Yuddhakhanda
त्रिपुरवर्णनम् (Tripura-varṇanam) — “Description of Tripura”
ອັດທະຍາ 1 ເປີດເລື່ອງ Tripuravadha-upākhyāna ດ້ວຍການນະມັດສະການ (ພຣະຄະເນຊ; ພຣະເກົາຣີ-ສັງກະຣະ) ແລະການຂໍໃຫ້ຖ່າຍທອດຄຳສອນ. ນາຣະດະຖາມເລື່ອງອັນໃຫ້ຄວາມສຸກສູງສຸດ: ພຣະສັງກະຣະ (ໃນຮູບຣຸດຣະ) ທຳລາຍຄົນຊົ່ວທີ່ພາກພຽນໄປມາແນວໃດ ແລະໂດຍສະເພາະ ຍິງລູກສອນດອກດຽວເຜົາເມືອງສາມຂອງສັດຕູເທວະພ້ອມກັນແນວໃດ. ພຣະພຣະຫມາຕອບໂດຍວາງເລື່ອງໃນສາຍຖ່າຍທອດພູຣານະ (ວະຍາສະ → ສະນັດກຸມາຣະ → ພຣະພຣະຫມາ → ນາຣະດະ) ເພື່ອຢືນຢັນອຳນາດແລະຄວາມຕໍ່ເນື່ອງ. ສະນັດກຸມາຣະເລີ່ມປູພື້ນ: ຫຼັງຈາກສະກັນດະສັງຫານຕາຣະກາສຸຣະ ມີລູກຊາຍສາມ—ຕາຣະກາກສະ (ຜູ້ໃຫຍ່), ວິດຍຸນມາລີ (ກາງ), ກະມະລາກສະ (ນ້ອຍ). ພວກເຂົາມີວິໄນ ແຂງແກ່ງ ຄວບຄຸມຕົນ ເວົ້າຈິງ ແຕ່ເປັນຜູ້ຕໍ່ຕ້ານເທວະ ຈຶ່ງປູທາງໃຫ້ການເຂົ້າແກ້ໄຂຂອງພຣະສິວະໃນພາຍຫຼັງ.
देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas
ອັດທະຍາຍ 2 ເລີ່ມດ້ວຍ ວະຍາສະ ຖາມ ພຣະພຣະຫມາ ກ່ຽວກັບຜົນຫຼັງຈາກທວະທັງຫຼາຍຖືກທຸກທໍລະມານ ແລະພວກເຂົາກັບຄືນສູ່ຄວາມຜາສຸກໄດ້ແນວໃດ. ພຣະພຣະຫມາ ລະລຶກເຖິງພຣະບາດດອກບົວຂອງ ພຣະສິວະ ແລະຖ່າຍທອດເລື່ອງຜ່ານການເລົ່າຂອງ ສະນັດກຸມາຣະ. ທວະທັງຫຼາຍຖືກເຜົາແລະຖືກກົດຂີ່ໂດຍລັດສະໝີແລະອໍານາດຂອງ ທຣິປຸຣະນາຖ (Tripuranātha) ແລະ ມາຍາ (Mayā) ຜູ້ສ້າງມາຍາ ທີ່ເຊື່ອມກັບສາຍຂອງ ຕາຣະກາສຸຣະ; ພວກເຂົາຈຶ່ງຊຸມນຸມດ້ວຍຄວາມທຸກໃຈ ແລະໄປຫາພຣະພຣະຫມາເປັນທີ່ພຶ່ງ. ຫຼັງຈາກນົບນ້ອມຄໍານັບຖື ພວກເຂົາລາຍງານຄວາມທຸກ ແລະຂໍອຸປາຍ (upāya) ເພື່ອທໍາລາຍສັດຕູໃຫ້ກັບຄືນຄວາມປອດໄພ. ພຣະພຣະຫມາປອບໃຈ ແຍກແຍະໄດຕະ/ດານະວະ ແລະຊີ້ວ່າທາງແກ້ທີ່ແທ້ຈະສໍາເລັດໂດຍ ພຣະສິວະ (Śarva). ທ່ານຍັງກ່າວເຖິງຂໍ້ຈໍາກັດທາງຄໍາສອນ: ເນື່ອງຈາກໄດຕະໄດ້ຮັບການອຸປະຖໍາ/ອໍານາດທີ່ກ່ຽວກັບພຣະພຣະຫມາ ພຣະພຣະຫມາຈຶ່ງບໍ່ຄວນຂ້າໂດຍກົງ; ແຕ່ເລື່ອງນໍາໄປສູ່ການແກ້ໄຂທີ່ສູງກວ່າ ທີ່ອໍານາດຂອງພຣະສິວະເກີນຂໍ້ຈໍາກັດນັ້ນ. ຊື່ບົດ “ເທວະສະຕຸຕິ” ບອກວ່າການສັນລະເສີນ (stuti) ແລະການວາງກອບທາງເທວະວິທະຍາ ຈະເປັນຈຸດຫັນສໍາຄັນ ເພື່ອເຊີນແລະຮັບຮອງການເຂົ້າມາຕັດສິນຂອງພຣະສິວະ ໃນວົງຈອນສົງຄາມທຣິປຸຣະ.
भूतत्रिपुरधर्मवर्णनम् (Description of the Dharma/Conduct of the Bhūta-Tripura) — Chapter 3
ອັດທະຍາຍ 3 ໃນ Tripuravadhopākhyāna ເປັນການພິຈາລະນາວ່າ ຄວນຂ້າຜູ້ປົກຄອງແລະຊາວເມືອງຕຣິປຸຣາ ຫຼືບໍ່. ພຣະສິວະກ່າວກ່ອນວ່າ ຜູ້ນຳຕຣິປຸຣາໃນຂະນະນີ້ເປັນ puṇyavān (ມີບຸນ) ແລະໃນທີ່ທີ່ບຸນກຳລັງສົ່ງຜົນ ນັກປັນຍາບໍ່ຂ້າໂດຍບໍ່ມີເຫດ. ພຣະອົງຍອມຮັບຄວາມທຸກຂອງເທວະ ແລະພະລັງອັນພິເສດຂອງລູກຊາຍຕາຣະກະ ກັບຊາວເມືອງສາມນະຄອນ ທີ່ຍາກຈະກຳຈັດ. ຈາກນັ້ນພຣະອົງຫັນໄປຫາຈັນຍາທຳ: ຈະເຮັດ mitradroha (ຫັກຫຼັງມິດ/ພັນທະມິດ) ໄດ້ແນວໃດ ເພາະການຫັກຫຼັງຜູ້ຫວັງດີເປັນບາບໃຫຍ່; ບາບບາງຢ່າງອາດຊຳລະໄດ້ ແຕ່ kṛtaghnatā (ອະກະຕັນຍູ/ທຣະຍົດ) ຊຳລະບໍ່ໄດ້. ພຣະອົງຍັງກ່າວວ່າ ດາຍຕະເປັນຜູ້ພັກຕິຂອງພຣະອົງ ຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ການຂ້າເປັນບັນຫາທາງທຳ. ແຕ່ພຣະອົງສັ່ງໃຫ້ເທວະນຳເຫດຜົນນີ້ໄປກ່າວແກ່ພຣະວິສນຸ ເພື່ອປຶກສາແລະປະສານກ່ອນລົງມື. ສະນັດກຸມາຣະເລົ່າວ່າ ເທວະນຳໂດຍອິນທຣະ ໄປລາຍງານແກ່ພຣະພຣະຫມາກ່ອນ ແລ້ວຈຶ່ງໄປວາຍກຸນຖະຢ່າງວ່ອງໄວ. ອັດທະຍາຍນີ້ເປັນຈຸດຫັນທາງທຳ ທີ່ເຮັດໃຫ້ Tripuravadha ກາຍເປັນການສອບຖາມດ້ານທຳ ລະຫວ່າງບຸນ, bhakti, ມິດຕະພາບ ແລະຄວາມຈຳເປັນຂອງຈັກກະວານ.
