PuranaNarrated by Sage Markandeya91 Adhyayas · ~10,253 Shlokas

Markandeya Purana

मार्कण्डेयपुराण

The Purana of Sage Markandeya

Home of the sacred Devi Mahatmya — the supreme glorification of the Goddess. Encompassing Shakti theology, Manvantara cosmology, and the eternal triumph of dharma over adharma.

Start Reading

About This Book

The Markandeya Purana is one of the eighteen Mahapuranas, narrated by the ancient sage Markandeya to his disciple Kraustuki. Among all the Puranas, it holds a unique distinction as the home of the Devi Mahatmya (also known as Durga Saptashati or Chandi), the foundational text of Shakta philosophy and Goddess worship. The Purana weaves together cosmology, dharmic instruction, the Manvantara cycles, and the supreme glory of the Divine Feminine.

How This Book Is Organised

The Markandeya Purana is structured into 91 Adhyayas (chapters), with the celebrated Devi Mahatmya spanning chapters 81-93.

Adhyayas

91 chapters covering cosmology, dharma, and Devi worship

Shlokas

Verses read one by one

Available Reading Features

This edition of the Markandeya Purana on Vedapath includes:

Sanskrit

Original Sanskrit verses

Transliteration

Phonetic transliteration

Meanings

Word-by-word definitions

Translations

Translations in 30 languages

Enrichment

Shakti theology, Devi Mahatmya layers, and cross-references

Adhyayas of the Markandeya Purana

The Markandeya Purana spans 91 Adhyayas.
Each Adhyaya explores cosmology, dharma, or the glory of the Goddess.

Adhyaya 0

Adhyaya 0: Opening Benediction and Invocation of Narayana, Sarasvati, and Vyasa

Invocatory Introduction

ਇਸ ਪੁਰਾਣ ਦੇ ਆਰੰਭ ਵਿੱਚ ਮੰਗਲਾਚਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਨਾਰਾਇਣ, ਵਾਣੀ ਦੀ ਦੇਵੀ ਸਰਸਵਤੀ ਅਤੇ ਵੇਦਵਿਆਸ ਨੂੰ ਭਕਤੀ ਨਾਲ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਕੇ, ਸ੍ਰੋਤਿਆਂ ਦੀ ਭਲਾਈ ਅਤੇ ਗ੍ਰੰਥ ਦੀ ਨਿਰਵਿਘਨ ਪੂਰਨਤਾ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

IntroductionInvocationNarrative Frame
Adhyaya 1

Adhyaya 1: Jaimini’s Questions on the Mahabharata and the Origin of the Wise Birds

Jaimini's Questions

ਇਸ ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮੁਨੀ ਜੈਮਿਨੀ ਮਹਾਭਾਰਤ ਦੀਆਂ ਕਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਧਰਮ-ਅਧਰਮ ਦੇ ਫਲ-ਵੰਡ ਦੀ ਵਿਲੱਖਣਤਾ ਵੇਖ ਕੇ ਸੰਦੇਹ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵਿਆਸ ਦੇ ਸ਼ਿਸ਼੍ਯ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹਨ। ਉੱਤਰ ਵਜੋਂ ਪੱਖ੍ਯੁਪਾਖ੍ਯਾਨ ਦਾ ਆਰੰਭ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਦਿਵ੍ਯ ਬੁੱਧੀ ਵਾਲੇ ਧਰਮਨਿਸ਼ਠ ਪੰਛੀਆਂ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਧਰਮਾਰਥ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੀ ਝਲਕ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।

JaiminiDharmaQuestions
Adhyaya 2

Adhyaya 2: The Lineage of Garuda and the Birth of the Wise Birds: Kanka and Kandhara

The Wise Birds

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸੁਪਰਨ ਵੰਸ਼ ਦੀ ਪਰੰਪਰਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਗਰੁੜ ਦੀ ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ ਨਾਲ ਧਰਮ-ਉਪਦੇਸ਼ ਦਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬੁੱਧਿਮਾਨ ਪੰਛੀਆਂ ਕੰਕ ਤੇ ਕੰਧਰ ਦੇ ਜਨਮ ਦੀ ਕਥਾ ਕਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਧਰਮ ਮਾਰਗ ਦੀ ਸਿੱਖ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

BirdsNarrativeWisdom
Adhyaya 3

Adhyaya 3: The Dharmapakshis’ Past-Life Curse and Indra’s Test of Truthfulness

Birth of the Birds

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਧਰਮਪੱਖੀਆਂ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਜਨਮ ਦਾ ਸ਼ਾਪ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਕਾਰਣ ਵਰਣਿਤ ਹਨ। ਸੱਚ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇੰਦਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਦੀ ਪਰਖ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਧਰਮ ਅਤੇ ਸਤਿ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡੋਲਦੇ। ਸ਼ਾਪਫਲ ਭੋਗ ਕੇ ਵੀ ਉਹ ਧਰਮਮਾਰਗ ‘ਤੇ ਅਡਿੱਗ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਦੇਵਕਿਰਪਾ ਤੇ ਸਤਿ-ਵਿਜੈ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

OriginFireKnowledge
Adhyaya 4

Adhyaya 4: Jaimini Meets the Dharmapakshis: Four Doubts on the Mahabharata and the Opening of Narayana Doctrine

Draupadi and Her Husbands

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਜੈਮਿਨੀ ਵਿਂਧ੍ਯਗਿਰਿ ਦੀਆਂ ਗੁਫ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਕੇ ਧਰਮਪੱਖੀਆਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਮਹਾਭਾਰਤ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਗਾਂ ਬਾਰੇ ਉਸ ਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਵੱਡੇ ਸੰਦੇਹ ਉੱਠਦੇ ਹਨ—ਧਰਮ ਦਾ ਨਿਰਣੇ, ਯੁੱਧ ਦਾ ਫਲ, ਪਾਤਰਾਂ ਦੀ ਨਿਯਤੀ ਅਤੇ ਨਾਰਾਇਣ-ਤੱਤ ਦਾ ਗੂੜ੍ਹ ਭੇਦ। ਉਹ ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਧਰਮਪੱਖੀ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ-ਯੁਕਤ ਉੱਤਰਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਕੇ ਨਾਰਾਇਣ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਬੰਨ੍ਹਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੈਮਿਨੀ ਦੀ ਸ਼ਰਧਾ ਤੇ ਜਿਗਿਆਸਾ ਹੋਰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

DraupadiPandavasDestiny
Adhyaya 5

Adhyaya 5: Tvashta’s Wrath, the Birth of Vritra, and the Divine Descent as the Pandavas

Balarama's Pilgrimage

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਇੰਦਰ ਵੱਲੋਂ ਤਵਸ਼ਟਾ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਵਧ ਕਾਰਨ ਤਵਸ਼ਟਾ ਕ੍ਰੋਧਿਤ ਹੋ ਕੇ ਮਹਾਂ ਯਜ੍ਞ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਵ੍ਰਿਤ੍ਰਾਸੁਰ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਵ੍ਰਿਤ੍ਰ ਦੇ ਤੇਜ ਨਾਲ ਦੇਵਤਾ ਡਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੰਦਰ ਸਮੇਤ ਉਪਾਅ ਲੱਭਦੇ ਹਨ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਧਰਮ-ਸਥਾਪਨਾ ਲਈ ਦੇਵਾਂਸ਼ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਾਂਡਵਾਂ ਦੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਅਵਤਾਰ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

BalaramaPilgrimageSarasvati
Adhyaya 6

Adhyaya 6: Balarama’s Dilemma, Drunken Wanderings in Revata’s Grove, and the Slaying of the Suta

Vasu's Story

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਬਲਰਾਮ ਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਧਰਮ-ਸੰਕਟ ਉੱਠਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਤੀਰਥ-ਯਾਤਰਾ ਦਾ ਆਰੰਭ ਕਰਕੇ ਰੇਵਤਾ ਦੇ ਉਪਵਨ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਦਿਰਾ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਾਲ ਵਿਹਵਲ ਹੋ ਕੇ ਭਟਕਦਾ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਸੂਤ ਨਾਲ ਝਗੜਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਅਧਰਮ ਤੇ ਉੱਧਤਤਾ ਵੇਖ ਕੇ ਬਲਰਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਸੂਤ ਦਾ ਵਧ ਕਰਕੇ ਧਰਮ ਦੀ ਮਰਯਾਦਾ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।

VasuIndraKingship
Adhyaya 7

Adhyaya 7: Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory

Fall of Vasu

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਮਿਤ੍ਰ ਦੀ ਪਰਖ ਲਈ ਸਤ੍ਯਵ੍ਰਤੀ ਹਰਿਸ਼ਚੰਦਰ ਆਪਣਾ ਰਾਜ ਦਾਨ ਕਰਕੇ ਰਾਜਸੁਖ ਤਿਆਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੇ ਮਾਰਗ ‘ਤੇ ਅਡੋਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਦਾਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਦੁੱਖ, ਦਰਿਦ੍ਰਤਾ ਅਤੇ ਮਨ ਦੀ ਪੀੜਾ ਵਰਣਿਤ ਹੈ; ਨਾਲ ਹੀ ਪਾਂਡਵਾਂ ਦੇ ਸ਼ਾਪ ਦੀ ਪਿਛੋਕੜ ਕਥਾ ਵੀ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ, ਸਤ੍ਯ-ਧਰਮ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

FallTruthConsequences
Adhyaya 8

Adhyaya 8: Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala

Vasu's Redemption

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਹਰਿਸ਼ਚੰਦਰ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਦੀ ਕਠਿਨ ਪਰਖ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ। ਵਿਸ਼ਵਾਮਿਤ੍ਰ ਦੇ ਕੜੇ ਆਗ੍ਰਹ ਅਤੇ ਦਿਵ੍ਯ ਇਮਤਿਹਾਨ ਕਾਰਨ ਉਹ ਰਾਜ-ਵੈਭਵ ਤਿਆਗ ਕੇ ਦਾਨ-ਪ੍ਰਤਿਗਿਆ ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਹੋਇਆ ਸਭ ਕੁਝ ਗਵਾ ਬੈਠਦਾ ਹੈ। ਕਰਜ਼ਾ ਚੁਕਾਉਣ ਲਈ ਉਹ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਤੱਕ ਮਜਬੂਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਪ ਚੰਡਾਲ ਦੇ ਅਧੀਨ ਸ਼ਮਸ਼ਾਨ ਵਿੱਚ ਬੰਧੂਆ ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਤਿ ਦੁੱਖ ਤੇ ਅਪਮਾਨ ਵਿਚ ਵੀ ਉਹ ਸਤ੍ਯ ਅਤੇ ਧਰਮ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡੋਲਦਾ।

RedemptionGraceDharma
Adhyaya 9

Adhyaya 9: Vasiṣṭha and Viśvāmitra’s Mutual Curse: The Āḍi–Baka Battle and Brahmā’s Pacification

Lineage of Manus

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਵਸਿਸ਼ਠ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਮਿਤ੍ਰ ਦੇ ਪਰਸਪਰ ਸ਼ਾਪ ਦਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਸ਼ਾਪ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਾਲ ਆਡੀ ਅਤੇ ਬਕ ਵਿਚਕਾਰ ਭਿਆਨਕ ਯੁੱਧ ਛਿੜ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਡਰ ਅਤੇ ਉਥਲ-ਪੁਥਲ ਫੈਲਦੀ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਹਮਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋ ਕੇ ਦੋਹਾਂ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਧਰਮ-ਮਰਯਾਦਾ ਯਾਦ ਕਰਾ ਕੇ ਵੈਰ-ਨਿਵਿਰਤੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ManusGenealogyCosmic Cycles
Adhyaya 10

Adhyaya 10: Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

Svayambhuva Manvantara

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਜੈਮਿਨੀ ਗਰਭ-ਉਤਪੱਤੀ, ਦੇਹ ਧਾਰਣ ਦਾ ਕਾਰਨ, ਮੌਤ ਵੇਲੇ ਪ੍ਰਾਣ ਦਾ ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਮਣ ਅਤੇ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜੀਵ ਦੀ ਗਤੀ ਬਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕਰਮਫਲ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਖ-ਦੁੱਖ ਭੋਗ, ਯਮਮਾਰਗ, ਪਿਤ੍ਰਲੋਕ ਆਦਿ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਤੇ ਪੁਨਰਜਨਮ ਦੀ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਵਿਆਖਿਆ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।

SvayambhuvaManvantaraCreation
Adhyaya 11

Adhyaya 11: The Son’s Discourse on Embryogenesis, Birth, and the Wheel of Saṃsāra

Svarochisha Manvantara

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਪੁੱਤਰ ਗਰਭੋਤਪੱਤੀ ਦੀ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ, ਮਾਤਾ ਦੇ ਗਰਭ ਵਿੱਚ ਜੀਵ ਦੇ ਕਲੇਸ਼ ਅਤੇ ਜਨਮ ਵੇਲੇ ਦੇ ਦੁੱਖ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਦੇਹ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ, ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ ਸਿਮਰਨ-ਵਿਸਮਰਨ ਦੇ ਕਾਰਣ ਦੱਸ ਕੇ, ਜੀਵ ਕਿਵੇਂ ਸੰਸਾਰ-ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਮੁੜ ਜਨਮ-ਮਰਨ ਭੋਗਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਵੈਰਾਗ ਅਤੇ ਧਰਮਾਚਰਨ ਨੂੰ ਮੁਕਤੀ ਦਾ ਮਾਰਗ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ।

