra a Pṛthivī un episodio centrado en la tāmāsī raudrī śakti, identificada como Kālarātri/Cāmuṇḍā, que practica
Adhyaya 96
The Threefold Power: The Raudrī Observance and the Manifestation of Chāmuṇḍā
Varāha relata a Pṛthivī la enseñanza sobre la triśakti (triple śakti) y el voto de Raudrī. Una potencia raudrī de natura
Adhyaya 97
The Glory of Rudra: The Origin of the Kapālamocana Pilgrimage Site and Rudra’s Expiatory Vow
Varāha instruye a Pṛthivī sobre el origen de la observancia expiatoria de Rudra (rudra-vrata) y la manifestación de Kapā
Adhyaya 98
Chapter on the Sacred Hill Episode: Satyatapā and the Marvel of Varāha
En forma de diálogo, Pṛthivī pide a Varāha que explique un prodigio referido en el Himavant. Varāha narra la historia de
Adhyaya 99
The Greatness and Rite of the Sesame-Cow (Tiladhenu) Gift
En diálogo con Pṛthivī, Varāha expone un programa ritual salvífico que elimina grandes pecados y restaura la prosperidad
Adhyaya 100
Ritual Procedure for the Donation of the ‘Water-Cow’ (Jaladhenu)
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo expone un manual prescriptivo del jaladhenu-dāna, donación merit
Adhyaya 101
The Eulogy and Procedure of the ‘Rasadhenu’ (Sugarcane-Juice Cow) Donation
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya ofrece un segmento de manual ritual: un hotṛ instruye a un rey
Adhyaya 102
The Merit and Ritual Procedure of Donating a Jaggery Cow (Guḍadhenu)
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo ofrece un manual ritual del guḍadhenu-dāna: la confección y donac
Adhyaya 103
Ritual Procedure for the Donation of the ‘Sugar-Cow’ (Śarkarā-Dhenu)
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo prescribe el método para fabricar y donar la śarkarā-dhenu (“vaca
Adhyaya 104
The Eulogy and Procedure of the ‘Honey-Cow’ Gift (Madhudhenudāna)
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo expone una instrucción ritual-técnica sobre el madhudhenudāna, e
Adhyaya 105
Ritual Procedure for the Gift of the Milk-Cow (Kṣīradhenu)
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este capítulo prescribe el dāna-vidhi para fabricar y donar una “kṣīradhenu”
Adhyaya 106
The Significance and Rite of Donating the ‘Curd-Cow’ (Dadhidhenudāna)
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī propio del Varāha Purāṇa, este adhyāya ofrece un vidhāna conciso para el dadh
Adhyaya 107
The Glorification of Donating a Butter-Cow (Navanīta-Dhenu)
En el marco pedagógico puránico atribuido a la instrucción de Varāha a Pṛthivī, este adhyāya prescribe el vidhi para con
Adhyaya 108
The Eulogy and Procedure of Donating the ‘Salt-Cow’ (Lavaṇadhenu)
En el marco didáctico Varāha–Pṛthivī, el capítulo expone de modo prescriptivo el lavaṇadhenu-dāna, la donación de una “v
Adhyaya 109
The Merit and Procedure of Donating the ‘Cotton Cow’ (Kārpāsa-dhenu)
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya enseña el kārpāsadhenu-dāna, la donación de la “vaca de algodón
Adhyaya 110
The Glory and Procedure of the Grain-Cow (Dhānyadhenu) Donation
En el marco didáctico Varāha–Pṛthivī, se instruye a un rey sobre el māhātmya y el rito exacto de la dhānyadhenu, una vac
Adhyaya 111
The Eulogy of Donating a Tawny (Kapilā) Cow
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya expone la instrucción sobre el kapilādhenudāna, el don meritori
Adhyaya 112
Praise and Procedure of Donating the Two-Faced Kapilā Cow and the Golden Pot (Hema-kumbha)
El Adhyāya 112 se presenta como un diálogo instructivo: Pṛthivī pregunta a Varāha por el mérito (puṇya-phala) de la vaca