त्रिपुरदीक्षाविधानम् — Tripura Dīkṣā: Prescriptive Procedure (Chapter on the Ordinance of Initiation)
ໃນບົດສົນທະນາລະຫວ່າງ ສນັດກຸມາຣ ແລະ ປາຣາຊາຣະຍະ ບົດນີ້ນໍາເສີນມາດຕະການອັນລະມັດລະວັງຂອງເທວະເພື່ອຂັດຂວາງ ຫຼື ທົດສອບກິດຈະກໍາທາງທຳມະທີ່ກ່ຽວກັບເຫດການ ຕຣິປຸຣະ. ສນັດກຸມາຣເລົ່າວ່າ ພຣະວິສນຸ (ອະຈຸຕະ) ສ້າງພຸຣຸສະຜູ້ໜຶ່ງຈາກສານະພາບຂອງພຣະອົງໂດຍມາຍາ ເພື່ອໃຫ້ເກີດ “ທຳມະວິຄນ” ຄືອຸປະສັກຕໍ່ທຳມະ. ຜູ້ນັ້ນມີເຄື່ອງໝາຍອັນແປກ/ບໍ່ເປັນມົງຄຸນ: ຫົວໂກນ ເສື້ອຜ້າຈາງ ຖືພາຊະນະ ແລະ ຫໍ່ຂອງ ພ້ອມທັງເວົ້າຄໍາ “ທຳມະ” ດ້ວຍສຽງສັ່ນໆ ເປັນການກັບຄ່າຢ່າງປະຫລາດທີ່ຊີ້ເຖິງຄວາມເຊື່ອປອມ. ລາວເຂົ້າໄປກົດກາບພຣະວິສນຸ ແລະຂໍຄໍາສອນ: ຄວນບູຊາໃຜ ຄວນເຮັດກິດຈະກໍາຫຍັງ ຄວນໃຊ້ນາມໃດ ແລະຄວນຢູ່ທີ່ໃດ. ພຣະວິສນຸຕອບຊີ້ແຈງກໍາເນີດແລະໜ້າທີ່: ລາວເກີດຈາກກາຍພຣະອົງ ເຮັດວຽກຂອງພຣະອົງ ແລະຈະຖືກມອບສະຖານະເປັນຜູ້ຄວນບູຊາ; ພຣະອົງຕັ້ງນາມ “ອະຣິຫານ” ແລະກ່າວວ່ານາມອື່ນບໍ່ເປັນມົງຄຸນ ພ້ອມສັນຍາຈະອະທິບາຍຖິ່ນພໍານັກຕໍ່ໄປ. ບົດນີ້ຈຶ່ງວາງຮາກຖານດ້ານຄໍາສອນເກືອບກັບມາຍາ ອໍານາດທີ່ຖືກມອບໝາຍ ແລະຄວາມອ່ອນໄຫວຂອງທຳມະຕໍ່ຮູບແບບປອມແປງ.
त्रिपुरमोहनम् (Tripuramohana — “The Delusion/Enchanting of Tripura”)
ອັດທະຍາຍ 5 ເລີ່ມດ້ວຍ ວະຍາສ ຖາມວ່າ ຫຼັງຈາກກະສັດອະສຸຣ (ໄດຕະຍະ) ໄດ້ຮັບດິກສາ ແລະຖືກນັກບວດຜູ້ມີມາຍາຫຼອກລວງ ແລ້ວເກີດຫຍັງຕໍ່. ສະນັດກຸມາຣ ຕອບໂດຍບັນຍາຍການສົນທະນາຫຼັງດິກສາ: ນັກບວດ ອະຣິຮັນ ມີສາວົກລ້ອມຮອບ ແລະມີນາຣະດະຮ່ວມດ້ວຍ ສອນຜູ້ປົກຄອງໄດຕະຍະດ້ວຍຄຳສອນທີ່ເອີ້ນວ່າ «ແກ່ນແທ້ເວດານຕະ» ເປັນຄວາມລັບສູງສຸດ. ຄຳສອນກ່າວວ່າ ສັງສາຣະບໍ່ມີຕົ້ນກຳເນີດ ແລະເຄື່ອນໄຫວໂດຍຕົນເອງ ບໍ່ມີຄູ່ຜູ້ກະທຳ–ການກະທຳຢ່າງສຸດທ້າຍ; ມັນເກີດ ແລະດັບໄປໂດຍຕົນເອງ. ຈາກພຣະພຣະຫມາ ຫາໃບຫຍ້າໜຶ່ງໃບ ແລະຈົນເຖິງການຜູກມັດໃນຮ່າງກາຍ ມີແຕ່ອາດມັນເປັນເຈົ້າຜູ້ດຽວ ບໍ່ມີຜູ້ຄວບຄຸມທີ່ສອງ. ບົດນີ້ຍັງຍ້ຳວ່າ ຮ່າງກາຍທັງປວງ (ຈາກເທວະດາຮອດແມງໄມ້) ລ້ວນແຕ່ເສື່ອມສະລາຍຕາມເວລາ ແລະຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມຄ້າຍກັນຂອງສັດມີຮ່າງ: ອາຫານ ການນອນ ຄວາມຢ້ານ ແລະກາມຕັນຫາ ເປັນສິ່ງຮ່ວມ; ແມ່ນແຕ່ຄວາມອິ່ມໃຈຫຼັງອົດອາຫານກໍຄ້າຍກັນ. ໃນເລື່ອງຕຣິປຸຣະ ຄຳສອນບໍ່ສອງນີ້ເຮັດໜ້າທີ່ເປັນມາຍາ ເພື່ອສັ່ນຄວາມໝັ້ນໃຈຂອງໄດຕະຍະ ແລະປ່ຽນມຸມມອງເລື່ອງອຳນາດການກະທຳ ກຽມທາງໃຫ້ຍຸດທະສາດໃຫຍ່ຂອງພຣະສິວະ.
शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”
ອັດທະຍາຍ 6 ເລີ່ມດ້ວຍ ວະຍາສະ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣະ ວ່າເກີດຫຍັງເມື່ອຜູ້ນຳອະສຸຣະ ຕຣິປຸຣະ ຖືກຄວາມຫຼົງ ແລະການບູຊາ ພຣະສິວະ ຖືກລະທິ້ງ ຈົນລະບຽບສັງຄົມ-ທຳມະ (ລວມທັງ strī-dharma ຕາມຂໍ້ຄວາມ) ພັງທະລາຍໄປສູ່ຄວາມປະພຶດຊົ່ວ. ສະນັດກຸມາຣະ ເລົ່າວ່າ ຮະຣິ (ວິສນຸ) ປາກົດດັ່ງຜູ້ສຳເລັດ ແລະນຳເທວະດາໄປ ກາຍລາສ ເພື່ອທູນລາຍງານແກ່ ອຸມາປະຕິ (ພຣະສິວະ). ໃກ້ພຣະສິວະ ພຣະພຣະຫມາ ຢູ່ໃນສະມາທິລຶກ; ວິສນຸ ເຂົ້າໃກ້ດ້ວຍໃຈ ແລ້ວຖວາຍສະຕຸຕິແກ່ ສັງກະຣະ ໂດຍຍົກພຣະນາມ ມະເຫສະວະຣະ, ປະຣະມາດມັນ, ຣຸດຣະ, ນາຣາຍະນະ, ແລະ ພຣະພຣະຫມັນ ເປັນການຮວບຮວມທິດສະດີໃນຮູບພິທີ. ຫຼັງການສັນລະເສີນ ວິສນຸ ກົ້ມກາບແບບດັນດະວັດ ແລະເຮັດຈະປະ ມັນຕຣະຣຸດຣະ ທີ່ກ່ຽວກັບ ທັກສິນາມູຣຕິ ໃນຂະນະຢືນໃນນ້ຳ ແລະພິຈາລະນາ ສັມພູ/ປະຣະເມສະວະຣະ; ເທວະດາທັງຫຼາຍກໍຕັ້ງໃຈໄວ້ທີ່ ມະເຫສະວະຣະ. ອັດທະຍາຍນີ້ເປັນຈຸດຫັນຂອງເລື່ອງ-ພິທີ ຊີ້ວ່າ ພັກຕິ ແລະວິໄນມັນຕຣະ ແມ່ນທາງໃຫ້ເກີດການຕອບຮັບຈາກເທວະ ແລະການແກ້ໄຂຕໍ່ໄປໃນວົງຈອນສົງຄາມຕຣິປຸຣະ.
देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”
ອັດຍາຍ 7 ເປີດດ້ວຍການເລົ່າຂອງສະນັດກຸມາຣະ. ພຣະສິວະ ຜູ້ເປັນທີ່ພຶ່ງ (ຊະຣະນະຍະ) ແລະຮັກພັກດີ (ພັກຕະວັດສະລະ) ຮັບຟັງຄໍາອ້ອນວອນຂອງເທວະທັງຫຼາຍ. ເທວີມາພ້ອມບຸດທັງຫຼາຍ; ພຣະວິສນຸ ແລະສະພາເທວະກໍກົ້ມກາບ ກ່າວຄໍາມົງຄຸນ ແຕ່ຍັງສະງົບງຽບຊົ່ວຄາວເລື່ອງເຫດທີ່ນາງມາ. ເທວີດ້ວຍຄວາມພິສົດ ຊີ້ໄປຫາສະກັນດະ/ສັນມຸຂະ ຜູ້ຫຼິ້ນຢ່າງຮ່າເຮີງ ສະຫວ່າງດັ່ງຕາເວັນ ແລະປະດັບອາພອນງາມ. ພຣະສິວະຊື່ນບານ ດື່ມ “ນ້ໍາອະມຣິຕະ” ຈາກໃບໜ້າບຸດ ກອດ ແລະດົມກິ່ນດ້ວຍຄວາມຮັກ ຈົນລືມພວກໄດຕະຍະທີ່ຖືກຄວາມສະຫວ່າງຂອງພຣະອົງເຜົາ. ບົດນີ້ຍົກຄວາມຕຶງຕຽນຂອງວິກິດຈັກກະວານຄຽງຄູ່ກັບລີລາຄອບຄົວ; ທ້າຍສຸດລະບຸຊື່ «ເທວະສະຕຸຕິ-ວັນນະນາ» ໃນຍຸດທະຂັນດະ.
रुद्ररथ-निर्माणवर्णनम् / Description of Rudra’s Divine Chariot Construction
ອັດທະຍາຍ 8 ເປັນບົດສົນທະນາຖາມ–ຕອບ. ວະຍາສະ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣະ ໃຫ້ອະທິບາຍລົດຮົບ «ເທວະມະຍະ» ທີ່ ວິສະວະກັມມັນ ຊ່າງເທວະ ສ້າງເພື່ອພຣະສິວະ. ສະນັດກຸມາຣະ ນ້ອມບູຊາພຣະບາດດອກບົວຂອງພຣະສິວະ ແລ້ວພັນລະນາວ່າລົດນີ້ແມ່ນ «ສະຣະວະໂລກະມະຍະ» ຄືຖືກປະກອບຈາກໂລກທັງປວງ ເປັນຄຳ ແລະໄດ້ຮັບການຍອມຮັບທົ່ວສາກົນ. ລໍ້ຂວາ–ຊ້າຍສອດຄ່ອງກັບ ສູຣຍະ ແລະ ໂສມະ; ມີຊ່ອງກົງ 16 ກະລາ ແລະປະດັບດ້ວຍນັກສັດ. 12 ອາທິຕະຍະຢູ່ຕາມຊ່ອງກົງ, 6 ລະດູເປັນຂອບ/ດຸມ, ແລະສະຖານທີ່ຄອສມິກເຊັ່ນ ອັນຕະຣິກສະ ເປັນອົງປະກອບໂຄງສ້າງ. ພູເຂົາຕາເວັນຕົກ–ຕາເວັນອອກ, ມັນດະຣະ ແລະ ມະຫາເມຣຸ ເປັນຖານຮອງ ຊີ້ວ່າລົດນີ້ເປັນແກນຈັກກະວານ ສຳລັບການກະທຳອັນຖືກທຳຂອງພຣະສິວະ.
दिव्यरथारोहणम् — Śiva’s Ascent on the Divine Chariot (Pre-battle Portents)
ອັດທະຍາຍ 9 ເລົ່າເຖິງການຕຽມພ້ອມອັນດຸດດັ່ງພິທີສັກກະລະ ຂອງພຣະສິວະກ່ອນສົງຄາມ ໂດຍການນໍາສະເໜີແລະໃຫ້ພຣະອົງຂຶ້ນປະທັບເທິງມະຫາທິວະຣະຖະ (ລົດສະຫວັນອັນອັດສະຈັນ)। ສະນັດກຸມາຣະກ່າວວ່າ ພຣະພຣະຫມາໄດ້ປະດັບລົດ ໂດຍກໍານົດມ້າໃຫ້ເປັນນິຄະມ/ເວດ ແລ້ວຖວາຍແດ່ພຣະສິວະ (ຜູ້ຖືສາມງ່າມ) ຢ່າງເປັນທາງການ। ພຣະສິວະຜູ້ເປັນສາຣະຂອງເທວະທັງປວງ ຂຶ້ນລົດທ່າມກາງການສັນລະເສີນຂອງຣິສີແລະເທວະບຸດ ໂດຍມີພຣະພຣະຫມາ ພຣະວິສນຸ ແລະໂລກະປາລະຮ່ວມປະທັບຢູ່। ເມື່ອພຣະອົງຂຶ້ນ ມ້າກໍເກີດຈາກເວດກໍກົ້ມຄໍານົບ ແຜ່ນດິນສັ່ນ ພູເຂົາສະເທືອນ ແລະເສສະກໍອຶດອັດດ້ວຍພາລະທັນໃດນັ້ນ। ຜູ້ຮັບພາລະທີ່ກ່ຽວກັບ “ທະຣະນີທະຣະ” ປາກົດເປັນຮູບພະຍາງົວ ເພື່ອຮອງຮັບລົດຊົ່ວຄາວ ແຕ່ກໍຍັງຫວັ່ນໄຫວຕໍ່ຣັດສະມີເຕຊະຂອງພຣະສິວະ। ຕໍ່ມາ ສາຣະຖີຈັບສາຍບັງຄັບ ຍົກແລະປະຄອງມ້າ ໃຫ້ການເຄື່ອນໄຫວຂອງລົດສະໝູນສະໝອງ। ທັງໝົດແມ່ນພາບກ່ອນສົງຄາມທີ່ສະແດງລໍາດັບເທວະ ນິມິດຈັກກະວານ ແລະອຸປະກອນແຫ່ງເວດ (ລົດ/ມ້າ/ນິຄະມ) ເພື່ອຊູບຊູມການເຄື່ອນທັບຂອງພຣະສິວະໃນຄວາມໝາຍທາງເທວະວິທະຍາ।
त्रिपुरदाहवर्णनम् | Tripura-dāha-varṇanam (Description of the Burning of Tripura)