SvarochishaManvantaraDivine Beings
Adhyaya 12

Adhyaya 12: The Son Describes the Narakas: Mahāraurava, Tamas, Nikṛntana, Apratiṣṭha, Asipatravana, and Taptakumbha

Auttami and Tamasa

ਇਸ ਬਾਰ੍ਹਵੇਂ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਪੁੱਤਰ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਨਰਕਾਂ ਦਾ ਭਿਆਨਕ ਵਰਣਨ ਸੁਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਮਹਾਰੌਰਵ, ਤਮਸ, ਨਿਕ੍ਰੰਤਨ, ਅਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠ, ਅਸਿਪਤ੍ਰਵਨ ਅਤੇ ਤਪਤਕੁੰਭ—ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਪੀ ਆਪਣੇ ਕਰਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਕਠੋਰ ਯਾਤਨਾਵਾਂ ਭੋਗਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਵਰਣਨ ਧਰਮ-ਮਾਰਗ ਤੇ ਚੱਲਣ ਅਤੇ ਪਾਪ ਤਿਆਗਣ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

AuttamiTamasaManvantara
Adhyaya 13

Adhyaya 13: The Son’s Account of Hell and the Question of Unseen Sin

Raivata and Chakshusha

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਪੁੱਤਰ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਨਰਕ ਦੀਆਂ ਭਿਆਨਕ ਯਾਤਨਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਯਮਦੂਤ ਪਾਪੀਆਂ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਕਰਮਫਲ ਅਨੁਸਾਰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਕਠੋਰ ਦੁੱਖ ਭੋਗਦੇ ਹਨ। ਨਾਲ ਹੀ ‘ਅਦ੍ਰਿਸ਼ਟ ਪਾਪ’—ਅਣਜਾਣੇ ਹੋਏ ਸੁੱਖਮ ਦੋਸ਼ ਕਿਵੇਂ ਫਲ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਧਰਮ, ਦਾਨ ਤੇ ਪ੍ਰਾਯਸ਼ਚਿੱਤ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸ਼ਮਨ ਕਿਵੇਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ—ਇਸ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨੋੱਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

RaivataChakshushaCosmic Rule
Adhyaya 14

Adhyaya 14: The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments

Vaivasvata Manvantara

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਯਮਦੂਤ ਕਰਮ-ਵਿਪਾਕ ਦਾ ਭੇਦ ਸਮਝਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਾਪ ਤੇ ਪੁੰਨ ਅਨੁਸਾਰ ਫਲ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਕਿਹੜੇ ਦੋਸ਼ਾਂ ਕਰਕੇ ਨਰਕ ਦੀਆਂ ਯਾਤਨਾਵਾਂ ਭੋਗਣੀਆਂ ਪੈਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਅਪਰਾਧ ਮੁਤਾਬਕ ਦੰਡ ਕਿਵੇਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਭਯ, ਪਛਤਾਵਾ ਅਤੇ ਧਰਮ-ਬੋਧ ਉਭਰਦਾ ਹੈ।

VaivasvataCurrent AgeHumanity
Adhyaya 15

Adhyaya 15: Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell

Future Manvantaras

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਯਮਕਿੰਕਰਾਂ ਦੇ ਸੰਵਾਦ ਰਾਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਨਰਕ-ਭੋਗ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜੀਵ ਆਪਣੇ ਕਰਮਫਲ ਅਨੁਸਾਰ ਪੁਨਰਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਪਾਪਾਂ ਲਈ ਕਠੋਰ ਦੰਡ, ਪੁੰਨ ਨਾਲ ਸ਼ਮਨ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੇ ਅਟੱਲ ਨਿਯਮ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਨਰਕ ਵਿੱਚ ਦੁਖੀ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਰਾਜੇ ਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਕਰੁਣਾ ਉੱਠਦੀ ਹੈ; ਦਇਆ, ਪਸ਼ਚਾਤਾਪ ਅਤੇ ਧਰਮਬੁੱਧੀ ਦਾ ਭਾਵ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ProphecyFutureCosmic Cycles
Adhyaya 16

Adhyaya 16: The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

Surya's Dynasty

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਪਿਤਾ–ਪੁੱਤਰ ਸੰਵਾਦ ਰਾਹੀਂ ਵੈਰਾਗ ਅਤੇ ਸੰਨਿਆਸ ਦਾ ਤੱਤ ਸਮਝਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਨਸੂਯਾ–ਮਾਂਡਵ੍ਯ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਤਿਵ੍ਰਤਾ ਧਰਮ ਵਿੱਚ ਅਡੋਲ ਅਨਸੂਯਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਸੂਰਜੋਦਯ ਜਿਵੇਂ ਰੁਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲੋਕ-ਵਿਵਸਥਾ ਹਿਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਫਿਰ ਦੇਵਤੇ ਤੇ ਰਿਸ਼ੀ ਆ ਕੇ ਧਰਮ ਦੀ ਮਰਯਾਦਾ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮਾਂਡਵ੍ਯ ਕਥਾ ਸਮੇਤ ਸਤ, ਤਪ, ਕਰੁਣਾ ਅਤੇ ਪਤਿਵ੍ਰਤਾ-ਮਹਿਮਾ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ ਹਨ।

Solar DynastySuryaKingship
Adhyaya 17

Adhyaya 17: The Birth of Atri’s Three Sons: Soma, Dattatreya, and Durvasa

Harishchandra

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਹਰਿਸ਼ੀ ਅਤ੍ਰੀ ਦੀ ਤਪੱਸਿਆ ਅਤੇ ਅਨਸੂਯਾ ਦੇ ਪਤਿਵ੍ਰਤਾ ਧਰਮ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਵਰਣਿਤ ਹੈ। ਤ੍ਰਿਦੇਵ—ਬ੍ਰਹਮਾ, ਵਿਸ਼ਨੂ ਅਤੇ ਰੁਦ੍ਰ—ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਰਖ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਉਸ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਅਤ੍ਰੀ ਦੇ ਤਿੰਨ ਪੁੱਤਰ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਨ—ਚੰਦਰ-ਸਰੂਪ ਸੋਮ, ਵਿਸ਼ਨੂ-ਅੰਸ਼ ਦੱਤਾਤ੍ਰੇਯ ਅਤੇ ਰੁਦ੍ਰ-ਅੰਸ਼ ਦੁਰਵਾਸਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜਨਮ ਦਾ ਕਾਰਣ, ਦੇਵਕਿਰਪਾ ਅਤੇ ਲੋਕ-ਹਿਤ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੁਭਾਵ ਤੇ ਕਰਮਾਂ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਵਰਣਨ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

HarishchandraTruthSacrifice
Adhyaya 18

Adhyaya 18: Arjuna Declines the Throne; Garga Directs Him to Dattatreya; The Gods Defeat the Daityas through Dattatreya’s Vision and the Movement of Lakshmi

Alarka's Story

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਅਰਜੁਨ ਰਾਜ-ਸਿੰਘਾਸਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਕੇ ਵੈਰਾਗ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਗਰਗ ਮੁਨੀ ਉਸ ਨੂੰ ਦੱਤਾਤ੍ਰੇਯ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਆਰਾਧਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਦੱਤਾਤ੍ਰੇਯ ਦੇ ਦਿਵ੍ਯ ਦਰਸ਼ਨ ਨਾਲ ਦੇਵਤੇ ਲਕਸ਼ਮੀ ਦੇ ਸਥਾਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਚਾਲ ਦਾ ਭੇਦ ਜਾਣ ਕੇ, ਉਸ ਅਨੁਸਾਰ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੈਤਿਆਂ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੇ ਧਰਮ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।

AlarkaRenunciationLiberation
Adhyaya 19

Adhyaya 19: Kartavirya Arjuna at Dattatreya’s Ashram: Boons, Sovereignty, and Vaishnava Praise

Dama's Teaching

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਕਾਰਤਵੀਰ੍ਯ ਅਰਜੁਨ ਦੱਤਾਤ੍ਰੇਯ ਦੇ ਆਸ਼ਰਮ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਭਕਤੀ ਨਾਲ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਦੱਤਾਤ੍ਰੇਯ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਈ ਵਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ—ਅਜੇਯਤਾ, ਦੀਰਘ ਆਯੁ, ਐਸ਼ਵਰ੍ਯ, ਬਲ ਅਤੇ ਰਾਜ-ਸਮ੍ਰਿੱਧੀ। ਵੈਸ਼ਨਵ ਸਤੁਤੀ, ਭਗਵਾਨ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਧਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਰਾਜ-ਪਾਲਨ ਦਾ ਆਦਰਸ਼ ਵੀ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।

Self-ControlTeachingSpiritual Progress
Adhyaya 20

Adhyaya 20: Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya

Duties of Life Stages

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰਿਤਧ੍ਵਜ ਨਾਗਲੋਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਨਾਗਕੁਮਾਰਾਂ ਨਾਲ ਮਿੱਤਰਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਧਰਮ-ਅਨੁਕੂਲ ਸੌਹਾਰਦ ਵਧਦਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੰਵਾਦ ਨਾਲ ਪਰਸਪਰ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਕੁਭਲਯ ਨਾਮਕ ਦਿਵ੍ਯ ਅਸ਼ਵ-ਰਤਨ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਕਥਾ, ਉਸ ਦੇ ਗੁਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦੀ ਵਿਧੀ ਵਰਣਿਤ ਹੈ; ਇਹ ਅਸ਼ਵ ਸੰਕਟ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ, ਜਿੱਤ ਅਤੇ ਯਸ਼ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।

AshramasDharmaLife Stages
Adhyaya 21

Adhyaya 21: Kuvalayashva’s Descent to Patala and the Rescue of Madalasa

Householder's Dharma

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਦਾਲਸਾ ਦੇ ਅਪਹਰਨ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣ ਕੇ ਕੁਵਲਯਾਸ਼ਵ ਸ਼ੋਕ‑ਕ੍ਰੋਧ ਨਾਲ ਪਾਤਾਲ ਲੋਕ ਵਿੱਚ ਉਤਰਦਾ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਦੈਤ‑ਰਾਖਸ਼ਸਾਂ ਨਾਲ ਯੁੱਧ ਕਰ ਕੇ ਉਹ ਅਪਹਰਨ ਨੂੰ ਨਿਵਾਰਦਾ ਹੈ, ਮਦਾਲਸਾ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਛੁਡਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦਿਆਂ ਵਿਜੇਈ ਹੋ ਕੇ ਵਾਪਸ ਆ ਕੇ ਪ੍ਰਜਾ ਨੂੰ ਧੀਰਜ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

GrihasthaDutiesRituals
Adhyaya 22

Adhyaya 22: Kuvalayashva’s Death through Daitya-Deceit and Madalasa’s Self-Immolation

Dharma of Giving

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਦੈਤਿਆਂ ਦੇ ਛਲ ਨਾਲ ਰਾਜਾ ਕੁਵਲਯਾਸ਼ਵ ਦਾ ਵਧ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਪਤੀ ਦੀ ਮੌਤ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣ ਕੇ ਪਤਿਵ੍ਰਤਾ ਮਦਾਲਸਾ ਕਰੁਣਾ-ਭਰੇ ਸ਼ੋਕ ਵਿੱਚ ਸਤੀ ਹੋ ਕੇ ਚਿਤਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਦੇਹ ਤਿਆਗ ਕਰਕੇ ਪਤੀ-ਲੋਕ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ; ਕਥਾ ਵਿੱਚ ਕਰੁਣ ਰਸ ਤੇ ਧਰਮ-ਭਾਵ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਹਨ।

DanaCharityMerit
Adhyaya 23

Adhyaya 23: Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

The Brahmin and His Wife

ਮਦਾਲਸਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਅਸ਼ਵਤਾਰ ਘੋਰ ਤਪੱਸਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਸਰਸਵਤੀ ਦੇਵੀ ਦੀ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਦੇਵੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਕੇ ਵਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ—ਮਦਾਲਸਾ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਤੇ ਗੀਤ-ਵਾਦਯ-ਨ੍ਰਿਤ੍ਯ ਸਮੇਤ ਸੰਗੀਤ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਦਾ ਦਿਵ੍ਯ ਗਿਆਨ। ਵਰ ਪਾ ਕੇ ਉਹ ਧਰਮ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਅਡੋਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

DevotionMarriageMoral Tale
Adhyaya 24

Adhyaya 24: Kuvalayashva’s Refusal of Gifts and the Vision of Madalasa’s Maya

The Fowler's Discourse

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਕੂਵਲਯਾਸ਼ਵ ਉਪਾਖਿਆਨ ਅਨੁਸਾਰ ਰਾਜਾ ਕੂਵਲਯਾਸ਼ਵ ਦਾਨ‑ਤੋਹਫ਼ਿਆਂ ਅਤੇ ਸਿਫ਼ਤਾਂ ਦੇ ਲਾਲਚ ਨੂੰ ਠੁਕਰਾਕੇ ਨਿਸ਼ਕਾਮ ਰਾਜਧਰਮ ਤੇ ਵੈਰਾਗ ਦਾ ਆਦਰਸ਼ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਮਦਾਲਸਾ ਆਪਣੀ ਮਾਇਆ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਵਾ ਕੇ ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਅਨਿਤਤਾ, ਵਿਸ਼ਯ‑ਆਸਕਤੀ ਦੇ ਬੰਧਨ ਅਤੇ ਆਤਮ‑ਗਿਆਨ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਦਿਖਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਅਨੁਭਵ ਨਾਲ ਰਾਜੇ ਦਾ ਵਿਵੇਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਸ਼ਾਂਤੀ, ਧੀਰਜ ਤੇ ਧਰਮਨਿਸ਼ਠਾ ਵਿੱਚ ਅਡੋਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