Adhyaya 113
Hymn to Varāha and Pṛthivī’s Inquiry (Prelude to the Sanatkumāra Dialogue)
El Adhyāya 113 se abre con una stuti solemne a Varāha, la forma de jabalí de Viṣṇu, agente cósmico que eleva a la Tierra
Adhyaya 114
The Varāha Incarnation and Pṛthivī’s Inquiries on Ritual Procedure and Devotional Outcomes
En el Adhyāya 114, los sabios alaban a Nārāyaṇa y luego Varāha se dirige a Vasundharā (Pṛthivī), prometiendo sostenerla
Adhyaya 115
The Arising of Diverse Dharmas: Devotional Observances and Varṇa-Based Duties
Ante la pregunta de Pṛthivī sobre las acciones que conducen al bienestar celestial y a una conducta humana estable, Varā
Adhyaya 116
An Exposition on the Causes of Happiness and Suffering
En diálogo con Pṛthivī (Vasundharā), Varāha expone una tipología ética en pares: prácticas que generan sukha (bienestar)
Adhyaya 117
The Thirty-Two Offenses: Rules of Purity and Proper Conduct in Worship
Varāha instruye a Pṛthivī (Vasundharā) y expone un “āhāra-vidhi-niścaya”, distinguiendo la conducta aceptable e inacepta
Adhyaya 118
Procedure for Divine Worship Services (Ritual Attendant Protocol)
Este adhyāya se presenta como la instrucción de Śrīvarāha a Pṛthivī sobre una secuencia disciplinada de devopacāra (serv
Adhyaya 119
Ritual Regulations on Permissible Foods for Offering and Consumption
El Adhyāya 119 continúa el diálogo didáctico entre Pṛthivī (Dharāṇī/Vasudhā) y Varāha. Tras oír un karmavidhi previo, pr
Adhyaya 120
Procedure for the Three Daily Twilight Mantra-Observance
En forma de diálogo, Varāha instruye a Pṛthivī (Dharā/Devī) en una enseñanza “sumamente secreta” destinada a ayudar a cr
Adhyaya 121
Avoidance of Rebirth in the Womb: Ethical Conduct and the Prevention of Degraded Rebirth
En un diálogo didáctico, Varāha instruye a Pṛthivī (Vasundharā/Mādhavī) sobre las cualidades y prácticas por las cuales
Adhyaya 122
The Greatness of Kokāmukha (Sacred Site Eulogy and Salvific Narrative)
Varāha instruye a Pṛthivī (Vasundharā) con el “Kokāmukha-māhātmya” como enseñanza confidencial, afirmando que incluso qu
Adhyaya 123
The Greatness of Fragrant Flowers and Leaves: Prabodhinī (Awakening) Observances and Seasonal Rites
Tras oír el relato previo del mérito de Kokā, Pṛthivī se maravilla de que incluso en un nacimiento animal pueda alcanzar
Adhyaya 124
Ritual Observances Aligned with the Seasons (Seasonal Devotional Procedure)
El capítulo se presenta como un diálogo didáctico entre Varāha (Nārāyaṇa en forma de jabalí) y Pṛthivī (Vasundharā). Var
Adhyaya 125
The Cycle of Māyā (Illusory Causation and Perceptual Reversal)
Sūta narra un diálogo en el que Pṛthivī, tras oír observancias auspiciosas y purificadoras, pide a Varāha (Viṣṇu) que de
Adhyaya 126
The Greatness of Kubjāmraka: Raibhya’s Boon and the Teaching on the Sacred Tīrthas
En un marco dialogal, Pṛthivī pide a Varāha que aclare la grandeza antes mencionada pero desconocida de Kubjāmraka, su “
Adhyaya 127
Description of the Brāhmaṇa Initiation Procedure (Dīkṣā-sūtra)
Tras oír las enseñanzas previas, Pṛthivī (la Tierra) se dirige a Janārdana/Varāha: el poder del kṣetra narrado ha aliger
Adhyaya 128
Rites for the comb, collyrium, and mirror; initiations for the four social orders; and the Gaṇāntikā vow/insignia
En la instrucción de Varāha a Pṛthivī, el capítulo prescribe procedimientos de dīkṣā vaiṣṇava diferenciados para aspiran
Adhyaya 129
Initiation for the Four Social Orders, Sandhyā Mantra Procedure, and the Merit of Offering Water in a Copper Vessel
En el Adhyāya 129, Pṛthivī (Vasundharā) pide una explicación “secreta” (guhya) del mantra y del método por el cual un de