ອັດທະຍາ 10 (ການພັນນາການເຜົາທຣິປຸຣະ) ເລົ່າເຖິງບົດນໍາທັນທີກ່ອນທີ່ພຣະສິວະຈະທໍາລາຍເມືອງສາມ (Tripura) ຂອງອະສຸຣະຕາຣະກະ. ສະນັດກຸມາຣະພັນນາວ່າ ພຣະສັມພູ/ມະເຫສະວະຣະ ປະທັບຢູ່ເທິງລົດສົງຄາມ ພ້ອມອາວຸດຄົບ ກໍາລັງຈັດເຮັດລູກສອນອັນຫາທຽບບໍ່ໄດ້ ແລະຢືນທ່າຮົບຢ່າງໝັ້ນຄົງ. ພຣະສິວະຮັກສາສະມາທິຢ່າງບໍ່ຫວັ່ນໄຫວເປັນເວລາຍາວ ດັ່ງຕະປະສະຍາ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນພະລັງຂອງຈິດຕັ້ງໃຈທີ່ມີວິໄນ. ມີການກ່າວເຖິງຫົວໜ້າຄະນະກະນະທີ່ກ່ຽວກັບນິ້ວໂປ້ງ ໃນບົດບາດການເລັງເປົ້າ (lakṣya) ສະທ້ອນຄວາມລະອຽດແລະຄວາມແມ່ນຍໍາດັ່ງພິທີຂອງສົງຄາມເທວະ. ຈາກຟ້າ ພຣະຫະຣະຜູ້ຖືຄັນທະນູແລະລູກສອນ ໄດ້ຍິນສຽງເຕືອນວ່າ ກ່ອນຈະໂຈມຕີ ຕ້ອງບູຊາວິນາຍະກະ (ພຣະຄະເນສ) ບໍ່ຊັ້ນນັ້ນການທໍາລາຍເມືອງຈະບໍ່ສໍາເລັດ. ພຣະສິວະຈຶ່ງບູຊາພຣະຄະເນສ ແລະເອີ້ນພຣະນາງພັດຣະກາລີ; ເມື່ອວິນາຍະກະພໍໃຈ ເລື່ອງຈຶ່ງດໍາເນີນໄປສູ່ການເຫັນ/ຈັດວາງເມືອງສາມ ແລະຫຼັກທີ່ວ່າ ຄວາມສໍາເລັດບໍ່ໄດ້ມາຈາກພຣະກະຣຸນາຂອງຜູ້ອື່ນ ເມື່ອມະເຫສະວະຣະ ພຣະປຣະພຣະຫມັນຜູ້ຄວນບູຊາທົ່ວສາກົນ ເປັນຜູ້ກະທໍາ. ອັດທະຍານີ້ຈຶ່ງປະສານຕໍ່ານານສົງຄາມກັບພິທີການ ຊີ້ວ່າແມ່ນແຕ່ພຣະເທວະສູງສຸດກໍຍັງຮັກສາລໍາດັບກົດແຫ່ງຈັກກະວານກ່ອນການກະທໍາອັນຕັດສິນ.
त्रिपुरदाहानन्तरं देवभयः ब्रह्मस्तुतिश्च — Fear of the Gods after Tripura’s Burning and Brahmā’s Praise
ອັດທະຍາ 11 ເປັນການສົນທະນາຕໍ່ເນື່ອງ: ວະຍາສະ ຖາມຫຼັງຈາກຕຣິປຸຣະຖືກເຜົາຜານຈົນສິ້ນ ວ່າ ມາຍາ (ຜູ້ກໍ່ສ້າງ/ອະສຸຣ) ແລະ ເຈົ້າແຫ່ງຕຣິປຸຣະໄປໃສ ແລະຂໍເລື່ອງລາວຄົບຖ້ວນຕາມຊຳບູກະຖາ. ສູຕະເລົ່າວ່າ ສະນັດກຸມາຣະ ລະລຶກເຖິງພຣະບາດພຣະສິວະ ແລ້ວເລີ່ມອະທິບາຍ ໂດຍກ່າວວ່າ ກິດຈະການຂອງພຣະສິວະທຳລາຍບາບ ແລະເປັນລີລາແຫ່ງຈັກກະວານ. ຕໍ່ມາ ເທວະ ແລະ ຣິສີ ຕົກຕະລຶງ ແລະນິ່ງງຽບຕໍ່ໜ້າເຕຊະຂອງຣຸດຣະ. ຮູບພຣະສິວະສ່ອງສະຫວ່າງທົ່ວທິດ ດັ່ງຕາເວັນນັບລ້ານ ເທົ່າກັບໄຟແຫ່ງການລະລາຍ ຈົນເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຢ້ານກົວແກ່ເທວະ ນັກບວດ ແລະກະທັ້ງພຣະພຣະຫມາ. ທຸກຜູ້ຖ່ອມຕົນດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລະພຣະພຣະຫມາ ແມ່ນຈິດໃນສະຫງົບແຕ່ຍັງຫວາດຫວັນ ຈຶ່ງຮ່ວມກັບເທວະທັງຫຼາຍ ກ່າວສະຕຸຕິສັນລະເສີນພຣະສິວະ.
मयस्य शिवस्तुतिः — Maya’s Hymn to Śiva (and Śiva’s Gracious Response)
ອັດທະຍາ 12 ເປີດດ້ວຍສານັດກຸມາຣາ ເລົ່າວ່າ ມາຍາ ດານະວະ ເຂົ້າໄປເຝົ້າພຣະສິວະ ຫຼັງຈາກເຫັນພຣະອົງຢູ່ໃນພາວະປຣະສັນນະ (prasanna) ອັນເບີກບານ. ມາຍາ ຜູ້ບໍ່ຖືກເຜົາຜານໂດຍພຣະກະຣຸນາ (adagdha) ມາດ້ວຍຄວາມຍິນດີ ແລະກົ້ມກາບຊ້ຳໆ ສະແດງຄວາມເຄົາລົບແລະຍອມຈຳນົນ. ເມື່ອລຸກຂຶ້ນ ລາວຖວາຍສະຕຸຕິຍາວ ຍົກຍ້ອງພຣະສິວະເປັນ Devadeva/Mahādeva, ຜູ້ເມດຕາຕໍ່ຜູ້ພັກດີ (bhaktavatsala), ໃຫ້ພອນດັ່ງຕົ້ນກັນປະວຣຶກສະ, ບໍ່ເລືອກຂ້າງ (sarvapakṣavivarjita), ເປັນແສງສະຫວ່າງ (jyotīrūpa), ເປັນຮູບສາກົນ (viśvarūpa), ບໍລິສຸດແລະຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດ (pūtātman/pāvana), ມີຮູບແລະເກີນຮູບ (citrarūpa, rūpātīta), ແລະເປັນຜູ້ສ້າງ-ຄຸ້ມຄອງ-ທຳລາຍ (kartṛ-bhartṛ-saṃhartṛ). ມາຍາຍອມຮັບວ່າຄຳສັນລະເສີນຂອງຕົນບໍ່ພໍ ແລະຂໍພຶ່ງພາ (śaraṇāgata) ໃຫ້ພຣະອົງປົກປ້ອງ. ສານັດກຸມາຣາສະຫຼຸບວ່າ ພຣະສິວະຟັງສະຕຸຕິແລ້ວພໍໃຈ ແລະຕອບກັບມາຍາດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ເປັນການເປີດທາງໄປສູ່ຄຳສອນ/ພອນຕໍ່ໄປໃນບົດນີ້.