VyadhaDharmaTeaching
Adhyaya 25

Adhyaya 25: Madālāsā’s Return, Royal Succession, and the First Teaching to Vikrānta

Madalasa's Teaching I

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਦਾਲਸਾ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆ ਕੇ ਰਾਜੇ ਨਾਲ ਧਰਮਯੁਕਤ ਰਾਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਤਰਾਧਿਕਾਰ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਸੁਭਾਵ ਅਤੇ ਯੋਗਤਾ ਅਨੁਸਾਰ ਰਾਜਭਾਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਉਹ ਵਿਕ੍ਰਾਂਤ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੀ ਹੈ—ਆਤਮ-ਗਿਆਨ, ਵੈਰਾਗ ਅਤੇ ਰਾਜਧਰਮ ਵਿੱਚ ਕਰਤਵ੍ਯਨਿਸ਼ਠਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਰਾਜ ਕਰਦਿਆਂ ਵੀ ਮੋਖਸ਼ ਮਾਰਗ ਨਾ ਭੁੱਲੇ।

MadalasaSelf-KnowledgeRenunciation
Adhyaya 26

Adhyaya 26: Madālasa Names Alarka and Reorients Him Toward Kshatriya Duty

Madalasa's Teaching II

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਦਾਲਸਾ ਆਪਣੇ ਚੌਥੇ ਪੁੱਤਰ ਦਾ ਨਾਮਕਰਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ‘ਅਲਰਕ’ ਰੱਖਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਖ਼ਤਰੀ ਧਰਮ ਵੱਲ ਮੋੜਦੀ ਹੈ—ਰਾਜ ਦੀ ਰੱਖਿਆ, ਪ੍ਰਜਾ-ਪਾਲਣ, ਦੰਡ-ਨੀਤੀ, ਸ਼ੌਰਯ ਅਤੇ ਧਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਸ਼ਾਸਨ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਵੈਰਾਗ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਰੱਖਦਿਆਂ ਵੀ ਕਰਤਵ੍ਯ ਕਰਮ ਤੋਂ ਨਾ ਹਟਣ ਅਤੇ ਧਰਮ ਲਈ ਪਰਾਕ੍ਰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਸੰਕਲਪ ਅਲਰਕ ਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

AtmanMayaPhilosophy
Adhyaya 27

Adhyaya 27: Madālasa’s Instruction to King Alarka: Royal Ethics, Self-Conquest, and Statecraft

Madalasa's Teaching III

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਦਾਲਸਾ ਰਾਜਾ ਅਲਰਕ ਨੂੰ ਰਾਜਧਰਮ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਆਤਮ-ਸੰਯਮ, ਇੰਦ੍ਰੀਅ-ਨਿਗ੍ਰਹ, ਸੱਚ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੀ ਰੱਖਿਆ, ਨਿਆਂਯੁਕਤ ਦੰਡਨੀਤੀ, ਯੋਗ ਮੰਤਰੀਆਂ ਦੀ ਚੋਣ, ਪ੍ਰਜਾ-ਪਾਲਨ, ਕਰ-ਵਿਵਸਥਾ, ਮਿੱਤਰ-ਸ਼ਤਰੂ ਦੀ ਪਰਖ ਅਤੇ ਰਾਜ ਦੀ ਸਥਿਰਤਾ ਲਈ ਨੀਤੀਯੁਕਤ ਸ਼ਾਸਨ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ।

KingshipRajadharmaAlarka
Adhyaya 28

Adhyaya 28: Alarka Inquires into Varna and Ashrama Dharma; Madalasa Defines the Fourfold Duties

Madalasa's Teaching IV

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰਾਜਰਿਸ਼ੀ ਅਲਰਕ ਵਰਣ ਅਤੇ ਆਸ਼ਰਮ-ਧਰਮ ਦਾ ਤੱਤ ਜਾਣਨ ਲਈ ਮਾਤਾ ਮਦਾਲਸਾ ਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ। ਮਦਾਲਸਾ ਬ੍ਰਾਹਮਣ, ਖ਼ਤਰੀ, ਵੈਸ਼ ਅਤੇ ਸ਼ੂਦਰ ਦੇ ਸਵਧਰਮ, ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮਚਰਯ, ਗ੍ਰਿਹਸਥ, ਵਾਨਪ੍ਰਸਥ, ਸੰਨਿਆਸ—ਚਾਰ ਆਸ਼ਰਮਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ-ਕ੍ਰਮ ਦਾ ਨਿਰੂਪਣ ਕਰਦੀ ਹੈ; ਯੱਗ, ਦਾਨ, ਤਪ, ਸ਼ੌਚ, ਸਤ, ਦਇਆ ਅਤੇ ਸਯਮ ਨੂੰ ਧਰਮ ਦੀ ਨੀਂਹ ਦੱਸ ਕੇ ਸਵਕਰਮ-ਨਿਸ਼ਠਾ ਰਾਹੀਂ ਲੋਕਹਿਤ ਅਤੇ ਮੋਖਸ਼ ਮਾਰਗ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

StatecraftGovernanceNiti
Adhyaya 29

Adhyaya 29: Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality

Dama and Moksha

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਅਲਰਕ ਮਦਾਲਸਾ ਤੋਂ ਗ੍ਰਿਹਸਥ ਧਰਮ ਦਾ ਮਰਮ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ। ਮਦਾਲਸਾ ਗਾਰ੍ਹਸਥ ਆਸ਼੍ਰਮ ਦੀ ਮਰਯਾਦਾ, ਨਿਤ੍ਯ ਕਰਮ, ਪੰਚ ਮਹਾਯਜ੍ਞ ਅਤੇ ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਵੈਸ਼੍ਵਦੇਵ ਯਜ੍ਞ ਦੀ ਵਿਧੀ ਦੱਸਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਉਪਦੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਅੰਨਦਾਨ, ਸ਼ੁੱਧ ਆਚਾਰ, ਦਇਆ, ਸਤ੍ਯ ਤੇ ਸੰਯਮ ਨਾਲ ਆਏ ਅਤਿਥੀ ਦੀ ਸੇਵਾ-ਸਤਕਾਰ ਗ੍ਰਿਹਸਥ ਦਾ ਮੁੱਖ ਧਰਮ ਹੈ; ਅਤਿਥੀ ਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਮੋੜਨਾ ਅਧਰਮ ਅਤੇ ਯੋਗ ਆਤਿਥ੍ਯ ਮਹਾਪੁੰਨ ਹੈ।

DamaMokshaEthics
Adhyaya 30

Adhyaya 30: Madālasā’s Instruction on Household Duties and Naimittika–Śrāddha Rites

Dattatreya's Story

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਦਾਲਸਾ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਹਸਥ ਧਰਮ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੀ ਹੈ—ਘਰ ਦੀ ਸ਼ੁਚਿਤਾ, ਅਤਿਥੀ-ਸਤਕਾਰ, ਦਾਨ, ਸਤਿ-ਆਚਰਨ ਅਤੇ ਪਤੀ-ਪਤਨੀ ਦੇ ਪਰਸਪਰ ਕਰਤੱਬ। ਉਹ ਨਿਤ੍ਯ ਕਰਮ ਵਿਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨੈਮਿਤ੍ਤਿਕ-ਸ਼੍ਰਾਦ੍ਹ ਦੀ ਵਿਧੀ ਸਮਝਾਉਂਦੀ ਹੈ—ਪਿਤ੍ਰ-ਪੂਜਾ, ਪਿੰਡ ਤੇ ਉਦਕ ਦਾਨ, ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਭੋਜਨ, ਅਤੇ ਸ਼ਰਧਾ-ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦਾ ਪਾਲਣ। ਲੋਭ-ਕ੍ਰੋਧ ਤਿਆਗ ਕੇ ਦੇਸ਼-ਕਾਲ ਅਨੁਸਾਰ ਨਿਯਮ ਪਾਲਣਾ ਅਤੇ ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ ਧਰਮ ਵਿੱਚ ਟਿਕੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।

DattatreyaTrimurtiSage
Adhyaya 31

Adhyaya 31: Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure

Yoga Philosophy

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਨੈਮਿੱਤਿਕ ਆਦਿ ਸ਼੍ਰਾਦ੍ਹ ਦੇ ਕਲਪ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਸਪਿੰਡੀਕਰਨ ਦੀ ਵਿਧੀ, ਸ਼੍ਰਾਦ੍ਹ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੀ ਯੋਗਤਾ, ਦੇਸ਼‑ਕਾਲ‑ਤਿਥੀ ਦਾ ਨਿਰਣੈ, ਉਚਿਤ ਸਮਾਂ, ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਚੋਣ ਅਤੇ ਆਵਾਹਨ‑ਪੂਜਾ, ਪਿੰਡਦਾਨ, ਤਿਲੋਦਕਦਾਨ, ਅੰਨਦਾਨ‑ਭੋਜਨ, ਦਕਸ਼ਿਣਾ ਅਤੇ ਮੰਤ੍ਰ‑ਪ੍ਰਯੋਗ ਦਾ ਕ੍ਰਮ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਪਿਤ੍ਰਾਂ ਦੀ ਤ੍ਰਿਪਤੀ ਲਈ ਸ਼ਰਧਾ ਤੇ ਸ਼ੁਚਿਤਾ ਨਾਲ ਵਿਧੀਪੂਰਵਕ ਕਰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।

YogaMeditationAshtanga
Adhyaya 32

Adhyaya 32: Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid

Sankhya Philosophy

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਪਾਰਵਣ ਸ਼੍ਰਾਦ੍ਹ ਦੀ ਵਿਧੀ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ। ਪਿਤਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅੰਨ-ਪਾਨ, ਸਾਗ-ਫਲ, ਘਿਉ, ਤਿਲ ਆਦਿ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧੀ, ਪਾਤਰ, ਕਾਲ ਤੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਿਯਮ ਵਰਣਿਤ ਹਨ। ਜੋ ਵਸਤੂਆਂ ਸ਼੍ਰਾਦ੍ਹ ਨੂੰ ਦੂਸ਼ਿਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਕੇ, ਸ਼ਰਧਾ-ਭਕਤੀ ਨਾਲ ਕੀਤੇ ਸ਼੍ਰਾਦ੍ਹ ਨਾਲ ਪਿਤ੍ਰ-ਤ੍ਰਿਪਤੀ ਅਤੇ ਪੁੰਨ-ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ—ਇਹ ਗੱਲ ਪ੍ਰਤਿਪਾਦਿਤ ਹੈ।

SankhyaPrakritiPurusha
Adhyaya 33

Adhyaya 33: Madālasa on the Fruit of Śrāddha Performed on Lunar Days and Nakṣatras

Nature of the Self

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਦਾਲਸਾ ਸ਼੍ਰਾਦ੍ਹ ਦੇ ਫਲ ਦਾ ਨਿਰਣਯ ਦੱਸਦੀ ਹੈ। ਚੰਦ੍ਰ ਤਿਥੀਆਂ ਅਤੇ ਨਕਸ਼ਤਰਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਧੀਪੂਰਵਕ ਕੀਤਾ ਸ਼੍ਰਾਦ੍ਹ ਪਿਤਰਾਂ ਦੀ ਤ੍ਰਿਪਤੀ, ਕੁਲ ਦੀ ਵਾਧਾ ਅਤੇ ਆਯੁ, ਆਰੋਗਤਾ, ਧਨ ਤੇ ਕੀਰਤੀ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ; ਅਣਉਚਿਤ ਸਮੇਂ ਜਾਂ ਅਵਿਧੀ ਨਾਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਫਲ ਘਟਦਾ ਹੈ।

AtmanSelf-InquiryPhilosophy
Adhyaya 34

Adhyaya 34: Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

Duties of Women

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਦਾਲਸਾ ਗ੍ਰਿਹਸਥ ਦੇ ਸਦਾਚਾਰ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ—ਸ਼ੌਚ‑ਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਇਸ਼ਨਾਨ, ਸੰਧਿਆ‑ਵੰਦਨ, ਦੇਵ‑ਪੂਜਾ ਅਤੇ ਪਿਤ੍ਰ‑ਤਰਪਣ, ਅਤਿਥੀ ਸੇਵਾ, ਸਤ੍ਯ ਬਚਨ, ਦਾਨ, ਅਹਿੰਸਾ ਅਤੇ ਇੰਦ੍ਰੀਅ‑ਸੰਯਮ, ਨਾਲ ਹੀ ਨਿਤ੍ਯ ਕਰਮਾਂ ਦਾ ਆਚਰਨ। ਉਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਮਨ ਪਵਿੱਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਧਰਮ ਅਤੇ ਕੁਲ‑ਕੀਰਤੀ ਵਧਦੀ ਹੈ।

Stri-DharmaWomenSociety
Adhyaya 35

Adhyaya 35: Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)

Sins and Their Remedies

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਦਾਲਸਾ ਅਲਰਕ ਨੂੰ ਸ਼ੌਚ‑ਅਸ਼ੌਚ ਦਾ ਭੇਦ, ਦੇਹ‑ਬਾਣੀ‑ਮਨ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਜਨਮ‑ਮੌਤ ਆਦਿ ਕਾਰਨਾਂ ਨਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਅਸ਼ੌਚ ਦੇ ਸਮੇਂ, ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨ, ਦਾਨ, ਜਪ, ਹੋਮ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ੁੱਧੀ ਤੇ ਪ੍ਰਾਯਸ਼ਚਿੱਤ ਦੇ ਨਿਯਮ ਸਮਝਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਸੱਚ, ਦਇਆ, ਸੰਯਮ, ਗੁਰੂ‑ਪੂਜਾ ਅਤੇ ਸਦਾਚਾਰ ਨੂੰ ਧਰਮ‑ਰੱਖਿਆ ਦੀ ਜੜ੍ਹ ਮੰਨਦੀ ਹੈ।