Adhyaya 130
Expiation and Dietary Discipline Concerning the Consumption of Royal Food (rājānna)
En el Adhyāya 130, en un diálogo didáctico, Pṛthivī (Vasundharā) pregunta a Varāha/Nārāyaṇa, tras oír sobre la dīkṣā, có
Adhyaya 131
Expiation for Chewing the Tooth-stick (Dantakāṣṭha)
Este adhyāya se presenta como un diálogo didáctico entre Varāha y Pṛthivī sobre la pureza ritual y las consecuencias éti
Adhyaya 132
Expiatory Rites for Contact with a Corpse and with a Menstruating Woman
En el Adhyāya 132, en forma de diálogo didáctico entre Varāha y Pṛthivī (Dharāṇī), Varāha expone los prāyaścitta (expiac
Adhyaya 133
Expiations for ritual-time impurity and the offense of defecation/urination in a sacred context
El Adhyāya 133 se presenta como un diálogo didáctico en el que Varāha expone el prāyaścitta (disciplina expiatoria) para
Adhyaya 134
Expiations for Ritual and Temporal Offences in Worship, and the Prescribed Purificatory Procedure (Upaspṛśya)
Este adhyāya presenta un diálogo didáctico entre Varāha y Pṛthivī (Dharaṇī/Vasundharā) sobre cómo deben los devotos corr
Adhyaya 135
Prescriptions for Expiation of Offences: Red/Black Garments, Improper Touch in Darkness, Impure Leftovers, Eating Boar-Meat, and Consuming Jālapāda
Varāha instruye a Pṛthivī sobre una serie de transgresiones sociales y rituales y sus prāyaścitta (expiaciones), present
Adhyaya 136
A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions
En un diálogo sostenido, Varāha instruye a Pṛthivī sobre el prāyaścitta (disciplina expiatoria) por transgresiones del p
Adhyaya 137
The Tale of the Vulture and the She-Jackal: The Māhātmya of the Saukarava Sacred Field
En un diálogo didáctico, Pṛthivī pregunta a Varāha por la santidad suprema de su kṣetra, Saukarava, y por los frutos de
Adhyaya 138
The Episode of the Khañjarīṭa Bird (and the Saukarava Tīrtha’s Merit)
En diálogo, Pṛthivī (la Tierra) pregunta a Varāha por la eficacia del kṣetra de Saukarava: cómo una muerte no deseada (a
Adhyaya 139
The Glory of Varāha’s Rite: Merits of Cow-dung Plastering, Sweeping, Singing, Instrumental Music, and Dance (with a Truth-Vow Exemplum)
Varāha instruye a Pṛthivī sobre los frutos kármicos de acciones de servicio práctico ligadas a su culto, subrayando acto
Adhyaya 140
The Greatness of Kokāmukha (Badarī): Varāha’s Hidden Abode and the Sacred Waters
En forma de diálogo, Pṛthivī (Dharā) pregunta a Varāha dónde mora siempre, cuál es su morada suprema y qué actos conduce
Adhyaya 141
The Sacred Greatness of Badarikāśrama (Badrinath Region)
En diálogo con Pṛthivī (la Tierra), Varāha describe la santidad excepcional de Badarikāśrama en las laderas del Himalaya
Adhyaya 142
The Greatness of Esoteric Practice: Menstrual Impurity, Mental Equanimity, and Seasonal Conjugal Ethics
El Adhyāya 142 se presenta como un diálogo pedagógico entre Pṛthivī (Vasundharā) y Varāha. Tras recibir instrucción divi
Adhyaya 143
Exposition of the Glory of the Mandāra Sacred Grove
Varāha habla a Pṛthivī (Vasundharā) y presenta una morada “sumamente secreta” llamada Mandāra, amada por los devotos y s
Adhyaya 144
The Māhātmya of Someśvara and Related Liṅgas: The Liberation-Field of Triveṇī and the Śālagrāma Sacred Landscape
En forma de diálogo, Pṛthivī (Vasundharā) pide a Varāha que explique un lugar sagrado superior a Mandāra. Varāha narra e
Adhyaya 145
The Greatness of the Śālagrāma Sacred Region
En diálogo, Pṛthivī pregunta a Varāha por el asceta Sālaṅkāyana y por qué emprendió austeridades en el kṣetra liberador.