कैलासमार्गे शङ्करस्य परीक्षा — Śiva Tests the Approachers on the Kailāsa Path
ອັດທະຍາຍ 13 ເປັນການຖ່າຍທອດແບບຊ້ອນຊັ້ນ: ວະຍາສະຂໍໃຫ້ເລົ່າລາຍລະອຽດເຖິງກິດຈະການຂອງພຣະສິວະ ແລະກຽດຊື່ອັນບໍລິສຸດ; ສູຕະເລົ່າວ່າ ສະນັດກຸມາຣະເປັນຜູ້ຕອບ. ຕໍ່ມາ ຊີວະ ແລະ ອິນທຣະ (ສັກຣະ/ປຸຣັມດະຣະ) ດ້ວຍຄວາມພັກດີແຮງກ້າ ເດີນທາງໄປກາຍລາສ ເພື່ອໄດ້ຮັບດາຣະຊັນຂອງພຣະສິວະ. ພຣະອົງຮູ້ການເຂົ້າມາ ແລະຕັ້ງໃຈທົດສອບຄວາມຮູ້ ແລະຈິດໃຈພາຍໃນ. ພຣະອົງກັ້ນທາງດ້ວຍຮູບດິກັມບະຣະ—ຜົມມັດສູງ ສົມຖະແຕ່ສະຫວ່າງ ນ່າຢ້ານແລະອັດສະຈັນ—ຢູ່ກາງເສັ້ນທາງ. ອິນທຣະຜູ້ມີຄວາມທະນົງອໍານາດ ບໍ່ຮູ້ວ່າເປັນພຣະສິວະ ຈຶ່ງຖາມວ່າເຈົ້າແມ່ນໃຜ ມາຈາກໃສ ແລະພຣະຊຳພູຢູ່ເຮືອນຫຼືໄປທີ່ອື່ນ. ບົດນີ້ເນັ້ນເລື່ອງການຮູ້ຈັກ-ບໍ່ຮູ້ຈັກ, ອັນຕະລາຍຂອງຄວາມທະນົງສະຖາບັນ, ແລະມາລະຍາດໃນການເຂົ້າຫາດາຣະຊັນດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົນ ແລະປັນຍາ ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍສິດທິອ້າງອີງ.
शिवतेजसः समुद्रे बालरूपप्रादुर्भावः (Śiva’s Tejas Manifesting as a Child in the Ocean)
ອັດທະຍາຍ 14 ສືບຕໍ່ບົດສົນທະນາລະຫວ່າງ ວະຍາສະ ແລະ ສະນັດກຸມາຣະ. ວະຍາສະຖາມເຖິງຜົນຂອງການໂຍນ «ເຕຊັສ» ອັນເກີດເອງຂອງພຣະສິວະ ທີ່ອອກຈາກຫນ້າຜາກ/ຕາທີສາມ (ພາລະເນດຣະ) ລົງໃນທະເລເຄັມ. ສະນັດກຸມາຣະອະທິບາຍວ່າ ເຕຊັສນັ້ນແປງຮູບທັນທີເປັນຮູບເດັກນ້ອຍ ຢູ່ຈຸດທີ່ແມ່ນ້ຳກັບທະເລມາພົບກັນ (ສິນດຸ–ຄັງຄາ ໄຫຼລົງທະເລ). ສຽງຮ້ອງອັນນ່າຢ້ານຂອງເດັກ ກໍ່ໃຫ້ໂລກສັ່ນສະເທືອນ: ແຜ່ນດິນໄຫວ, ສະຫວັນຕື່ນຕະໜົກດັ່ງຫູໜວກ, ສັດທັງປວງຮວມທັງລົກປາລາ ຕົກໃຈຫວາດກົວ. ພຣະເທວະ ແລະ ລິສີບໍ່ອາດຄວບຄຸມນິມິດນີ້ໄດ້ ຈຶ່ງໄປພຶ່ງພາພຣະພຣະຫມາ (ພິຕາມະຫາ, ຄູໂລກ, ປະຣະເມດຖິນ) ຖວາຍນະມັດສະການ ແລະ ສັນລະເສີນ ພ້ອມຂໍຄຳອະທິບາຍແລະວິທີແກ້ໄຂ ເພື່ອນຳໄປສູ່ການຄລີ່ຄາຍຕໍ່ໄປ.
राहोः शिरच्छेदन-कारणकथनम् / The Account of Rāhu’s Beheading (Cause and Background)
ອັດທະຍາຍ 15 ເປີດຂຶ້ນໃນສະພາຫຼວງຂອງຈະລັນທະຣະ: ກະສັດອະສຸຣະຜູ້ເກີດຈາກທະເລ ນັ່ງກັບພຣະມະເຫສີ ແລະອະສຸຣະທັງຫຼາຍ ເມື່ອສຸກຣະຈາຣະ (ພາຣຄະວະ) ຜູ້ສະຫວ່າງໄສດັ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງມາຮອດ ແລະໄດ້ຮັບການບູຊາຕ້ອນຮັບຢ່າງສົມຄວນ. ຈະລັນທະຣະຜູ້ໝັ້ນໃຈໃນອຳນາດຈາກພອນ ເຫັນຣາຫຸຢູ່ໃນສະພາບຖືກຕັດສີສະ (chinna-śiras) ແລ້ວຖາມສຸກຣະວ່າ ໃຜເປັນຜູ້ກໍ່ເຫດ ແລະຄວາມຈິງທັງໝົດແມ່ນຢ່າງໃດ. ສຸກຣະໄດ້ນ້ອມຈິດລະລຶກບູຊາພຣະສິວະຜູ້ມີພຣະບາດດັ່ງດອກບົວ ແລ້ວເລີ່ມເລົ່າອະດີດແບບອິຕິຫາສະ ຕັ້ງແຕ່ປະຫວັດອະສຸຣະເກົ່າໆ ເຊັ່ນ ບາລີ ບຸດຂອງວິໂຣຈະນະ ຜູ້ສືບສາຍຮິຣັນຍະກະສິປຸ ເພື່ອຊີ້ໃຫ້ເຫັນສາຍເຫດຜົນຂອງການປະທະລະຫວ່າງເທວະ–ອະສຸຣະ ແລະກົດແຫ່ງການຫລອກລວງ ບຸນກຸສົນ ແລະຜົນຕອບແທນ. ບົດນີ້ເປັນການສອບຖາມໃນສະພາຫຼວງ ນຳໄປສູ່ຄຳສອນຂອງຄູອາຈານ ແລະປູທາງໃຫ້ເຫດການຂັດແຍ້ງຕໍ່ໄປ.
देवाः वैकुण्ठगमनम् तथा विष्णोः अवतारस्तुतिः | Devas Go to Vaikuṇṭha and Praise Viṣṇu’s Avatāras
ອັດທະຍາຍ 16 ເປີດດ້ວຍສນັດກຸມາຣ ເລົ່າວ່າອະສຸຣະກັບມາຮຸກຮານອີກ ຈົນເທວະທັງຫຼາຍຫວາດຫວັ່ນ ແລະພາກັນໜີໄປວາຍກຸນຖະ ໂດຍໃຫ້ພຣະປຣະຊາປະຕິນຳໜ້າ. ທີ່ນັ້ນ ເທວະ ແລະພວກພັນທະມິດ ກໍ່ກົດກາບ ແລະສະຫລອງສະຕຸຕິຕໍ່ພຣະວິສນຸ ໃນນາມ ຮຶສີເກສ/ມະທຸສູດນະ ຜູ້ທຳລາຍໄດຕະຍະ. ບົດສັນລະເສີນລະລຶກອະວະຕາຣເພື່ອການຄຸ້ມຄອງ: ມັດສະຍະ (ປົກປ້ອງພຣະເວດໃນປຣະລະຍະ), ກູຣມະ (ຮອງຮັບພູມັນດະຣາໃນການກວນສະມຸດ), ວະຣາຫະ (ຍົກແຜ່ນດິນ), ວາມະນະ/ອຸເປນດຣະ (ປະຫັດບາລີດ້ວຍຮູບພຣາຫມັນ), ປະຣະສຸຣາມະ (ກຳຈັດອຳນາດກະສັດທີ່ກົດຂີ່), ຣາມະ (ສັງຫານຣາວະນະ ແລະແບບຢ່າງມະຣະຍາດາ), ແລະ ກຣິສນະ (ປັນຍາລຶກລັບຂອງປຣະມາຕະມັນ ລີລາ ແລະການຫຼິ້ນທີ່ມີຣາທາເປັນສູນກາງ). ການລະລຶກພຣະກິດເປັນທັງຄຳອ້ອນວອນ ແລະຫຼັກຖານແຫ່ງພຣະອຳນາດ ປູທາງສູ່ການຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນຈາກໄພໄດຕະຍະທີ່ກັບຄືນມາ.