PrayaschittaSinsPurification
Adhyaya 36

Adhyaya 36: Madalasa’s Final Counsel and the Renunciation of King Ritadhvaja

Hell Realms

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਦਾਲਸਾ ਆਪਣੇ ਅੰਤਿਮ ਉਪਦੇਸ਼ ਰਾਹੀਂ ਪੁੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਰਾਜਾ ਰਿਤਧਵਜ ਨੂੰ ਦੇਹ‑ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਅਨਿਤਤਾ, ਧਰਮ ਦੀ ਮਹੱਤਾ ਅਤੇ ਆਤਮ‑ਗਿਆਨ ਦਾ ਪਰਮ ਫਲ ਸਮਝਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਵੈਰਾਗ, ਸੱਚ ਅਤੇ ਕਰਤਵ੍ਯਨਿਸ਼ਠਾ ਦਾ ਮਾਰਗ ਦਿਖਾ ਕੇ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਰਾਜ ਵੀ ਛਣਭੰਗੁਰ ਹੈ। ਮਦਾਲਸਾ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੋ ਕੇ ਰਿਤਧਵਜ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਰਾਜ ਸੌਂਪ ਕੇ ਤਪੋਵਨ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸੰਨਿਆਸ ਧਾਰਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।

NarakaKarmaAfterlife
Adhyaya 37

Adhyaya 37: Alarka’s Crisis and the Teaching on Non-Attachment (Madālasa’s Instruction Recalled)

Cycle of Rebirth

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰਾਜਾ ਅਲਰਕ ਦੀ ਗੰਭੀਰ ਘੜੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਰਾਜ-ਭੋਗਾਂ ਅਤੇ ਆਸਕਤੀ ਕਾਰਨ ਉਹ ਵਿਹਲ ਹੋ ਕੇ ਵਿਵੇਕ ਗੁਆ ਬੈਠਦਾ ਹੈ; ਤਦ ਮਦਾਲਸਾ ਦੇ ਪੂਰਵ ਉਪਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਵਾ ਕੇ ਵੈਰਾਗ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਵਿਸ਼ਯ-ਸੁਖ ਛਣਭੰਗੁਰ ਹਨ, ਦੇਹ ਨਾਸਵੰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਆਤਮਾ ਸਾਕਸ਼ੀ-ਸਰੂਪ ਹੈ—ਇਹ ਬੋਧ ਦੇ ਕੇ ਅਨਾਸਕਤੀ, ਸ਼ਮ-ਦਮ ਅਤੇ ਧਰਮ-ਮਾਰਗ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਅਲਰਕ ਮੋਹ ਤਿਆਗ ਕੇ ਵੈਰਾਗ ਵਿੱਚ ਸਥਿਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

RebirthTransmigrationKarma
Adhyaya 38

Adhyaya 38: Dattatreya on Non-Identification (Mamata) and the Path to Liberation

Shraddha Rites

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਦੱਤਾਤ੍ਰੇਯ ਮਮਤਾ (‘ਮੇਰਾ’ ਵਾਲਾ ਭਾਵ) ਨੂੰ ਬੰਧਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਦੱਸਦੇ ਹਨ। ਦੇਹ, ਘਰ, ਪੁੱਤਰ, ਧਨ ਆਦਿ ਨਾਲ ਲਗਾਵ ਦੁੱਖ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ; ਇਸ ਲਈ ਸੰਗ-ਤਿਆਗ, ਸਮਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ, ਵੈਰਾਗ ਅਤੇ ਆਤਮ-ਗਿਆਨ ਰਾਹੀਂ ਮੁਕਤੀ ਦਾ ਮਾਰਗ ਉਪਦੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ShraddhaAncestorsRites
Adhyaya 39

Adhyaya 39: Yoga Discipline: Posture, Breath Control, Sense Withdrawal, and Signs of Attainment

Funeral Rites

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਯੋਗਵਿਧੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਆਸਨ ਦੀ ਸਥਿਰਤਾ, ਪ੍ਰਾਣਾਯਾਮ ਦੀ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਵਿਧੀ, ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਤਿਆਹਾਰ ਅਤੇ ਮਨ ਦਾ ਨਿਗ੍ਰਹ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਧਿਆਨ‑ਸਮਾਧੀ ਦੀ ਸਾਧਨਾ, ਸਾਧਕ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧੀ ਦੇ ਲੱਛਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤੀ/ਸਿੱਧੀ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਵੀ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।

FuneralAntyeshtiSoul
Adhyaya 40

Adhyaya 40: The Yogin’s Impediments (Upasargas), Subtle Concentrations, and the Eight Siddhis

Creation of the World

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਯੋਗ-ਸਾਧਨਾ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਉਪਸਰਗ/ਵਿਘਨ—ਰੋਗ, ਆਲਸ, ਸੰਦੇਹ, ਪ੍ਰਮਾਦ, ਇੰਦ੍ਰੀਅਾਂ ਦੀ ਚੰਚਲਤਾ ਅਤੇ ਦੇਵ-ਦਾਨਵ ਆਦਿ ਦੇ ਪ੍ਰਲੋਭਨ—ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਸੁਖਮ ਧਾਰਣਾਵਾਂ, ਪ੍ਰਾਣਾਯਾਮ-ਧਿਆਨ-ਸਮਾਧੀ ਦੀ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਸਾਧਨਾ ਅਤੇ ਚਿੱਤ-ਸ਼ੁੱਧੀ ਤੇ ਵੈਰਾਗ ਦਾ ਮਹੱਤਵ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਅੱਗੇ ਅਣਿਮਾ ਆਦਿ ਅੱਠ ਸਿੱਧੀਆਂ ਦੇ ਲੱਛਣ ਕਹਿ ਕੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਕਿ ਸਿੱਧੀ ਦਾ ਅਹੰਕਾਰ ਸਾਧਕ ਨੂੰ ਲਕਸ਼ ਤੋਂ ਭਟਕਾ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਇਸ ਲਈ ਵਿਵੇਕ ਤੇ ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।

CreationBrahmaCosmogony
Adhyaya 41

Adhyaya 41: Yogic Conduct and the Discipline Leading to Siddhi

Secondary Creation

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਯੋਗਸਿੱਧੀ ਤੱਕ ਲੈ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਆਚਾਰ ਅਤੇ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਯਮ-ਨਿਯਮ, ਸ਼ੁੱਧ ਆਹਾਰ-ਵਿਹਾਰ, ਇੰਦ੍ਰੀਅ-ਨਿਗ੍ਰਹ, ਗੁਰੂ-ਭਕਤੀ ਅਤੇ ਆਸਨ, ਪ੍ਰਾਣਾਯਾਮ, ਪ੍ਰਤਿਆਹਾਰ, ਧਾਰਣਾ, ਧਿਆਨ, ਸਮਾਧੀ ਦਾ ਕ੍ਰਮ ਵਰਣਿਤ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਚਿੱਤ-ਸ਼ੁੱਧੀ, ਏਕਾਗ੍ਰਤਾ ਅਤੇ ਸਿੱਧੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਕੇ ਮੋਖਸ਼ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਥਿਰਤਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।

Secondary CreationBeingsClassification
Adhyaya 42

Adhyaya 42: Dattatreya on the Yogic Import of Oṃ (Praṇava): Matras, Worlds, and Liberation

Origin of Species

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਦੱਤਾਤ੍ਰੇਯ ਪ੍ਰਣਵ ‘ਓਂਕਾਰ/ੴ (ਓਮ)’ ਦਾ ਯੋਗਿਕ ਅਰਥ ਸਮਝਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਅ-ਉ-ਮ ਤਿੰਨ ਮਾਤਰਾਂ ਦਾ ਦੇਹ, ਪ੍ਰਾਣ ਅਤੇ ਮਨ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਅਤੇ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕਤਵ ਦੱਸ ਕੇ, ਜਪ-ਧਿਆਨ-ਸਮਾਧੀ ਰਾਹੀਂ ਚਿੱਤ-ਸ਼ੁੱਧੀ, ਗਿਆਨੋਦਯ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮੁਕਤੀ ਦਾ ਮਾਰਗ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

SpeciesHierarchyOrigin
Adhyaya 43

Adhyaya 43: Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship

The Sun's Course

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮੌਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਸਣ ਵਾਲੇ ਅਰਿਸ਼ਟ-ਲੱਛਣਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਯੋਗੀ ਐਸੇ ਨਿਮਿੱਤ ਵੇਖ ਕੇ ਡਰ ਜਾਂ ਸ਼ੋਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ; ਉਹ ਓੰਕਾਰ-ਸਿਮਰਨ, ਧਿਆਨ ਅਤੇ ਵੈਰਾਗ ਨਾਲ ਮਨ ਨੂੰ ਠਹਿਰਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਅਲਰਕ ਵੀ ਉਪਦੇਸ਼ ਸੁਣ ਕੇ ਜਗਤ ਦੀ ਅਨਿਤਤਾ ਸਮਝਦਾ ਹੈ, ਰਾਜ ਤਿਆਗ ਕੇ ਤਪੱਸਿਆ, ਧਰਮ ਅਤੇ ਆਤਮ-ਕਲਿਆਣ ਦੇ ਮਾਰਗ ਤੇ ਚੱਲ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।

SunSeasonsAstronomy
Adhyaya 44

Adhyaya 44: Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga

Planetary System

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸੁਬਾਹੁ ਕਾਸ਼ੀ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਰਾਜਧਰਮ, ਪ੍ਰਜਾ-ਪਾਲਣ, ਇੰਦ੍ਰੀਅ-ਨਿਗ੍ਰਹ, ਦਾਨ ਅਤੇ ਖ਼ਿਮਾ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਦੀ ਬਾਣੀ ਨਾਲ ਅਲਰਕ ਯੋਗ ਰਾਹੀਂ ਮਨ ਨੂੰ ਵੱਸ ਕਰਕੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਆਸਕਤੀ ਤਿਆਗਦਾ ਹੈ, ਵੈਰਾਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਰਾਜ ਛੱਡ ਕੇ ਮੁਕਤੀ ਦੇ ਮਾਰਗ ਵੱਲ ਵਧਦਾ ਹੈ।

PlanetsNakshatrasCosmography
Adhyaya 45

Adhyaya 45: Jaimini’s Cosmological Questions and the Opening of Markandeya’s Account of Primary Creation

Mount Meru

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮੁਨੀ ਜੈਮਿਨੀ ਜਗਤ ਦੀ ‘ਪ੍ਰਾਕ੍ਰਿਤ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ’ ਦੇ ਤੱਤ, ਮਹੱਤੱਤਵ, ਅਹੰਕਾਰ, ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ, ਤਨਮਾਤਰਾਂ ਅਤੇ ਪੰਚਮਹਾਭੂਤਾਂ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ-ਕ੍ਰਮ ਬਾਰੇ ਰਿਸ਼ੀ ਮਾਰਕੰਡੇਯ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਮਾਰਕੰਡੇਯ ਰਿਸ਼ੀ ਇਸ ਜਿਗਿਆਸਾ ਨੂੰ ਧਰਮਯੁਕਤ ਮੰਨ ਕੇ ਆਦਿ-ਸਰਗ ਦਾ ਵਰਣਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਨ—ਅਵ੍ਯਕਤ ਤੋਂ ਮਹਤ, ਮਹਤ ਤੋਂ ਅਹੰਕਾਰ, ਫਿਰ ਇੰਦ੍ਰੀ-ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਤਨਮਾਤਰਾਂ, ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਭੂਤ-ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਵਿਕਾਸ। ਉਹ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ, ਕਾਰਣ-ਕਾਰਜ ਸੰਬੰਧ ਅਤੇ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ-ਪ੍ਰਲਯ ਦੇ ਚੱਕਰ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਕੇ ਅੱਗੇ ਦੀ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਕਥਾ ਲਈ ਭੂਮਿਕਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।

MeruCosmic MountainGeography
Adhyaya 46

Adhyaya 46: Cosmic Dissolution, the Emergence of Brahma, and the Measures of Time (Yugas, Manvantaras, and Brahma’s Day)

The Continents

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਲਯ ਵੇਲੇ ਸਾਰੇ ਜਗਤ ਦਾ ਲਯ ਹੋ ਜਾਣਾ ਅਤੇ ਹਰ ਥਾਂ ਕੇਵਲ ਜਲ-ਰਾਸ਼ੀ ਰਹਿ ਜਾਣ ਦੀ ਅਵਸਥਾ, ਨਾਲ ਹੀ ਨਾਰਾਇਣ ਦੀ ਯੋਗਨਿਦਰਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਉਸ ਤੋਂ ਬ੍ਰਹਮਾ ਦਾ ਪ੍ਰਾਕਟ ਹੋ ਕੇ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ-ਕ੍ਰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਅੱਗੇ ਕ੍ਰਿਤ-ਤ੍ਰੇਤਾ-ਦ੍ਵਾਪਰ-ਕਲੀ ਯੁਗਾਂ, ਮਨਵੰਤਰਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮਾ ਦੇ ਦਿਨ-ਰਾਤ (ਕਲਪ) ਦੇ ਕਾਲਮਾਨ ਦਾ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰੀ ਨਿਰਣਯ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