Adhyaya 146
The Greatness of Hṛṣīkeśa at Rurukṣetra: The Origin Narrative of Ruru and the Sacred Site
En un diálogo enmarcado por Sūta, Pṛthivī pregunta a Varāha por la santidad de Rurukṣetra y el origen del nombre “Ruru”,
Adhyaya 147
The Sacred Merit of Goniṣkramaṇa (the Tīrtha of the Cows’ Emergence/Release)
En diálogo, Pṛthivī ruega a Varāha que revele un tīrtha aún más secreto y purificador, más allá de Rurukṣetra y Hṛṣīkeśa
Adhyaya 148
The Greatness of Stutasvāmi: Varāha’s Disclosure of the Bhūtagiri Sacred Landscape and Its Ethical Discipline
En diálogo, Pṛthivī, tras oír la grandeza secreta del goniṣkramaṇa, pide a Varāha una enseñanza aún más confidencial y l
Adhyaya 149
The Sacred Geography and Merit of Dvārakā
El capítulo se abre con Pṛthivī (Dharaṇī), serena tras oír la alabanza de Stutasvāmin, pidiendo una enseñanza aún más ex
Adhyaya 150
The Sacred Greatness of Sānandūra
Tras oír la grandeza de Dvārakā, Pṛthivī (Vasundharā) expresa gratitud y ruega a Varāha (Viṣṇu) que revele una enseñanza
Adhyaya 151
The Sacred Greatness of Lohārgala (The ‘Iron-Bolt’ Tīrtha)
El capítulo se despliega como un diálogo pedagógico: Pṛthivī, tras oír relatos sagrados previos, pregunta a Varāha si ex
Adhyaya 152
Praise of the Sacred Geography of Mathurā
El capítulo se presenta como un diálogo pedagógico: Pṛthivī (la Tierra), tras oír la grandeza de Varāha, pide instrucció
Adhyaya 153
The Glory of the Mathurā Sacred Landscape: Saṃyamana Tīrtha and the Twelve Sacred Forests
En diálogo con Pṛthivī (Vasundharā), Varāha presenta el ciclo de tīrthas de Mathurā, afirmando la condición excepcional
Adhyaya 154
The Efficacy of Yamunā River Pilgrimage Sites (Merits of Mathurā-Region Tīrthas)
En diálogo con Pṛthivī (Vasundharā), Varāha presenta a Mathurā como un territorio de eficacia ritual centrado en el río
Adhyaya 155
The Efficacy and Sacred Merit of Akrūra Tīrtha
En el diálogo instructivo con Pṛthivī (Vasundharā), Varāha describe la rareza y firmeza del Ananta/Akrūra Tīrtha y su po
Adhyaya 156
The Manifest Sacred Landscape of Mathurā: Merits of Vatsakrīḍanaka, Bhāṇḍīraka, Vṛndāvana, Keśītīrtha, and the Sūrya-Tīrthas
En un diálogo didáctico en el que Varāha instruye a Pṛthivī, el capítulo traza la geografía sagrada en torno a Mathurā m
Adhyaya 157
Praise of the Malayārjuna Sacred Ford and the Mathurā–Yamunā Pilgrimage Cycle
En forma de diálogo, Varāha instruye a Pṛthivī sobre una red de aguas sagradas y arboledas en torno al Yamunā y Mathurā.
Adhyaya 158
The Manifestation and Sanctifying Power of the Mathurā Tīrtha
Varāha describe a Pṛthivī la santidad excepcional de Mathurā como su propio maṇḍala sagrado: bañarse allí destruye el pe
Adhyaya 159
The Procedure and Merit of Circumambulating Mathurā
El capítulo se presenta como un diálogo didáctico entre Pṛthivī (Dharaṇī) y Varāha. Pṛthivī dice haber oído extensas des
Adhyaya 160
The Prescribed Emergence and Procedure of the Mathurā Circumambulation (Parikramā)
Varāha instruye a Pṛthivī sobre el tiempo, los votos y la ruta correctos de la parikramā de Mathurā, presentando la pere
Adhyaya 161
The Efficacy of the Sacred Forests: The Merit of Pilgrimage to Mathurā’s Twelve Groves
En un diálogo didáctico, Pṛthivī (Dharaṇī) pregunta a Varāha por el destino de quienes se han apartado del dharma y care
Adhyaya 162
The Efficacy and Merit of Cakra-tīrtha
Varāha narra a Pṛthivī un episodio al norte de Mathurā para mostrar el prabhāva (eficacia) de Cakratīrtha. Un brāhmaṇa i
Adhyaya 163
The Greatness of Kapila-Varāha: The Efficacy of Vaikuṇṭha Tīrtha and the Installation History of the Varāha Image
Varāha habla a Pṛthivī (Vasundharā) y relata un antiguo episodio que muestra el poder purificador de Vaikuṇṭha-tīrtha. P
Adhyaya 164
The Efficacy of Circumambulating Annakūṭa (Govardhana)
En forma de diálogo, Varāha describe a Pṛthivī la geografía sagrada y la eficacia ritual de la región de Govardhana/Anna
Adhyaya 165
The Glory of Mathurā: The Account of Piṇḍa-Offering at the Catuḥsāmudrika Well