अध्याय १७ — देवपलायनं, विष्णोः प्रतियुद्धं, जलंधरक्रोधः (Devas’ Rout, Viṣṇu’s Counterattack, and Jalandhara’s Wrath)
ອັດທະຍາ 17 ເປີດດ້ວຍການບອກເລົ່າຂອງສະນັດກຸມາຣະ ເຖິງການຜັນຜວນໃນສະໜາມຮົບ: ພວກໄດຕະຍະຜູ້ແຂງກ້າ ໃຊ້ອາວຸດ ຊູລາ, ປະຣະຊູ, ປັດຕິຊາ ຟັນຟາດພວກເທວະ ໃຫ້ບາດເຈັບ ແລະຕົກໃຈຫນີອອກຈາກການຮົບ. ເຫັນການຖອນທັບນັ້ນ ພຣະຫຣິສີເກສະ (ວິສນຸ) ຂີ່ກະຣຸດມາຢ່າງວ່ອງໄວ ເພື່ອຕໍ່ສູ້ຕອບ. ພຣະອົງຖືສັງຂ໌, ດາບ, ຄອນ ແລະຄັນທະນູ Śārṅga; ສຽງຄັນທະນູກັງວານສະເທືອນທັງສາມໂລກ. ລູກສອນຕັດຫົວນັກຮົບດິຕິຈະຈຳນວນຫຼາຍ ແລະຈັກຣະສຸດັຣຊະນະ ສ່ອງແສງໃນພຣະຫັດ ເປັນເຄື່ອງຄຸ້ມຄອງຜູ້ພັກດີ. ລົມປີກຂອງກະຣຸດພັດກະຈາຍພວກໄດຕະຍະ ເຫມືອນເມກໃນພາຍຸ. ເມື່ອເຫັນກອງທັບຕົນທຸກທ້ອນ ອະສຸຣະໃຫຍ່ ຈະລັນທະຣະ ຜູ້ນ່າຢ້ານຕໍ່ເທວະ ກໍເກີດໂກດຮ້າຍ; ແລະວີຣະບຸຣຸດຜູ້ໜຶ່ງກ້າວອອກມາຊ່ວຍພຣະຫຣິ ນຳໄປສູ່ການປະຈັນໜ້າທີ່ເຂັ້ມຂັ້ນຕໍ່ໄປ.
देवशरणागति-नारदप्रेषणम् | The Devas Take Refuge in Śiva; Nārada Is Sent
ອັດທະຍາຍ 18 ເລີ່ມດ້ວຍສະນັດກຸມາຣ ອະທິບາຍຄວາມທຸກຂອງເທວະທັງຫຼາຍ ທີ່ຖືກກົດຂີ່ໂດຍອະສຸຣາໃຫຍ່ (ຈະລັນທະຣາ) ຈົນຖືກຂັບໄລ່ອອກຈາກຖິ່ນຖານ. ເທວະທັງຫຼາຍຈຶ່ງພາກັນເຮັດສະຣະນາຄະຕິ ພຶງພາພຣະສິວະ ແລະສັນລະເສີນພຣະມະເຫສະວະຣະ ວ່າເປັນຜູ້ປະທານພອນ ແລະຄຸ້ມຄອງຜູ້ພັກດີ. ພຣະສິວະ ຜູ້ໃຫ້ສົມປາດຖະນາທັງປວງ ແລະຮັກຜູ້ພັກດີ ໄດ້ເອີ້ນນາຣະດະ ແລະມອບໝາຍໃຫ້ໄປເຮັດກິດຂອງເທວະ. ນາຣະດະ ຜູ້ມີປັນຍາ ແລະຜູ້ພັກດີຕໍ່ພຣະສິວະ ໄປຕາມພຣະບັນຊາ; ອິນທຣະ ແລະເທວະອື່ນໆ ຕ້ອນຮັບດ້ວຍກຽດ ຖວາຍບ່ອນນັ່ງ ແລະຟັງດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ. ເທວະທັງຫຼາຍຈຶ່ງກ່າວທຸກວ່າ ຖືກຈະລັນທະຣາຂັບໄລ່ ແລະເຮັດໃຫ້ວຸ່ນວາຍເສົ້າໂສກ; ອັດທະຍາຍນີ້ຈຶ່ງປູທາງສູ່ການແຊກແຊງອັນສັກສິດຕໍ່ໄປ.
जालन्धरस्य दूतप्रेषणम् — Jalandhara Sends an Envoy to Kailāsa (The Provocation of Śiva)
ອັດທະຍາຍ 19 ສືບຕໍ່ວົງເລື່ອງຂອງຈາລັນທະຣະ: ຫຼັງຈາກນາຣະດະອອກໄປ ແລະໄດ້ຍິນຮູ້ເຖິງຮູບພະອົງ ແລະສະຖານະຂອງພຣະສິວະ ໃຈຂອງກະສັດອະສຸຣະ ຈາລັນທະຣະ ກໍ່ຫວັ່ນໄຫວພາຍໃຕ້ອຳນາດແຫ່ງກາລະ ແລະຄວາມຫຼົງ. ລາວເອີ້ນທູດ ສາຍມິຫິເກຍ (Saiṃhikeya) ແລະສົ່ງໄປກາຍລາສະ ພ້ອມຂໍ້ຄວາມທີ່ຄິດໄວ້ຢ່າງລະອຽດ. ທູດຖືກສັ່ງໃຫ້ເຂົ້າຫາພຣະສິວະໃນຮູບຂອງໂຍຄີຢູ່ປ່າ—ທາຂີ້ເທົ່າ, ຜົມມັດ, ບໍ່ຍຶດຕິດ, ບໍ່ຢ້ານ—ແລະຍົກຖ້ອຍຄຳຍຸຍົງ: ຖາມວ່າ “ແກ້ວເມຍ” ຈະມີຄ່າອັນໃດສຳລັບນັກບວດ ແລະຊີ້ນຳວ່າວິຖີຊີວິດຂອງພຣະອົງບໍ່ສົມ. ຂໍ້ຄວາມຍົກລະດັບເປັນການຮ້ອງຂໍໃຫ້ມອບ “ຊາຍາຣັດນະ” (ຄູ່ຄອງອັນລ້ຳຄ່າ) ໂດຍຈາລັນທະຣະອວດອ້າງອຳນາດເໜືອໂລກທັງທີ່ເຄື່ອນແລະບໍ່ເຄື່ອນ ແລະຄອບຄອງສົມບັດສະຫວັນທັງປວງ. ດັ່ງນັ້ນ ບົດນີ້ວາງຂໍ້ອ້າງທາງການທູດເພື່ອຄວາມຂັດແຍ້ງ: ການດູຖູກຜ່ານທູດ ແລະການອ້າງອຳນາດສາກົນ ທີ່ທ້າທາຍອຳນາດແຫ່ງການສະຫຼະ ແລະຄວາມເປັນປະທານແຫ່ງຈັກກະວານຂອງພຣະສິວະ.