DvipasContinentsOceans
Adhyaya 47

Adhyaya 47: Brahma’s Awakening and the Ninefold Scheme of Creation

Bharata-varsha

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਹਮਾ ਦੇ ਜਾਗਣ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਯੋਗਨਿਦਰਾ ਤੋਂ ਉੱਠ ਕੇ ਉਹ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ-ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਨਵਵਿਧ ਸਰਗ-ਯੋਜਨਾ ਦੱਸਦੇ ਹਨ—ਮਹੱਤੱਤਵ ਤੋਂ ਅਹੰਕਾਰ, ਉਸ ਤੋਂ ਤਨਮਾਤਰਾਂ ਅਤੇ ਪੰਚਭੂਤ, ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਅਤੇ ਮਨ, ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਰਚਨਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਜਾ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ। ਕਾਲ-ਕਰਮ-ਸੁਭਾਵ ਅਨੁਸਾਰ ਸਥਾਵਰ-ਜੰਗਮ ਭੇਦ, ਦੇਵ-ਰਿਸ਼ੀ-ਪਿਤ੍ਰ-ਮਨੁੱਖ ਆਦਿ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਲਯ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੁਨਃਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਭੇਦ ਭਕਤੀਭਾਵ ਨਾਲ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ।

BharataRiversSacred Geography
Adhyaya 48

Adhyaya 48: The Emanation of Beings from Brahma: Night, Day, Twilight, and the Orders of Creation

The Netherworlds

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਹਮਾ ਤੋਂ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰਾਕ੍ਰਿਤ ਅਤੇ ਵੈਕ੍ਰਿਤ ਸ੍ਰਗ-ਕ੍ਰਮ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਰਾਤ, ਦਿਨ ਅਤੇ ਸੰਧਿਆ ਕਾਲ-ਰੂਪ ਹੋ ਕੇ ਉਤਪੱਤੀ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਗਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਤ੍ਰਿਗੁਣਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਾਲ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਜੀਵ, ਭੂਤਗਣ ਅਤੇ ਜਗਤ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਕਿਵੇਂ ਉਤਪੰਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸੁਭਾਉ ਅਤੇ ਕਰਮ-ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ ਕੀ ਹੈ—ਇਹ ਸਭ ਸੰਖੇਪ ਪਰ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

PatalaNetherworldsCosmography
Adhyaya 49

Adhyaya 49: Primordial Human Creation, the Rise of Desire, and the Origins of Settlements, Measures, and Agriculture

Cosmic Dissolution

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਆਦਿ ਮਨੁੱਖ-ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਕ੍ਰਮ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖ ਨਿਰਇੱਛ, ਸਮਭਾਵੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸਨ; ਫਿਰ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਛਾ ਤੇ ਕਾਮ ਉੱਭਰੇ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਲਕੀਅਤ-ਬੋਧ, ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਅਤੇ ਪਰਿਗ੍ਰਹਿ ਵਧੇ। ਤਦੋਂ ਪਿੰਡ-ਸ਼ਹਿਰ ਆਦਿ ਬਸਤੀਆਂ ਬਣੀਆਂ, ਜ਼ਮੀਨ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋਈਆਂ, ਤੋਲ-ਮਾਪ ਅਤੇ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਚੱਲੀ, ਅਤੇ ਖੇਤੀ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੋਈ—ਬੀਜ ਬੋਣਾ, ਅਨਾਜ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਅਤੇ ਜੀਵਨ-ਵਿਹਾਰ ਦੇ ਨਿਯਮ ਸਥਾਪਿਤ ਹੋਏ।

PralayaDissolutionKalpa
Adhyaya 50

Adhyaya 50: Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)

The Pitris

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਹਮਾ ਦੀ ਮਾਨਸ-ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ—ਸਨਕਾਦਿ ਅਤੇ ਮਰੀਚਿ ਆਦਿ ਪ੍ਰਜਾਪਤੀਆਂ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ, ਫਿਰ ਸਵਾਯੰਭੂਵ ਮਨੁ ਅਤੇ ਸ਼ਤਰੂਪਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੰਤਾਨ ਅਤੇ ਮਨੁ-ਵੰਸ਼ ਦੀ ਪਰੰਪਰਾ। ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਪ੍ਰਵਾਹ ਵਿੱਚ ਧਰਮ ਦੇ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਲੋਕ-ਵਿਵਸਥਾ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਵੀ ਦੱਸੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਲਕਸ਼ਮੀ ਦੇ ਅਨੁਚਰ ਦੁੱਖਸਹ ਆਦਿ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਸਤਪੁਰਖਾਂ ਦੇ ਘਰ ਨਾ ਜਾਣਾ, ਕਲਹ-ਲੋਭ-ਅਧਰਮ ਜਿੱਥੇ ਹੋਵੇ ਉੱਥੇ ਹੀ ਵੱਸਣਾ ਅਤੇ ਹੱਦ ਨਾ ਲੰਘਣੀ।

PitrisAncestorsRites
Adhyaya 51

Adhyaya 51: Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

Jaimini Returns

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਯਕਸ਼ਾਨੁਸ਼ਾਸਨ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਘਰ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਯੱਗ-ਕਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਾਉਣ ਵਾਲੇ ਗ੍ਰਹ-ਬਾਲਕ ਅਤੇ ਇਸਤਰੀ ਭੂਤ/ਯੋਗਿਨੀਆਂ ਦੇ ਲੱਛਣ, ਉਪਦ੍ਰਵ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ, ਰੱਖਿਆ ਤੇ ਪ੍ਰਾਯਸ਼ਚਿੱਤ ਦੇ ਉਪਾਅ ਧਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਗਏ ਹਨ।

JaiminiDialogueReturn
Adhyaya 52

Adhyaya 52: The Manifestation of Nilalohita (Rudra) and the Allocation of His Names, Abodes, Consorts, and Lineages

Markandeya's Powers

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਨੀਲਲੋਹਿਤ (ਰੁਦ੍ਰ) ਦੇ ਪ੍ਰਾਕਟ ਹੋਣ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਉਸ ਦੇ ਅਨੇਕਾਂ ਨਾਮ, ਉਹਨਾਂ ਨਾਮਾਂ ਦੇ ਕਾਰਣ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਿਵਾਸ-ਸਥਾਨਾਂ ਤੇ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ। ਉਸ ਦੀਆਂ ਪਤਨੀਆਂ ਦਾ ਪਰਿਚਯ, ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵੰਸ਼-ਪਰੰਪਰਾ, ਗਣਾਂ ਦੀ ਵੰਡ ਅਤੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾ-ਵਿਧੀ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।

MarkandeyaYogaCosmic Vision
Adhyaya 53

Adhyaya 53: Rudrasarga and the Measure of the Manvantaras: Svayambhuva Manu, Priyavrata’s Line, and the Seven Dvipas

The Great Flood

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰੁਦ੍ਰਸਰਗ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ—ਰੁਦ੍ਰ ਦਾ ਪ੍ਰਾਕਟ੍ਯ, ਉਸ ਦੇ ਗਣਾਂ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਅਤੇ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਕ੍ਰਮ। ਨਾਲ ਹੀ ਮਨਵੰਤਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣ, ਕਾਲ-ਵਿਭਾਗ ਅਤੇ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਵਿਧੀ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ। ਸ੍ਵਾਯੰਭੁਵ ਮਨਵੰਤਰ ਵਿੱਚ ਸ੍ਵਾਯੰਭੁਵ ਮਨੂ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾ-ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਤੇ ਵਿਵਸਥਾ, ਪ੍ਰਿਯਵ੍ਰਤ ਦੀ ਵੰਸ਼-ਪਰੰਪਰਾ ਅਤੇ ਰਾਜਧਰਮ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਸੱਤ ਦ੍ਵੀਪਾਂ ਦੇ ਨਾਮ, ਵੰਡ, ਪਰਿਮਾਣ ਅਤੇ ਪਹਾੜ-ਨਦੀ ਆਦਿ ਦੀ ਬਣਤਰ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਦੇ ਕੇ ਜਗਤ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰ, ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਰਚਨਾ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ।

DelugeVishnuBanyan Leaf
Adhyaya 54

Adhyaya 54: Cosmography of Jambudvipa: Continents, Oceans, Varshas, and Mount Meru

Surya the Sustainer

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਜੰਬੂਦਵੀਪ ਦੀ ਵਿਸ਼ਵ-ਰਚਨਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਰਸ਼, ਪਹਾੜ, ਦਰਿਆ ਅਤੇ ਚਾਰੋਂ ਪਾਸਿਆਂ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਕ੍ਰਮ ਨਾਲ ਦੱਸੇ ਗਏ ਹਨ। ਜਗਤ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਮੇਰੂ ਪਰਬਤ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰ ਮੰਨ ਕੇ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਭੂਭਾਗਾਂ ਦੀ ਬਣਤਰ ਸਮਝਾਈ ਗਈ ਹੈ। ਦੀਪ-ਸਮੁੰਦਰਾਂ ਦੇ ਸਰੂਪ ਅਤੇ ਪਰਿਮਾਣ ਦਾ ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਸੰਖੇਪ ਨਿਰੂਪਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

SuryaHymnSustainer
Adhyaya 55

Adhyaya 55: Description of Jambudvipa: The Four Forests, Lakes, and Mountain Ranges Around Mount Meru; Bharata as the Karma-Bhumi

Surya's Chariot

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਭੁਵਨਕੋਸ਼ ਅੰਦਰ ਜੰਬੂਦਵੀਪ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮੇਰੂ ਪਰਬਤ ਦੇ ਚਾਰੋਂ ਪਾਸਿਆਂ ਸਥਿਤ ਚਾਰ ਵਣ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਰੋਵਰ, ਅਤੇ ਮੇਰੂ ਮੰਡਲ ਨੂੰ ਘੇਰਦੀਆਂ ਪਰਬਤ-ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਦਾ ਕ੍ਰਮ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਨਦੀਆਂ, ਖੇਤਰ-ਵੰਡ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਸੇਬੇ ਦੀ ਰਚਨਾ ਦਾ ਵੀ ਸੰਕੇਤ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਭਾਰਤਵਰਸ਼ ਨੂੰ ‘ਕਰਮ-ਭੂਮੀ’ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ—ਇੱਥੇ ਧਰਮ-ਅਧਰਮ ਕਰਮਾਂ ਦੇ ਫਲ ਭੋਗ ਕੇ ਜੀਵ ਉੱਚੀ ਅਵਸਥਾ ਤੇ ਮੋਖਸ਼ ਮਾਰਗ ਵੱਲ ਵਧਦਾ ਹੈ।

SuryaChariotZodiac
Adhyaya 56

Adhyaya 56: The Descent and Fourfold Course of the Ganga; Jambudvipa’s Varshas and Their Conditions

Seasons and Time

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਗੰਗਾ ਦਾ ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਅਵਤਰਨ, ਸ਼ਿਵ ਦੀਆਂ ਜਟਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਧਾਰਣ ਅਤੇ ਫਿਰ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਚਾਰ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵੱਲ ਚਾਰ ਧਾਰਾਵਾਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵਾਹ—ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਨਾਲ ਹੀ ਜੰਬੂਦਵੀਪ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਰਸ਼ (ਖੇਤਰ), ਉਥੇ ਦੇ ਧਰਮ-ਆਚਾਰ, ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸੁਭਾਉ, ਆਯੁ, ਸੁਖ-ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਭੋਗ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਪਰ ਸਪਸ਼ਟ ਨਿਰੂਪਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਗੰਗਾ-ਸਪਰਸ਼ ਨਾਲ ਸ਼ੁੱਧੀ ਅਤੇ ਤੀਰਥ-ਮਹਿਮਾ ਵੀ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

SeasonsTimeCalendar
Adhyaya 57

Adhyaya 57: The Ninefold Divisions of Bharata: Mountains, Rivers, and Peoples

Clouds and Rain

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਭਾਰਤਵਰਸ਼ ਦੇ ਨੌਂ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਵਿਭਾਗ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਪਹਾੜਾਂ, ਦਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਜਨਪਦਾਂ/ਲੋਕ-ਸਮੂਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਦੱਸੇ ਗਏ ਹਨ, ਨਾਲ ਹੀ ਦੇਸ਼-ਸੀਮਾਵਾਂ ਅਤੇ ਦਿਸ਼ਾ-ਕ੍ਰਮ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਵੀ ਹੈ। ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਭਾਰਤਭੂਮੀ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰਤਾ, ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਅਤੇ ਧਰਮ-ਆਧਾਰਤਾ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਉਜਾਗਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

CloudsRainNatural Order
Adhyaya 58

Adhyaya 58: The Kurma-Form of Narayana: Mapping Bharata through Nakshatras, Regions, and Planetary Afflictions

The Solar Attendants

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਨਾਰਾਇਣ ਦੇ ਕੂರ್ಮ-ਰੂਪ ਦੇ ਆਧਾਰ ’ਤੇ ਭਾਰਤਵਰਸ਼ ਦੀ ਬਣਤਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ-ਸਮਾਨ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਨਕਸ਼ਤਰਾਂ ਦੀ ਕ੍ਰਮਵਾਰਤਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਦੇਸ਼-ਪ੍ਰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਆਦਿ ਗ੍ਰਹ-ਪੀੜਾਂ ਨਾਲ ਜਨਪਦਾਂ ’ਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਆਫ਼ਤਾਂ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਾਂਤੀ-ਉਪਾਅ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਗਏ ਹਨ।