Varāha habla a Pṛthivī y narra un ejemplo situado en Pratiṣṭhāna, en la región del Dakṣiṇāpatha. Un rico vaiśya, Suśīla,
Adhyaya 166
The Greatness of the Sacred Pond Called Asikuṇḍa
Pṛthivī pregunta a Varāha por el tīrtha llamado Asikuṇḍa. Varāha relata un episodio real: el justo rey Sumati había real
Adhyaya 167
The Glory of the Viśrānti Tīrtha and the Account of a Rākṣasa’s Liberation
Varāha, respondiendo a la pregunta de Pṛthivī sobre por qué el nombre sagrado “Viśrānti” fue pronunciado primero por un
Adhyaya 168
The Merit of Seeing Mathurā’s Guardian-Deity and a Catalog of Mathurā’s Sacred Geography
Pṛthivī pregunta por el protector destinado a guardar Mathurā y por el puṇya que nace de contemplarlo. Varāha responde q
Adhyaya 169
The Greatness of Mathurā: The Ardhacandra Sacred Bathing Rite and the Procedure for the Yajñopavīta Observance
Varāha presenta a Mathurā como un territorio sagrado sin igual en los tres mundos, impregnado de la presencia de Kṛṣṇa y
Adhyaya 170
The Birth of Gokarṇa and the Fruits of Śiva Worship (including the Śukodara Parrot Episode and Hospitality Ethics)
Varāha relata a Pṛthivī una antigua historia en Mathurā: el mercader Vasukarṇa y su esposa Suśīlā sufren por no tener hi
Adhyaya 171
Śuka’s Ocean Voyage: Adverse Winds, Arrival at a Viṣṇu Shrine, and Aid from the Jaṭāyu Birds
Varāha relata a Pṛthivī el episodio de Śuka y su padre Gokarṇa, quienes parten de Mathurā en un viaje mercantil por mar
Adhyaya 172
The Harm of Destroying a Grove and the Merit of Tree-Planting as Pūrta-Dharma
Varāha relata un episodio didáctico centrado en Gokarṇa, quien ve a unas devīs antes radiantes ahora desfiguradas y heri
Adhyaya 173
Account of Gokarṇa’s Śuka-Satra, Temple Consecration, and the Resulting Merit
Varāha relata a Pṛthivī las consecuencias del auspicioso asentamiento de Gokarṇa: honra a Śuka, a sus padres y a una cas
Adhyaya 174
The Sanctifying Power of River Confluences: Release from the Preta-State and the Rite of Śravaṇa Dvādaśī with Vāmana Worship
Varāha presenta el capítulo como enseñanza sobre cómo un saṅgama (confluencia de ríos) purifica incluso faltas gravísima
Adhyaya 175
The Sanctity of the Kṛṣṇagaṅgā Pilgrimage-Ford and the Account of the Brahmin Vasu’s Daughter
Varāha continúa instruyendo a Pṛthivī describiendo el recinto sagrado asociado con la Kṛṣṇagaṅgā y la Yamunā (Kālindī),
Adhyaya 176
The Māhātmya of Kṛṣṇagaṅgodbhava, Kāliñjara, and the Five Sacred Baths: The Tale of Pāñcāla and Tilottamā
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo ofrece un ejemplo de cómo los tīrthas terrenales actúan como ins
Adhyaya 177
The Curse of Sāmba and the Prescribed Observance of Sun-Worship
Varāha instruye a Pṛthivī para que escuche otro episodio de la conducta de Kṛṣṇa en Dvārakā, centrado en Sāmba. Llega Nā
Adhyaya 178
Ritual Observance for Reciting the Deeds of Śatrughna (Remembrance of the Slaying of Lavaṇa)
Varāha, como maestro principal, expone a Pṛthivī una enseñanza prescriptiva que vincula el recuerdo del relato con la ef
Adhyaya 179
Enumeration of Ritual Offenses and Their Expiations; The Sacred Merit of Saukara and Mathurā Pilgrimage
En un diálogo motivado por la preocupación de Pṛthivī por el orden ético-ritual, ella pregunta cómo surge el “aparādha”
Adhyaya 180
The Glory of Dhruva-Tīrtha: Rules of Ancestor Libations and Śrāddha, and the Consequences of Lineage-Continuity
Varāha explica a Pṛthivī un episodio en Dhruvatīrtha para mostrar la “pitṛ-tṛpti” (satisfacción de los antepasados). El
Adhyaya 181
Ritual Procedure for Installing and Consecrating a Madhūka-Wood Icon
El capítulo se presenta como un diálogo didáctico: Pṛthivī (Vasundharā), tras oír la eficacia superior de los lugares sa
Adhyaya 182
Installation of a Stone Image (Ritual Procedure for Consecration)
En forma de diálogo, Varāha instruye a Pṛthivī con un manual ritual paso a paso para la sthāpana/pratiṣṭhā de una imagen
Adhyaya 183
Installation of a Clay Icon (Mṛnmayārcā) and the Ritual Protocol of Worship