राहोर्विमोचनानन्तरं जलन्धरस्य सैन्योद्योगः — Rahu’s Aftermath and Jalandhara’s Mobilization
ອັດຍາຍ 20 ດໍາເນີນເປັນສາຍສົນທະນາ: ວະຍາສະ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣະ (ຜ່ານການເລົ່າຂອງ ສູຕະ) ວ່າຫຼັງຈາກ ຣາຫູ ຖືກ “ປຸຣຸສະ” ລຶກລັບ ປ່ອຍພົ້ນ ແລ້ວໄປໃສ. ສະນັດກຸມາຣະ ອະທິບາຍວ່າ ສະຖານທີ່ປ່ອຍພົ້ນນັ້ນ ຖືກເອີ້ນໃນໂລກວ່າ “ວາຣະວາຣະ” ເປັນການເກີດຊື່ສະຖານທີ່. ຣາຫູ ຟື້ນຄວາມຫຍິ່ງຍະໂສ ແລະກັບໄປນະຄອນ ຈະລັນທະຣະ ລາຍງານການກະທໍາຂອງ ອີສະ (ພຣະສິວະ). ຈະລັນທະຣະ ບຸດແຫ່ງ ສິນທຸ ແລະຜູ້ເກັ່ງໃນດາຍຕະ ໂກດແຄ້ນຫນັກ ສັ່ງລະດົມກອງອະສຸຣະ ແລະເອີ້ນຊື່ຜູ້ນໍາກັບຫມູ່ພັນທະມິດ ເຊັ່ນ ກາລະເນມິ, ຊຸມພະ-ນິຊຸມພະ, ກາລະກາ/ກາລະເກຍ, ມໍຣະຍະ, ທຸມຣະ ເພື່ອຕຽມສົງຄາມຂັ້ນຕໍ່ໄປ.
द्वन्द्वयुद्धवर्णनम् / Description of the Duel-Combats
ອັດທະຍາຍ 21 ເປີດດ້ວຍສນັດກຸມາຣາ ບັນຍາຍວ່າ ເມື່ອອະສຸຣາເຫັນຜູ້ນຳກອງຄະນະຂອງພຣະສິວະ—ນັນດີ (ນັນດີສະວະຣະ), ພຣຶງກິນ/«ອິພະມຸຂ» (ຜູ້ມີໜ້າຊ້າງ), ແລະ ສັນມຸຂ (ກາຣຕິເກຍ)—ພວກເຂົາໂກດແຄ້ນ ແລະເຂົ້າສູ່ການດວນຕໍ່ສູ້ແບບຄູ່ຕໍ່ຄູ່ (ດວັນດວະ-ຢຸດ). ນິຊຸມພະ ເລືອກປະລະກັບສັນມຸຂ ແລະຍິງລູກສອນ 5 ດອກເຂົ້າຫົວໃຈນົກຢູງພາຫະນະ ຈົນລົ້ມສະຫຼົບ; ກາຣຕິເກຍ ຕອບໂຕໂດຍທະລຸຮົດ ແລະມ້າຂອງນິຊຸມພະ ພ້ອມທັງຍິງລູກສອນຄົມໃສ່ຕົວນິຊຸມພະ ຮ້ອງຄຳຮາມດ້ວຍຄວາມຮຸນແຮງ. ນິຊຸມພະ ຕີກັບ ແລະເມື່ອກາຣຕິເກຍ ກຳລັງເອື້ອມໄປຫາສັກຕິ (ຫອກ) ນິຊຸມພະ ໃຊ້ຫອກຂອງຕົນຟັນລົ້ມຢ່າງວ່ອງໄວ. ພ້ອມກັນນັ້ນ ນັນດີສະວະຣະ ດວນກັບກາລະເນມິ: ນັນດີ ຕັດຂາດສ່ວນສຳຄັນຂອງຮົດ (ມ້າ, ທຸງ/ເກຕຸ, ຮົດ, ຄົນຂັບ) ເຮັດໃຫ້ກາລະເນມິ ໂກດຈັດ ແລະຍິງລູກສອນຄົມຕັດຄັນທະນູຂອງນັນດີ. ອັດທະຍາຍນີ້ເນັ້ນການຍົກລະດັບກຸລະຍຸດ, ການເຮັດໃຫ້ອາວຸດພາຫະນະໃຊ້ການບໍ່ໄດ້, ແລະຄວາມອົດທົນຂອງວິລະຊົນ ເພື່ອປູທາງໃຫ້ການຜັນຜວນຕໍ່ໄປ ແລະການຟື້ນຟູລະບຽບທິບພະ.
रुद्रस्य रणप्रवेशः तथा दैत्यगणानां बाणवृष्टिः (Rudra Enters the Battlefield; the Daityas’ Arrow-Storm)
ບົດທີ 22 ພັນລະນາເຖິງພຣະຣຸດທະ (ພຣະສິວະ) ສະເດັດເຂົ້າສູ່ສະໜາມຮົບເທິງຫຼັງງົວອຸສະພະໃນຮູບລັກສະນະທີ່ໜ້າຢ້ានກົວ. ການປາກົດຕົວຂອງພຣະອົງເຮັດໃຫ້ເຫຼົ່າຄະນະມີຄວາມກ້າຫານຄືນໃໝ່. ພວກໄທຕະຍະທີ່ນຳໂດຍຊະລັນທະຣະ, ສຸມພະ ແລະ ນິສຸມພະ ໄດ້ລະດົມຍິງທະນູຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. ພຣະສິວະໄດ້ຕອບໂຕ້ດ້ວຍການທຳລາຍອາວຸດເຫຼົ່ານັ້ນ ແລະ ຍິງທະນູທິບກັບຄືນໄປ ຈົນເຮັດໃຫ້ພວກອະສູນພ່າຍແພ້.
वृन्दायाः दुष्स्वप्न-दर्शनं तथा पातिव्रत्य-भङ्गोपक्रमः / Vṛndā’s Ominous Dreams and the Prelude to the Breach of Chastity
ອັດຍາຍ 23 ເປັນບົດສົນທະນາ: ວະຍາສະ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣະ ໃຫ້ອະທິບາຍວ່າ ຮະຣິ (ວິສນຸ) ໄດ້ກະທຳສິ່ງໃດໃນເລື່ອງ ຈາລັນທະຣະ ແລະ ທຳມະ ຖືກລະທິ້ມໄປແນວໃດ. ສະນັດກຸມາຣະ ເລົ່າວ່າ ວິສນຸ ເຂົ້າໄປໃກ້ ຈາລັນທະຣະ ດ້ວຍກົນລະຍຸດ ເພື່ອຈະທຳລາຍອຳນາດຄຸ້ມຄອງຈາກ ປາຕິວຣັດຍະ (ຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ສາມີ) ຂອງ ວຣິນດາ ຊຶ່ງຜູກພັນກັບພະລັງ ແລະ ຄວາມບໍ່ອາດຖືກຊະນະຂອງໄດຕະ. ຕໍ່ມາ ວຣິນດາ ຖືກໃຫ້ເຫັນ ດຸສະສະວັບນະ ຈາກ ມາຍາ: ເຫັນສາມີໃນຮູບອັບມົງຄົນ (ໂປ່ເປືອຍ, ທານ້ຳມັນ, ກ່ຽວກັບຄວາມມືດ, ເຄື່ອນໄປທາງໃຕ້) ແລະ ເມືອງດູເຫມືອນຈົມລົງທະເລ—ເປັນລາງຮ້າຍຕາມຄຳພີປຸຣານະ. ເມື່ອຕື່ນ ນາງເຫັນດວງອາທິດຫມົດແສງ ແລະ ຜິດປົກກະຕິ, ເກີດຄວາມຢ້ານ ແລະ ໂສກເສົ້າ, ບໍ່ພົບຄວາມສະຫງົບແມ່ນແຕ່ຢູ່ທີ່ສູງ ຫຼື ໃນສວນເມືອງກັບໝູ່. ອັດຍາຍນີ້ວາງເຫດປັດໃຈ: ມາຍາທຳໃຫ້ໃຈຫວັ່ນໄຫວ, ລາງຮ້າຍຊີ້ການແຕກຫັກຂອງຈັນຍາ, ແລະ ປູທາງໄປສູ່ການລະເມີດທີ່ສົ່ງຜົນຕໍ່ດຸນພະລັງໃນສາຍເລື່ອງ ຢຸດທະຂັນຑະ.