AttendantsDeitiesSages
Adhyaya 59

Adhyaya 59: Cosmic Geography and Yuga-Order: Bhadrashva, Ketumala, and the Northern Kuru Region

Markandeya and Vishnu

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਜਗਤ ਦੀ ਦਿਵ੍ਯ ਭੂਗੋਲਿਕ ਰਚਨਾ ਅਤੇ ਯੁਗਾਂ ਦਾ ਕ੍ਰਮ ਵਰਣਿਤ ਹੈ। ਜੰਬੂਦਵੀਪ ਵਿੱਚ ਮੇਰੂ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਸਥਿਤ ਭਦ੍ਰਾਸ਼ਵ ਅਤੇ ਕੇਤੁਮਾਲ ਖੇਤਰਾਂ ਦਾ ਸਰੂਪ, ਉਥੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤੀ, ਦੇਵ-ਪੂਜਾ ਅਤੇ ਸਮ੍ਰਿੱਧੀ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ। ਉੱਤਰਕੁਰੂ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪੁੰਨਭੂਮੀ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਧਰਮ ਸਹਜ ਹੈ, ਰੁੱਤਾਂ ਸਮ ਹਨ, ਆਯੁ ਲੰਮੀ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਸੁਖਮਈ ਹੈ। ਕੂਰਮਨਿਵੇਸ਼ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਾਲ ਲੋਕ-ਵਿਭਾਗ, ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਮਰਯਾਦਾ ਅਤੇ ਯੁਗਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਧਰਮ ਦੇ ਹ੍ਰਾਸ-ਵ੍ਰਿਧੀ ਕ੍ਰਮ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਨਿਰੂਪਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

VishnuRevelationDivine Plan
Adhyaya 60

Adhyaya 60: Descriptions of Kimpurusha-varsha, Hari-varsha, Ilavrita (Meru-varsha), Ramyaka, and Hiranyamaya

Surya Worship

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਕਿੰਪੁਰੁਸ਼-ਵਰਸ਼, ਹਰਿ-ਵਰਸ਼, ਇਲਾਵ੍ਰਿਤ (ਮੇਰੁ-ਵਰਸ਼), ਰਮ੍ਯਕ ਅਤੇ ਹਿਰਣ੍ਯਮਯ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਪਰ ਸਪਸ਼ਟ ਵਰਣਨ ਹੈ—ਉਥੇ ਦੇ ਪਹਾੜ, ਦਰਿਆ, ਸਰੋਵਰ, ਜੰਗਲ ਅਤੇ ਦਿਵ੍ਯ ਨਿਵਾਸੀਆਂ ਦਾ ਸੁਭਾਉ ਤੇ ਧਰਮਾਚਰਨ। ਵਿਸ਼ਣੁ-ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਭਕਤੀ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਜੀਵਨ-ਰੀਤ ਅਤੇ ਉੱਤਰਕੁਰੂ ਪਵਿੱਤਰ ਭੂਮੀ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਵੀ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ।

Surya WorshipDevotionBenefits
Adhyaya 61

Adhyaya 61: The Second Manvantara Begins: The Brahmin’s Swift Journey and Varuthini’s Temptation on Himavat

Avanti Narrative

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸਵਾਰੋਚਿਸ ਮਨਵੰਤਰ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹਿਮਵਤ ਪਰਬਤ ਵੱਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਦਿਵ੍ਯ ਵਰੂਥਿਨੀ ਕਾਮ ਅਤੇ ਲੋਭ ਦੇ ਪ੍ਰਲੋਭਨ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਡੋਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਤਪ, ਸੰਯਮ ਅਤੇ ਧਰਮਨਿਸ਼ਠਾ ਨਾਲ ਅਡੋਲ ਰਹਿ ਕੇ ਉਸ ਮੋਹ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਉਪਾਖਿਆਨ ਰਾਹੀਂ ਮਨਵੰਤਰ-ਪਰਿਵਰਤਨ ਦੇ ਸ਼ੁਭ ਸੰਕੇਤ, ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਦੀ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੀ ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

AvantiUjjainDharma
Adhyaya 62

Adhyaya 62: The Fire-God Enters the Brahmin Youth; Varuthini’s Love-Sickness and Kali’s Disguise

Sumati's Tale

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਅਗਨੀਦੇਵ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਨੌਜਵਾਨ ਦੇ ਦੇਹ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਤੇਜ, ਵਾਣੀ-ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਖ਼ਸ਼ਦੇ ਹਨ। ਵਰੂਥਿਨੀ ਪ੍ਰੇਮ-ਵਿਰਹ ਨਾਲ ਤੜਪ ਕੇ ਪ੍ਰੇਮ-ਰੋਗ ਵਿੱਚ ਪੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਫਿਰ ਕਲੀ ਛਦਮ-ਵੇਸ ਧਾਰ ਕੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮੋਹਿਤ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਧਰਮ-ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਥਾ ਨੂੰ ਨਵਾਂ ਮੋੜ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

SumatiVirtueDevotion
Adhyaya 63

Adhyaya 63: The Birth of Svarocis and the Rescue of Manoramā: The Astra-Heart and the Healing of Curses

Sumati's Dharma

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸਵਰੋਚਿਸ ਦੇ ਜਨਮ ਦਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਅਤੇ ਮਨੋਰਮਾ ਦਾ ਸ਼ਾਪ-ਬੰਧਨ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਵਰਣਿਤ ਹੈ। ਰਿਸ਼ੀ-ਸੰਵਾਦ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਪ ਦਾ ਕਾਰਣ, ਉਸ ਦਾ ਸ਼ਮਨ ਅਤੇ ਦੇਵਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੱਸੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ‘ਅਸਤ੍ਰ-ਹਿਰਦਾ’ ਨਾਮਕ ਗੁਹਿ ਉਪਦੇਸ਼ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੰਤ੍ਰ-ਅਸਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਸਾਰ ਸਮਝ ਕੇ ਡਰ, ਰੋਗ ਅਤੇ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਕਰੁਣਾ-ਰਸ ਅਤੇ ਧਰਮ-ਰੱਖਿਆ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

PativrataDharmaPower
Adhyaya 64

Adhyaya 64: Kalavati (Vibhavari) Offers Herself and the Padmini Vidya to Svarocisha

Creation Narrative

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਕਲਾਵਤੀ, ਜੋ ਵਿਭਾਵਰੀ ਨਾਮ ਨਾਲ ਵੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ, ਮਹਰਿਸ਼ੀ ਸਵਰੋਚਿਸ਼ ਅੱਗੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੇ ਭਾਵ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ‘ਪਦਮਿਨੀ-ਵਿਦਿਆ’ ਨਾਮ ਦੀ ਗੁਪਤ ਇਸਤਰੀ-ਵਿਦਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਰੂਪ, ਲਾਵਣਯ ਅਤੇ ਆਕਰਸ਼ਣ ਦੀ ਸਿੱਧੀ ਮੰਨੀ ਗਈ ਹੈ। ਕਥਾ ਵਿੱਚ ਲਾਜ, ਧਰਮ-ਮਰਯਾਦਾ, ਤਿਆਗ ਅਤੇ ਭਗਤੀ ਦਾ ਰਸ ਹੈ; ਸਵਰੋਚਿਸ਼ ਉਸ ਨੂੰ ਧੀਰਜ ਦੇ ਕੇ ਧਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।

CreationCosmic NarrativeWorlds
Adhyaya 65

Adhyaya 65: Svarocis Enjoys on the Mountain; A Debate on Marital Fidelity and Desire

The Divine Plan

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰਾਜਾ ਸਵਰੋਚਿਸ ਪਹਾੜ ਉੱਤੇ ਸੁਹਾਵਣੇ ਬਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਭੋਗ-ਵਿਹਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਕਲਹੰਸੀ ਅਤੇ ਚਕ੍ਰਵਾਕੀ ਦਾ ਸੰਵਾਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਾਂਪਤ੍ਯ ਨਿਸ਼ਠਾ, ਕਾਮਨਾ, ਪਰ-ਇਸਤਰੀ/ਪਰ-ਪੁਰਖ ਵੱਲ ਆਕਰਸ਼ਣ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਅਤੇ ਧਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਸੰਯਮ ਦੀ ਮਹੱਤਾ ਦੱਸੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਪਤਿਵ੍ਰਤਾ-ਧਰਮ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

Divine PlanDharmaRestoration
Adhyaya 69

Adhyaya 69: The King’s Neglect of His Wife and the Restoration of Dharma

Prelude to Devi Mahatmya

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਪਤਨੀ ਦੀ ਉਪੇਖਾ/ਪਰਿਤਿਆਗ ਨੂੰ ਮਹਾਦੋਸ਼ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਰਾਜੇ ਦਾ ਧਰਮ ਘਟਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਅਸ਼ਾਂਤੀ ਫੈਲਦੀ ਹੈ। ਗੁਰੂਜਨ ਪ੍ਰਾਯਸ਼ਚਿੱਤ ਦੀ ਵਿਧੀ ਦੱਸਦੇ ਹਨ; ਰਾਜਾ ਪਸ਼ਚਾਤਾਪ ਕਰਕੇ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਸਨਮਾਨ ਨਾਲ ਮੁੜ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦਾਂਪਤ੍ਯ-ਧਰਮ ਤੇ ਰਾਜਧਰਮ ਦੀ ਪੁਨਰਸਥਾਪਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

SurathaSamadhiPrelude
Adhyaya 70

Adhyaya 70: The King Confronts the Rakshasa and Restores the Brahmin’s Wife

Meditation on Devi

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰਾਜਾ ਰਾਖਸ਼ਸ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਕੇ ਧਰਮ-ਯੁੱਧ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਦੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਕੈਦ ਤੋਂ ਛੁਡਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਰਾਖਸ਼ਸ ਦਾ ਅਹੰਕਾਰ ਟੁੱਟਦਾ ਹੈ, ਰਾਜਧਰਮ ਤੇ ਪ੍ਰਜਾ-ਰੱਖਿਆ ਦੀ ਮਹੱਤਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।

MedhasDeviMeditation
Adhyaya 71

Adhyaya 71: The King’s Remorse and the Sage’s Counsel on the Necessity of a Wife

Madhu-Kaitabha

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰਾਜਾ ਪਤਨੀ ਦੇ ਵਿਛੋੜੇ ਨਾਲ ਦੁਖੀ ਹੋ ਕੇ ਆਪਣੇ ਦੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਪਸ਼ਚਾਤਾਪ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਮੁਨੀ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਲੈ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹਸਥ ਧਰਮ ਵਿੱਚ ਪਤਨੀ ਦੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਭੂਮਿਕਾ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ। ਮੁਨੀ ਸਮਝਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਪਤਨੀ ਸਹਧਰਮਣੀ ਹੈ—ਧਰਮ, ਅਰਥ ਤੇ ਕਾਮ ਦੀ ਸਾਧਨਾ ਵਿੱਚ ਸਾਥੀ, ਯਜ੍ਞ-ਦਾਨ ਆਦਿ ਕਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਸਹਭਾਗੀ ਅਤੇ ਰਾਜਧਰਮ ਨਿਭਾਉਣ ਲਈ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਠਹਿਰਾਵ ਦੇਣ ਵਾਲੀ। ਉਪਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਰਾਜੇ ਦਾ ਸ਼ੋਕ ਘਟਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਧਰਮ ਮਾਰਗ ‘ਤੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

Madhu-KaitabhaVishnuAwakening
Adhyaya 72

Adhyaya 72: The Reconciliation Rite, Sarasvati Sacrifice, and the Birth of Uttama Manu (Auttama Manvantara Prelude)

Mahishasura's Rise

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਜਾਪਤੀ ਦੇ ਵੰਸ਼ ਵਿੱਚ ਉੱਠੇ ਵਿਵਾਦ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦੇਵਰਿਸ਼ੀ ‘ਮੈਤ੍ਰੀ-ਇਸ਼ਟੀ’ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਆਪਸੀ ਸੌਹਾਰਦ ਸਥਾਪਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਸਰਸਵਤੀ ਦੇਵੀ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਲਈ ‘ਸਾਰਸਵਤੀ-ਇਸ਼ਟੀ’ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਵਾਣੀ, ਵਿਦਿਆ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੀ ਵਾਧਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਪੁੰਨ ਕਰਮਾਂ ਦੇ ਫਲ ਵਜੋਂ ਉੱਤਮ ਮਨੂ ਦੇ ਜਨਮ ਦੀ ਕਥਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਔੱਤਮ ਮਨਵੰਤਰ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਬਣਦੀ ਹੈ।

MahishasuraDemonsAssembly
Adhyaya 73

Adhyaya 73: The Uttama Manvantara: Classes of Devas, Indra Sushanti, and the Royal Lineage

Birth of the Goddess

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਔੱਤਮ ਮਨਵੰਤਰ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਰਗ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ ਅਤੇ ਵਿਵਸਥਾ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਮਨਵੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੰਦਰ ਸੁਸ਼ਾਂਤੀ, ਰਿਸ਼ੀਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਜਾਪਤੀਆਂ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਅਤੇ ਲੋਕ-ਰੱਖਿਆ ਦਾ ਵਿਧਾਨ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਨਾਲ ਹੀ ਰਾਜਵੰਸ਼ ਦੀ ਪਰੰਪਰਾ, ਧਰਮ-ਪਾਲਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਜਾਹਿਤ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਨਿਰੂਪਣ ਹੈ।

DurgaBirthDivine Energy
Adhyaya 74

Adhyaya 74: King Svarashtra, the Deer-Queen’s Curse, and the Rise of Tamasa Manu

Battle with Mahishasura

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਧਰਮਨਿਸ਼ਠ ਰਾਜਾ ਸਵਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ ਕਥਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਹਿਰਣੀ-ਰਾਣੀ ਦੇ ਸ਼ਾਪ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਵਿਪਤੀਆਂ ਤੇ ਅਸ਼ਾਂਤੀ ਫੈਲਦੀ ਹੈ; ਰਾਜਾ ਦੁੱਖ ਵਿਚੋਂ ਪ੍ਰਾਇਸ਼ਚਿੱਤ ਕਰਕੇ ਧਰਮ-ਮਾਰਗ ਤੇ ਟਿਕਦਾ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਤਾਮਸ ਮਨੂ ਦੇ ਉਦੇ ਅਤੇ ਤਾਮਸ-ਮਨਵੰਤਰ ਦੇ ਆਰੰਭ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

BattleDurgaMahishasura
Adhyaya 75

Adhyaya 75: The Fall and Restoration of Revatī Nakṣatra and the Birth of Raivata Manu

Slaying of Mahishasura

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰੈਵਤ ਮਨਵੰਤਰ ਦੀ ਪ੍ਰਸਤਾਵਨਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਰੇਵਤੀ ਨਕਸ਼ਤਰ ਦੇ ਪਤਨ ਨਾਲ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਡਰ, ਵਿਸਾਦ ਅਤੇ ਅਸ਼ਾਂਤੀ ਫੈਲਦੀ ਹੈ। ਦੇਵਤੇ ਅਤੇ ਰਿਸ਼ੀ ਤਪੱਸਿਆ, ਸਤੁਤੀ ਅਤੇ ਮੰਤ੍ਰ-ਬਲ ਨਾਲ ਰੇਵਤੀ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਰੈਵਤ ਮਨੂ ਦੇ ਜਨਮ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਕੇ ਧਰਮ-ਵਿਵਸਥਾ, ਪ੍ਰਜਾਹਿਤ ਅਤੇ ਕਾਲਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਨਕਸ਼ਤਰਾਂ ਦੀ ਦੈਵੀ ਗਤੀ ਦਾ ਭੇਦ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

VictoryMahishasuramardiniShakti
Adhyaya 76

Adhyaya 76: The Sixth Manvantara: Cakshusha Manu, the Child-Snatcher, and the Problem of Kinship

Hymn to the Goddess

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਛੇਵੇਂ ਮਨਵੰਤਰ ਦੇ ਚਾਕ੍ਸ਼ੁਸ਼ ਮਨੂ ਦਾ ਵਰਣਨ, ਉਸ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੇਵ-ਰਿਸ਼ੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਜਾਪਤੀ ਸੰਬੰਧ, ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਚੁਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਰਾਖਸ਼ਸੀ ਦੀ ਕਥਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਡਰ ਤੇ ਕਰੁਣਾ ਦੇ ਰਸਾਂ ਵਿਚ ਕੁਲ-ਗੋਤ੍ਰ, ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰੀ, ਦੱਤਕ ਆਦਿ ਰਾਹੀਂ ‘ਸਵਜਨ ਕੌਣ’ ਵਾਲੇ ਧਰਮ-ਸੰਕਟ ਦਾ ਨਿਰਣੇ ਕਰਕੇ ਰੱਖਿਆ-ਧਰਮ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ।

HymnPraiseDevi Stuti
Adhyaya 77

Adhyaya 77: Sanjna’s Withdrawal from Surya: The Birth of Yama and Yamuna, and the Emergence of Chhaya

Shumbha and Nishumbha

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜ ਦੇ ਪ੍ਰਚੰਡ ਤੇਜ ਨਾਲ ਪੀੜਤ ਸੰਜ੍ਞਾ ਦਾ ਪਿਤਾ ਦੇ ਘਰ ਜਾਣਾ, ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਤਿਰੂਪ ‘ਛਾਇਆ’ ਛੱਡ ਕੇ ਤਪੱਸਿਆ ਕਰਨੀ ਵਰਣਿਤ ਹੈ। ਛਾਇਆ ਤੋਂ ਯਮ ਧਰਮਰਾਜ ਅਤੇ ਯਮੁਨਾ ਦਾ ਜਨਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਅੱਗੇ ਸੰਜ੍ਞਾ ਦੀ ਵਾਪਸੀ, ਸੂਰਜ ਦਾ ਸ਼ਮਨ ਅਤੇ ਦੇਵਕੁਲ ਵਿੱਚ ਧਰਮ-ਵਿਵਸਥਾ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।

ShumbhaNishumbhaOppression
Adhyaya 78

Adhyaya 78: Hymn to Surya and the Distribution of Solar Splendour; Genealogy of Vaivasvata and Chaya’s Line

Dhumralochana

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜਦੇਵ ਦੀ ਸ্তুਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਤੇਜ ਦੇ ਵੰਡ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਦੇ ਪ੍ਰਸਾਰ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਵੈਵਸਵਤ ਦੀ ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਛਾਇਆ ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ ਸੰਤਾਨ ਦੀ ਪਰੰਪਰਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮ, ਗੁਣ ਅਤੇ ਧਰਮ-ਪਾਲਨ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਸੂਰਜਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਵੰਸ਼ਵਾਧਾ, ਰਾਜਧਰਮ ਅਤੇ ਲੋਕਹਿਤ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਉਭਰਦੀ ਹੈ।

DhumralochanaDeviDestruction
Adhyaya 79

Adhyaya 79: The Vaivasvata Manvantara: Classes of Devas, the Seven Sages, and Manu’s Nine Sons

Chanda and Munda

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਵੈਵਸਵਤ ਮਨਵੰਤਰ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਰਗ, ਸਪਤ੍ਰਿਸ਼ੀ ਅਤੇ ਵੈਵਸਵਤ ਮਨੂ ਦੇ ਨੌਂ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦਾ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਪਰਿਚਯ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਧਰਮ-ਰੱਖਿਆ, ਪ੍ਰਜਾ-ਪਾਲਨ ਅਤੇ ਵੰਸ਼-ਪ੍ਰਵਰਤਨ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰੰਪਰਾ ਸੰਖੇਪ ਪਰ ਸਮਗ੍ਰ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ।

ChamundaKaliBattle
Adhyaya 80

Adhyaya 80: Vaivasvata Manvantara: Enumeration of Manus and the Eighth Manu Sāvarṇi

Raktabija

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਵੈਵਸਵਤ ਮਨਵੰਤਰ ਦਾ ਕੀਰਤਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਮਨੂਆਂ ਦੀ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਗਿਣਤੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵੰਸ਼-ਪਰੰਪਰਾ ਅਤੇ ਹਰ ਮਨਵੰਤਰ ਦੇ ਦੇਵਤਾ, ਰਿਸ਼ੀ ਅਤੇ ਇੰਦਰ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਵਰਣਨ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਅੱਠਵੇਂ ਮਨੁ ‘ਸਾਵਰਣੀ’ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ, ਪਰਿਚਯ ਅਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਮਨਵੰਤਰ ਵਿੱਚ ਧਰਮ-ਸਥਾਪਨਾ ਲਈ ਉਸ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਦੱਸੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

RaktabijaBloodKali
Adhyaya 81

Adhyaya 81: Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account

Death of Nishumbha

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਰਾਜ ਤੋਂ ਵੰਝਿਆ ਰਾਜਾ ਸੁਰਥ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਜਣਾਂ ਤੋਂ ਵਿਰਕਤ ਵੈਸ਼੍ਯ ਸਮਾਧੀ ਆਪਣਾ ਦੁੱਖ ਤੇ ਮਨ ਦੀ ਉਲਝਣ ਲੈ ਕੇ ਰਿਸ਼ੀ ਮੇਧਸ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਮੇਧਸ ਮੁਨੀ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਆਸਕਤੀ‑ਵਿਰਕਤੀ ਅਤੇ ਮੋਹ ਜਗਤ ਦੀ ਅਧਿਸ਼ਠਾਤ੍ਰੀ ਮਹਾਮਾਇਆ ਦੇਵੀ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਫਿਰ ਦੇਵੀਮਾਹਾਤਮ੍ਯ ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ—ਵਿਸ਼ਣੂ ਦੀ ਯੋਗਨਿਦਰਾ, ਨਾਭਿਕਮਲ ਤੋਂ ਬ੍ਰਹਮਾ ਦਾ ਪ੍ਰਾਕਟ੍ਯ, ਮਧੁ‑ਕੈਟਭ ਦੈਤਾਂ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮਵਧ ਦਾ ਯਤਨ, ਅਤੇ ਦੇਵੀ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਣੂ ਦਾ ਜਾਗਣਾ।

NishumbhaCombatVictory
Adhyaya 82

Adhyaya 82: The Rise of Mahishasura and the Manifestation of the Goddess from the Gods’ Tejas

Death of Shumbha

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਮਹਿਸ਼ਾਸੁਰ ਦੇ ਉਤਥਾਨ, ਉਸ ਦੇ ਅਹੰਕਾਰ ਨਾਲ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਹਾਰ ਅਤੇ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਦੀ ਪੀੜਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਦੇਵ ਬ੍ਰਹਮਾ‑ਵਿਸ਼ਨੂ‑ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕ੍ਰੋਧ‑ਸ਼ੋਕ ਤੋਂ ਉੱਠਿਆ ਤੇਜ ਇਕੱਠਾ ਹੋ ਕੇ ਮਹਾਦੇਵੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਦੇਵ ਆਪਣੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਤੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਰਪਣ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸਤੁਤੀਆਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਕੇ ਦੇਵੀ ਮਹਿਸ਼ਾਸੁਰ‑ਵਧ ਲਈ ਯੁੱਧ ਦਾ ਸੰਕਲਪ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ShumbhaFinal BattleTriumph
Adhyaya 83

Adhyaya 83: The Slaying of Mahishasura’s Armies and the Final Death of Mahishasura

Narayani Stuti

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਦੇਵੀ ਦੁਰਗਾ ਮਹਿਸ਼ਾਸੁਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲ ਫੌਜ ਦਾ ਘੋਰ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਸੰਹਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸ਼ੂਲ, ਚੱਕਰ ਆਦਿ ਦਿਵ੍ਯ ਅਸਤ੍ਰਾਂ ਨਾਲ ਉਹ ਦੈਤਾਂ ਦੇ ਰਥ, ਘੋੜੇ, ਹਾਥੀ ਅਤੇ ਪੈਦਲ ਦਲ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮਹਿਸ਼ਾਸੁਰ ਕਈ ਰੂਪ ਧਾਰ ਕੇ ਮਾਇਆ-ਯੁੱਧ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਦੇਵੀ ਉਸ ਦਾ ਅਹੰਕਾਰ ਤੋੜ ਕੇ ਰਣਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਉਸ ਦਾ ਵਧ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਤੇ ਜਗਤ ਨੂੰ ਭੈ-ਮੁਕਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।

Narayani StutiPraiseDevotion
Adhyaya 84

Adhyaya 84: The Gods’ Hymn after the Slaying of Mahishasura and the Goddess’ Boon

Devi's Promise

ਮਹਿਸਾਸੁਰ ਦੇ ਵਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਾਰੇ ਦੇਵਗਣ ਦੇਵੀ ਕੋਲ ਆ ਕੇ ਭਕਤੀ ਨਾਲ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪਰਾਕ੍ਰਮ ਤੇ ਕਰੁਣਾ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਗਾਂਦੇ ਹਨ। ਦੇਵੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭੈ ਤੇ ਸ਼ੋਕ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਵਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

PromiseBoonsProtection
Adhyaya 85

Adhyaya 85: The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy

Suratha's Devotion

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੰਭ-ਨਿਸ਼ੁੰਭ ਦੇ ਡਰ ਨਾਲ ਦੇਵਤੇ ਹਿਮਾਲੇ ਜਾ ਕੇ ਪਾਰਵਤੀ ਦੇਵੀ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਦੇਵੀ ਦੀ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸਤੁਤੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਕੇ ਦੇਵੀ ਪਾਰਵਤੀ ਦੇ ਕੋਸ਼ ਤੋਂ ‘ਕੌਸ਼ਿਕੀ’ ਨਾਮ ਦੀ ਦਿਵ੍ਯ ਤੇਜਸਵੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਪਾਰਵਤੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਵਰਣ ਦੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕੌਸ਼ਿਕੀ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਅਭਯ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੈਤ੍ਯਵਧ ਦਾ ਸੰਕਲਪ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਦੀ ਅਦਭੁਤ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣ ਕੇ ਸ਼ੁੰਭ ਇੱਕ ਦੂਤ ਭੇਜਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੇਵੀ ਨੂੰ ਵਸ਼ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਲਿਆਵੇ।

SurathaTapasWorship
Adhyaya 86

Adhyaya 86: Dhumralocana’s Mission and His Ashing by the Goddess; Shumbha Sends Chanda and Munda