En diálogo con Pṛthivī (Vasundharā), Varāha expone un manual de procedimiento para establecer y adorar una imagen de arc
Adhyaya 184
Installation of a Copper Icon (Tāmrārcā) and Its Consecratory Worship
En la enseñanza de Varāha a Pṛthivī, el capítulo expone el protocolo ritual, paso a paso, para la pratiṣṭhā de una image
Adhyaya 185
Installation of a Bronze (Kāṁsya) Icon (Arcā)
Varāha instruye a Pṛthivī sobre el procedimiento correcto para instalar en el santuario doméstico su icono de bronce (kā
Adhyaya 186
Ritual Procedure for Installing Silver and Gold Images, and the Special Status of Śālagrāma
Varāha instruye a Pṛthivī en un rito gradual para fabricar e instalar una imagen de plata: cualidades del material, músi
Adhyaya 187
Determination of the Origin and Procedure of the Ancestral Offering (Pitṛyajña/Śrāddha)
En forma de diálogo, Pṛthivī (Dharaṇī) pide a Varāha que revele la doctrina oculta del pitṛyajña/śrāddha: sus méritos, m
Adhyaya 188
Section on the Origin and Procedure of Piṇḍa-Rites and Śrāddha: Rules of Mourning Impurity (Aśauca)
En un diálogo didáctico, Pṛthivī pide a Varāha que explique el aśauca (impureza tras la muerte) y la correcta ejecución
Adhyaya 189
Section on the Origin and Procedure of Piṇḍa-Rites (Funerary Offerings) and Donor–Recipient Purification
Pṛthivī pregunta a Varāha por un dilema ritual y ético del śrāddha: qué ocurre cuando los brāhmaṇas aceptan y comen pret
Adhyaya 190
Determinative Exposition on Śrāddha and the Pitṛyajña (Ancestral Offering)
En diálogo con Pṛthivī, Varāha expone la lógica ritual y las restricciones socioéticas del śrāddha (ritos a los antepasa
Adhyaya 191
Section on the Origin of Madhuparka and the Procedure for Its Ritual Donation
Tras escuchar numerosas enseñanzas de dharma, Pṛthivī vuelve a interrogar a Varāha: qué es el madhuparka, qué puṇya otor
Adhyaya 192
Description of the Universal Peace-Recitation and the Madhuparka Rite
Tras oír el origen, la ofrenda y los frutos del madhuparka, Pṛthivī, observando votos disciplinados, se acerca a Janārda
Adhyaya 193
Naciketas’ Journey to Yama’s Abode and the Eulogy of Truthfulness
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, se presenta un relato ejemplar: el rey Janamejaya, angustiado por las consec
Adhyaya 194
The Return of Naciketas from Yama’s Abode: Inquiry into Death, Karma, and Dharmic Release
En el modo pedagógico puránico (encuadrado en el diálogo Varāha–Pṛthivī), el capítulo narra el regreso de Naciketas tras
Adhyaya 195
Description of Sinners Abiding in Yama’s Realm (Catalog of Transgressions and the Logic of Retribution)
En la pedagogía dialogada del Varāha Purāṇa—Varāha instruyendo a Pṛthivī sobre el dharma como ética que sostiene la Tier
Adhyaya 196
Description of the City of Dharmarāja (Yama)
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, Vaiśampāyana relata a los ṛṣis lo que Nāciketa vio en la ciudad de Dharmarāj
Adhyaya 197
The Division of the Gates of Yama’s City and the Description of the Tribunal Hall
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo expone la adjudicación del karma para afirmar la contención étic
Adhyaya 198
Description of the Torments within the Cycle of Rebirth: Hymn to Yama and the Introduction to Citragupta’s Administration
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo presenta el relato didáctico del hijo de un sabio que llega ante
Adhyaya 199
Description of the Torments of Rebirth: The Asipatravana Punishment and the Mechanics of Karmic Retribution
En este adhyāya, en el marco pedagógico Varāha–Pṛthivī, el texto ofrece un catálogo didáctico de yātanās (tormentos pena
Adhyaya 200
Description of the Forms of Infernal Torments (Naraka Yātanās)
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este capítulo actúa como advertencia ética al trazar la “geografía” vivida d
Adhyaya 201
The Battle between the Rākṣasas and Yama’s Attendant-Messengers
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo narra un episodio que ilustra la administración cósmica y la apl
Adhyaya 202
Description of Infernal Punishments and the Ripening of Karmic Consequences
Este adhyāya expone, de modo didáctico, el karmavipāka (maduración de las consecuencias kármicas) mediante un relato de
Adhyaya 203
Enumeration and Description of Classes of Sins and Their Consequences
En el tono didáctico puránico, Varāha instruye a Pṛthivī con una taxonomía detallada de pāpa (acciones dañinas) y sus fr
Adhyaya 204
Description of the Dispatching of Messengers (Yama’s Envoys) and Chitragupta’s Orders
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, un ṛṣi transmite el informe de las directrices de Chitragupta, presentando u
Adhyaya 205
Description of the Proclamation of Auspicious and Inauspicious Karmic Results
En el marco de la instrucción entre Varāha y Pṛthivī, este adhyāya transmite, por boca del hijo de un ṛṣi, lo oído acerc
Adhyaya 206
Section on the Manifestation of the Fruits of Auspicious Deeds
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo se presenta como el informe de un ṛṣi sobre el mensaje de Citrag
Adhyaya 207
Section on the ‘Person’ who Entices Beings within the Cycle of Rebirth
En el marco de la enseñanza entre Varāha y Pṛthivī, este adhyāya introduce un diálogo didáctico: el hijo de un ṛṣi relat
Adhyaya 208
Narration of the Exemplum of the Pativratā (Devoted Wife)
Enmarcado en el diálogo entre Varāha y Pṛthivī, el capítulo ofrece un ejemplo didáctico de dharma mediante una conversac
Adhyaya 209
Description of the Greatness of the Pativratā (Marital Fidelity and Ethical Devotion)
En el marco didáctico del Varāha Purāṇa (Varāha–Pṛthivī), este adhyāya presenta un diálogo subsidiario: Nārada pregunta
Adhyaya 210
Inquiry into Moral Agency (Karma) and Practical Means for the Dissolution of Sin: the Śiśumāra Contemplation
En el marco pedagógico Varāha–Pṛthivī, este adhyāya se transmite como diálogo: Nārada pregunta a Yama por la aparente co
Adhyaya 211
Methods for the Removal of Sin and the Eulogy of Prabodhinī Ekādaśī/Dvādaśī
El capítulo se abre con Nārada dirigiéndose a Dharmarāja (Yama) y pidiéndole una guía orientada al bienestar que alcance
Adhyaya 212
An Awakening Description within the Allegory of the Wheel of Saṃsāra
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este adhyāya funciona como recepción y desenlace del relato previo de dharma
Adhyaya 213
The Glory of Gokarṇeśvara: Nandin’s Austerities and Śiva’s Boons
En el marco didáctico puránico del Varāha Purāṇa (Varāha instruye a Pṛthivī), este adhyāya incluye un diálogo interno: S
Adhyaya 214
The Glory of Gokarṇa: Description of Nandikeśvara’s Boon and the Assembly of Deities on Mount Muñjavat
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, este capítulo de tīrtha muestra cómo los dones divinos y los paisajes sagrad
Adhyaya 215
Description of the Māhātmya of Gokarṇeśvara and Jaleśvara (Śaileśvara) in the Śleṣmātaka Forest
En el marco pedagógico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo expone el tīrtha-māhātmya de Gokarṇeśvara y Jaleśvara (Śaileśvar
Adhyaya 216
The Sacred Account of Gokarṇa, Śṛṅgeśvara, and Related Tīrthas
En el marco didáctico de Varāha y Pṛthivī, el capítulo traza el origen sagrado del paisaje de Gokarṇa y Śṛṅgeśvara. Brah
Adhyaya 217
Eulogy of the Merits (Phalaśruti) of the Dharāṇī–Varāha Dialogue
Este adhyāya actúa como una phalaśruti formal que enmarca el saṃvāda entre Dharāṇī y Varāha como una enseñanza cuya escu
Adhyaya 218
Index of Topics and Reading Protocols (Anukramaṇikā Chapter)
Este adhyāya funciona como anukramaṇikā, un índice estructurado que recapitula las principales unidades narrativas y did
The chapter frames an Earth-centered ethic through narrative: Pṛthivī’s rescue becomes the basis for asking how the world is created, stabilized, and protected. The text positions terrestrial preservation (bhū-uddhāra and ongoing safeguarding) as a central cosmological concern, expressed through praise, inquiry, and protective recitation directed to Viṣṇu/Varāha.