Devi's Grace

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੰਭ ਦੇਵੀ ਦੇ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪ ਤੋਂ ਮੋਹਿਤ ਹੋ ਕੇ ਧੂਮ੍ਰਲੋਚਨ ਨੂੰ ਦੂਤ ਬਣਾ ਕੇ ਭੇਜਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੇਵੀ ਨੂੰ ਮਨਾਕੇ ਜਾਂ ਬਲ ਨਾਲ ਲੈ ਆਵੇ। ਧੂਮ੍ਰਲੋਚਨ ਫੌਜ ਸਮੇਤ ਆ ਕੇ ਅਹੰਕਾਰ ਨਾਲ ਕਠੋਰ ਬਚਨ ਬੋਲਦਾ ਹੈ। ਦੇਵੀ ਉਸ ਦੇ ਦੰਭ ਨੂੰ ਧਿਕਕਾਰ ਕੇ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ‘ਹੁੰਕਾਰ’ ਨਾਲ ਹੀ ਉਸ ਨੂੰ ਭਸਮ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਧੂਮ੍ਰਲੋਚਨ-ਵਧ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣ ਕੇ ਸ਼ੁੰਭ ਕ੍ਰੋਧਿਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੇਵੀ ਨਾਲ ਯੁੱਧ ਲਈ ਚੰਡ ਅਤੇ ਮੁੰਡ ਨੂੰ ਭੇਜਦਾ ਹੈ।

GraceBoonsDevi Mahatmya
Adhyaya 87

Adhyaya 87: The Slaying of Dhumralochana and the Emergence of Kali; the Fall of Chanda and Munda (Chamunda Named)

After the Mahatmya

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੰਭ-ਨਿਸ਼ੁੰਭ ਧੂਮ੍ਰਲੋਚਨ ਨੂੰ ਦੇਵੀ ਅੰਬਿਕਾ ਨੂੰ ਫੜ ਕੇ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਭੇਜਦੇ ਹਨ। ਦੇਵੀ ਕੇਵਲ ‘ਹੁੰਕਾਰ’ ਨਾਲ ਹੀ ਉਸ ਦਾ ਅਹੰਕਾਰ ਭਸਮ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਦੇਵੀ ਦੇ ਕ੍ਰੋਧ ਤੋਂ ਕਾਲੀ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋ ਕੇ ਦੈਤ ਸੈਨਾ ਦਾ ਸੰਹਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਫਿਰ ਚੰਡ ਅਤੇ ਮੁੰਡ ਯੁੱਧ ਲਈ ਆਉਂਦੇ ਹਨ; ਕਾਲੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਧ ਕਰਕੇ ਸਿਰ ਹਰਨ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਉਹ ‘ਚਾਮੁੰਡਾ’ ਨਾਮ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

NarrativeContinuationReturn
Adhyaya 88

Adhyaya 88: The Manifestation of the Matrikas and the Slaying of Raktabija

Surya's Progeny

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਦੇਵੀ ਦੇ ਉਗ੍ਰ ਪਰਾਕ੍ਰਮ ਨਾਲ ਅਸੁਰ-ਸੈਨਾਵਾਂ ਨਾਸ ਹੋਣ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ। ਰਕਤਬੀਜ ਨੂੰ ਐਸਾ ਵਰ ਮਿਲਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਸਰੀਰ ਤੋਂ ਡਿੱਗੀ ਰਕਤ ਦੀ ਹਰ ਬੂੰਦ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਰਕਤਬੀਜ ਜਨਮ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਯੁੱਧ ਬਹੁਤ ਦੁਸ਼ਕਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤਦ ਦੇਵੀ ਦੇ ਤੇਜ ਤੋਂ ਮਾਤ੍ਰਿਕਾਵਾਂ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ—ਬ੍ਰਾਹਮਣੀ, ਮਾਹੇਸ਼ਵਰੀ, ਕੌਮਾਰੀ, ਵੈਸ਼ਣਵੀ, ਵਾਰਾਹੀ, ਐਂਦਰੀ ਅਤੇ ਚਾਮੁੰਡਾ—ਅਤੇ ਆਪਣੀ-ਆਪਣੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਦੈਤਿਆਂ ਦਾ ਸੰਹਾਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਕਾਲੀ/ਚਾਮੁੰਡਾ ਰਕਤ ਪੀ ਲੈਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਮਾਤ੍ਰਿਕਾਵਾਂ ਡਿੱਗਿਆ ਰਕਤ ਸਮੇਟ ਲੈਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਰਕਤਬੀਜ ਦੀ ਪੁਨਰੁਤਪੱਤੀ ਰੁਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਦੇਵੀ ਦੇ ਪ੍ਰਹਾਰ ਨਾਲ ਰਕਤਬੀਜ ਵਧ ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਦੇਵਤਾ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਸਥਾਪਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

SuryaProgenyDynasty
Adhyaya 89

Adhyaya 89: The Wrath of Shumbha and Nishumbha and the Fall of Nishumbha

The Pious King

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੰਭ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ੁੰਭ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਭੜਕ ਉਠਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੇਵੀ ਨਾਲ ਭਿਆਨਕ ਯੁੱਧ ਛਿੜ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨੇਕਾਂ ਸ਼ਸਤ੍ਰ-ਪ੍ਰਹਾਰਾਂ ਨਾਲ ਅਸੁਰ ਸੈਨਾ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪੈਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕਈ ਦੈਤ੍ਯਵੀਰ ਰੋਕੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਦੇਵੀ ਆਪਣੇ ਤੇਜ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਨਿਸ਼ੁੰਭ ਉੱਤੇ ਨਿਰਣਾਇਕ ਵਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਿਸ਼ੁੰਭ ਦਾ ਸ਼ਰੀਰ ਚੀਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਰਣਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਭਰਾ ਦੇ ਵਧ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਸ਼ੁੰਭ ਸ਼ੋਕ-ਕ੍ਰੋਧ ਨਾਲ ਉੱਤੇਜਿਤ ਹੋ ਕੇ ਹੋਰ ਉਗਰ ਯੁੱਧ ਦਾ ਸੰਕਲਪ ਕਰਦਾ ਹੈ।

KingshipPietyRighteousness
Adhyaya 90

Adhyaya 90: The Slaying of Shumbha and the Reabsorption of the Goddesses into Ambika

Dharma Teachings

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਦੇਵੀ ਅੰਬਿਕਾ ਸ਼ੁੰਭ ਨਾਲ ਘੋਰ ਯੁੱਧ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸ਼ੁੰਭ ਦਾ ਅਹੰਕਾਰ, ਉਸ ਦੀ ਮਾਇਆ ਅਤੇ ਦਾਨਵ-ਸੈਨਾ ਦੇਵੀ ਦੇ ਤੇਜ ਨਾਲ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੰਭ ਦਾ ਵਧ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਜੋ-ਜੋ ਦੇਵੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈਆਂ ਸਨ, ਉਹ ਸਭ ਅੰਬਿਕਾ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਲੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ; ਦੇਵਤਾ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਸਥਾਪਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

DharmaVirtueTeachings
Adhyaya 91

Adhyaya 91: The Gods’ Hymn to Kātyāyanī and the Goddess’ Prophecy of Future Manifestations

Cosmic Recapitulation

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਦੇਵਗਣ ਕਾਤ੍ਯਾਯਨੀ ਦੇਵੀ ਦੀ ਸ্তুਤੀ ਕਰਕੇ ਜਗਤ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਵਰ ਮੰਗਦੇ ਹਨ। ਦੇਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭਗਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਕੇ ਧਰਮ-ਸਥਾਪਨਾ ਲਈ ਯੁਗਾਂ-ਯੁਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣ ਦੀ ਭਵਿੱਖਵਾਣੀ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟ-ਨਿਗ੍ਰਹ ਤੇ ਸਾਧੂ-ਰੱਖਿਆ ਦਾ ਵਚਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

Cosmic CyclesAgesDharma
Adhyaya 92

Adhyaya 92: Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam

Blessings of Knowledge

ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਦੇਵੀਮਾਹਾਤਮ੍ਯ ਦੀ ਫਲਸ਼੍ਰੁਤੀ ਅਤੇ ਦੇਵੀ ਦੀ ਰੱਖਿਆ-ਪ੍ਰਤਿਗਿਆ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ। ਜਗਤਮਾਤਾ ਆਖਦੀ ਹੈ ਕਿ ਜੋ ਸ਼ਰਧਾ ਨਾਲ ਇਸ ਦਾ ਪਾਠ, ਸ਼੍ਰਵਣ ਜਾਂ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਡਰ, ਰੋਗ, ਦੁੱਖ, ਦਰਿਦ੍ਰਤਾ ਅਤੇ ਸ਼ਤ੍ਰੁ-ਬਾਧਾ ਨਾਸ ਹੁੰਦੇ ਹਨ; ਆਯੁ, ਕੀਰਤੀ, ਧਨ-ਸਮ੍ਰਿੱਧੀ ਅਤੇ ਸੰਤਾਨ-ਸੁਖ ਵਧਦਾ ਹੈ। ਯੁੱਧ, ਰਾਜਦਰਬਾਰ, ਅੱਗ, ਪਾਣੀ, ਜੰਗਲ, ਚੋਰ-ਭੈ ਅਤੇ ਗ੍ਰਹ-ਪੀੜਾ ਵਿੱਚ ਦੇਵੀ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਰੱਖਿਆਕਰਤਾ ਬਣਦੀ ਹੈ। ਨਵਰਾਤਰੀ, ਚੰਡੀਪਾਠ, ਹੋਮ, ਦਾਨ ਅਤੇ ਵਰਤ ਨਾਲ ਪਾਠ ਕਰਨ ਦਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਫਲ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮੋਖਸ਼-ਪ੍ਰਦਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।

StudyMeritKnowledge
Adhyaya 93

Adhyaya 93: The Goddess’s Boons to Suratha and the Merchant (Conclusion of the Devi Mahatmyam)

Conclusion

ਦੇਵੀ ਦੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣ ਤੇ ਰਾਜਾ ਸੁਰਥ ਅਤੇ ਸਮਾਧੀ ਵੈਸ਼ ਨੇ ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਸਤੁਤੀ ਕਰਕੇ ਵਰ ਮੰਗੇ। ਦੇਵੀ ਨੇ ਸੁਰਥ ਨੂੰ ਮੁੜ ਰਾਜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦਾ ਵਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਸਵਾਯੰਭੁਵ ਮਨਵੰਤਰ ਵਿੱਚ ‘ਸਾਵਰਣੀ’ ਨਾਮ ਨਾਲ ਮਨੂ ਬਣਨ ਦਾ ਵੀ ਆਸ਼ੀਰਵਾਦ ਦਿੱਤਾ। ਵੈਸ਼ ਨੂੰ ਵੈਰਾਗ, ਆਤਮ-ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ-ਬੰਧਨ ਤੋਂ ਮੁਕਤੀ ਦਾ ਵਰ ਮਿਲਿਆ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਮੋਖਸ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇ। ਫਿਰ ਜਗਤ-ਮਾਤਾ ਦੇਵੀ ਅੰਤਰਧਾਨ ਹੋ ਗਈ; ਰਿਸ਼ੀ ਨੇ ਦੇਵੀਮਾਹਾਤਮ੍ਯ ਦੀ ਫਲਸ਼੍ਰੁਤੀ ਦੱਸ ਕੇ ਨਿਸ਼ਕਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਕਿ ਦੇਵੀ ਸਦਾ ਭਗਤਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ConclusionBlessingsSummary

Frequently Asked Questions

Rather than posing a narrative question, this adhyāya establishes the ethical and soteriological premise: Purāṇic discourse is framed as a purifier of kalmaṣa (moral impurity) and a support for yogic clarity that overcomes bhava-bhaya (existential fear).

It does not yet enter Manvantara chronology; it prepares the reader for later analytical sections by sanctifying the text and grounding authority in the Nārāyaṇa–Vyāsa transmission line.

Direct Devi Māhātmya content is not present here; the only Shākta-adjacent element is the conventional invocation of Devī Sarasvatī as the presiding deity of speech and learning, authorizing the forthcoming discourse.

The chapter foregrounds hermeneutic and ethical doubts raised by Jaimini about the Mahābhārata’s narrative logic—especially divine incarnation, contested marital norms, expiation for grave sin, and seemingly undeserved deaths—while asserting the Bhārata’s status as an all-encompassing puruṣārtha-śāstra.

This Adhyāya does not yet enter a Manvantara catalogue; instead it establishes the Purāṇa’s pedagogical architecture (Mārkaṇḍeya → birds) that will later be used to transmit long-range cosmological and genealogical materials, including Manvantara-related discourse.

Adhyāya 1 is prior to the Devī Māhātmya (Adhyāyas 81–93) and contains no direct Śākta stuti or Devī-centered battle narrative; its relevance is structural, setting the multi-layered frame narrative through which later high-authority Śākta sections are delivered.

The chapter interrogates possessiveness and violence (mamatā and adharmic aggression) and then broadens into a reflection on death’s inevitability: fear and flight do not determine longevity, while effort (puruṣakāra) remains ethically mandated even under the sovereignty of time (kāla/daiva).

This Adhyaya is not a Manvantara-chronology unit; instead, it builds the text’s instructional frame by establishing a Suparṇa genealogy and the origin-context for extraordinary birds whose later speech and counsel function as a vehicle for analytic dharma exposition.

It does not belong to the Devi Mahatmyam sequence (Adhyayas 81–93). Its relevance is genealogical and didactic: it traces the Suparṇa line (Garuḍa → descendants → Kaṅka/Kandhara → Tārkṣī) and introduces a karma-focused ethical discourse through Śamīka’s rescue and instruction.

The chapter centers on a dharma-conflict between satya-vākya (keeping a pledged word) and the moral limits of fulfilling that pledge through हिंसा/self-destruction. The birds argue that a son is not obliged to “pay debts” by surrendering his body for another’s promise, while Indra frames the episode as a test that clarifies the hierarchy and intent of dharmic action.