No explicit tithi, lunar month, vrata timing, or seasonal markers appear in this adhyāya. The temporal framework is instead kalpa-based recurrence (“kalpe kalpe”), emphasizing cyclical cosmic time rather than ritual calendrics.
Terrestrial balance is encoded through the motif of Earth’s destabilization and recovery: Pṛthivī is carried toward rasātala and restored from the mahārṇava by Varāha. The subsequent protective stuti and body-guarding invocations function as a literary model for safeguarding the integrity of the world-body (Earth) within a broader cosmological order.
The chapter references avatāra-linked figures and antagonists as cultural memory rather than genealogical lists: Hiraṇyakaśipu, Bali (bound by Vāmana), Jāmadagnya Rāma (Paraśurāma), and Rāvaṇa. It also includes cosmological personnel: Śeṣa (supporting Viṣṇu) and Brahmā (four-faced, lotus-born from the navel).
The text foregrounds a cosmological pedagogy: correct knowledge of creation (sarga) and its ordered taxonomies is presented as foundational to understanding dharma and sustaining the intelligibility of the world. By casting Pṛthivī as ‘bhūta-dhātrī’ and by linking knowledge-loss/restoration (through Sāvitrī and the Vedas) to cosmic order, the chapter implicitly treats the maintenance of terrestrial balance as dependent on disciplined cognition, lineage memory, and orderly social-cosmic roles.
The chapter uses cosmological chronology rather than ritual calendrics: it references kalpa transitions (end of a prior kalpa and awakening at the start of a new cycle), and it introduces the caturyuga sequence (kṛta, tretā, dvāpara, kali). No tithi, nakṣatra, māsa, or seasonal observances are specified in the provided passage.
Environmental balance is encoded through cosmogony: Pṛthivī is explicitly described as bhūta-dhātrī (support of beings), and creation proceeds through graded differentiation (elements, guṇas, and sarga classes). The narrative’s emphasis on ordered emergence (rather than chaos) frames ‘Earth-sustenance’ as a function of correct cosmic sequencing and knowledge continuity—reinforced by the Śvetadvīpa episode where Vedic knowledge is lost and restored, symbolizing the recovery of an ordering principle that stabilizes worldly life.
The text references Svāyambhuva Manu and early royal figures Priyavrata and Uttānapāda, situating cosmogony alongside genealogy. It lists major sages/Prajāpatis (Sanaka and related Kumāras; Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulaha, Kratu, Pulastya, Pracetā, Bhṛgu, Nārada, Vasiṣṭha) and introduces Dakṣa as a progenitor whose daughters generate classes of beings (devas, dānavas, gandharvas, uragas, and birds). Rudra is described as arising from Brahmā’s anger and differentiated into multiple forms (eleven Rudras).
The text advances renunciation and disciplined devotion (tapas with Nārāyaṇa-japa) as a means to transcend social dualities and reorient conduct toward restraint, continuity of learning, and service across cosmic cycles; it culminates in an explicit injunction to become viṣṇu-parāyaṇa (Viṣṇu-centered in life-practice).
No lunar tithi, vrata-calendar, or seasonal observance is specified. The chapter instead uses cosmic time markers: “brahmaṇaḥ yuga-sahasram” (a thousand yugas of Brahmā) and the creative ‘day’ of Brahmā (dinādi), placing Nārada’s rebirth within cyclical creation (sṛṣṭi) rather than ritual calendrics.