जलंधरयुद्धे मायाप्रयोगः — Jalandhara’s Māyā in the Battle with Śiva
ອັດທະຍາຍ 24 ສືບຕໍ່ການປະຈັນໜ້າລະຫວ່າງ ຈະລັນທະຣະ ແລະ ພຣະສິວະ ໂດຍມີກອບສົນທະນາ: ວະຍາສະ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣະ ວ່າ ໃນສົງຄາມຕໍ່ໄປເກີດຫຍັງ ແລະ ຈະປະຫານດາຍຕະໄດ້ແນວໃດ. ເມື່ອການຕໍ່ສູ້ກັບຄືນ, ພຣະສິວະ (ວຣິສະທະວະຈະ/ຕຣະຍັມບະກະ) ສັງເກດວ່າ ພຣະຄິຣິຈາ ບໍ່ປາກົດ ແລະ ຮູ້ວ່າເປັນມາຍາ. ແມ່ນແຕ່ພຣະອົງມີອຳນາດສູງສຸດ ກໍຍັງສະແດງ “ທ່າທາງໂລກີ” ດ້ວຍຄວາມໂກດ ແລະ ຄວາມປະຫລາດໃຈ ເພື່ອເປັນລີລາ. ຈະລັນທະຣະ ຍິງລູກສອນດັ່ງຝົນ ແຕ່ພຣະສິວະຕັດທຳລາຍໄດ້ງ່າຍ. ຈາກນັ້ນ ຈະລັນທະຣະ ໃຊ້ມາຍາສ້າງພາບ ພຣະເກົາຣີ ຖືກມັດ ແລະ ຮ້ອງໄຫ້ຢູ່ເທິງລົດ ຄືຖືກອະສຸຣະ (ຊຸມພະ/ນິຊຸມພະ) ຄວບຄຸມ ເພື່ອຫວັ່ນໄຫວໃຈພຣະສິວະ. ພຣະສິວະສະແດງອາການເງີຍງຽບ ໜ້າກົ້ມ ແຂນຂາອ່ອນລ້າ ແລະ ຄືລືມພະລັງຂອງພຣະອົງຊົ່ວຄາວ ເພື່ອໃຫ້ເຫັນບົດບາດຂອງມາຍາເປັນການທົດສອບ. ທ້າຍສຸດ ຈະລັນທະຣະ ຍິງລູກສອນຫຼາຍດອກໃສ່ ຫົວ, ອົກ, ແລະ ທ້ອງ ຂອງພຣະສິວະ ເປັນການປູທາງໄປສູ່ເຫດການຕໍ່ໄປ.
देवस्तुतिः — Hymn of Praise by the Devas (Devastuti)
ອັດທະຍາຍ 25 ເລີ່ມດ້ວຍ ສນັດກຸມາຣ ເລົ່າວ່າ ພຣະພຣະຫມາ ແລະ ເທວະທັງຫຼາຍ ພ້ອມດ້ວຍລະສີ ໄດ້ກົດກົງກາບນົບນ້ອມ ແລະ ຖວາຍບົດສັນລະເສີນຢ່າງເປັນທາງການແດ່ ພຣະສິວະ ຜູ້ເປັນ Devadeveśa. ບົດສັນລະເສີນເນັ້ນຄວາມເມດຕາປົກປ້ອງຂອງພຣະອົງຕໍ່ຜູ້ມາພຶ່ງພາ (śaraṇāgata-vatsala) ແລະ ການລຶບທຸກຂອງຜູ້ສັດທາຢ່າງສະເໝີ. ເທວະກ່າວເຖິງຄວາມພິລຶກພິລັນ: ພຣະສິວະອັດສະຈັນໃນລີລາ, ເຂົ້າເຖິງໄດ້ດ້ວຍພັກຕິ ແຕ່ຍາກສໍາລັບຜູ້ບໍ່ບໍລິສຸດ; ແມ່ນແຕ່ເວດາກໍບໍ່ອາດເຂົ້າໃຈໄດ້ຄົບຖ້ວນ ໃນຂະນະທີ່ຜູ້ສູງສົ່ງຮ້ອງສັນລະເສີນຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ອັນເຊື່ອງຊ້ອນຂອງພຣະອົງ. ບົດສັນລະເສີນຍືນຢັນວ່າພຣະກະລຸນາສາມາດກັບຄືນຄວາມຄາດໝາຍທົ່ວໄປ ແລະ ເນັ້ນຄວາມຢູ່ທົ່ວທຸກບ່ອນ ກັບຄວາມບໍ່ປ່ຽນແປງຂອງພຣະສິວະ ຜູ້ປະກົດຕໍ່ຄວາມສັດທາແທ້. ມີຕົວຢ່າງຜູ້ສັດທາ: ຢະດຸປະຕິ ແລະ ພັນລະຍາ ກະລາວະຕີ, ພ້ອມດ້ວຍກະສັດ ມິດຣະສະຫາ ແລະ ມະດະຍັນຕີ ຜູ້ບັນລຸສິດທິສູງສຸດ ແລະ ໄກວັນຍະ (kaivalya) ດ້ວຍພັກຕິ. ໂດຍລວມ ບົດນີ້ເປັນສະໂຕຕຣະທາງຄໍາສອນທີ່ຝັງໃນເລື່ອງ ຊີ້ເສັ້ນທາງ: ພັກຕິ → ພຣະອົງປະກົດ → ການຫຼຸດພົ້ນ.
विष्णुचेष्टितवर्णनम् / Account of Viṣṇu’s Stratagem and Its Aftermath
ອັດທະຍາຍ 26 ສືບຕໍ່ການສົນທະນາຫຼັງສົງຄາມ. ວະຍາສະ ຂໍໃຫ້ ສະນັດກຸມາຣະ ອະທິບາຍໃຫ້ຊັດເຈນເຖິງເຫດການຝ່າຍໄວສະນະ: ພຣະວິສະນຸ ໄດ້ກະທຳຢ່າງໃດຫຼັງຈາກຫຼອກລວງ ວຣິນດາ ແລະໄປທີ່ໃດ. ສະນັດກຸມາຣະ ເລົ່າວ່າ ເມື່ອເທວະທັງຫຼາຍນິ່ງງຽບ ພຣະສິວະ (ສັມພູ) ຜູ້ເມດຕາຕໍ່ຜູ້ຂໍພຶ່ງພາ ໄດ້ກ່າວປອບໃຈ ຢືນຢັນວ່າພຣະອົງສັງຫານ ຈະລັນທະຣະ ເພື່ອເທວະ ແລະຖາມວ່າພວກເຂົາສຸກດີບໍ, ພ້ອມຊີ້ວ່າການກະທຳເປັນລີລາ ບໍ່ເຮັດໃຫ້ສະພາບແທ້ຂອງພຣະອົງປ່ຽນ. ເທວະຈຶ່ງສັນລະເສີນ ຣຸດຣະ ແລະລາຍງານວ່າ ວຣິນດາ ຖືກຫຼອກລວງໂດຍພຣະວິສະນຸ ແລ້ວເຂົ້າໄຟ ໄດ້ບັນລຸສະຖານະສູງສຸດ; ແຕ່ພຣະວິສະນຸກັບຫຼົງໄຫຼໃນຄວາມງາມ ຖືຂີ້ເຖົ່າຈາກກອງໄຟສົບ ໂດຍມາຍາຂອງພຣະສິວະ. ອັດທະຍາຍນີ້ເນັ້ນຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງອຳນາດເທວະກັບຄວາມອ່ອນໄຫວຕໍ່ໂມຫະ ແລະຢືນຢັນການຄອບຄອງມາຍາຂອງພຣະສິວະ ພ້ອມຜົນທາງທຳຂອງການຫຼອກລວງໃນລະບຽບທຳມະ.
शङ्खचूडवधकथनम् / The Account of Śaṅkhacūḍa’s Slaying
ອັດຍາຍ 27 ເລີ່ມດ້ວຍ ສນັດກຸມາຣ ກ່າວແກ່ ວະຍາສ ວ່າ ການຟັງເລື່ອງນີ້ແຕ່ຢ່າງດຽວ (śravaṇamātra) ຊ່ວຍໃຫ້ ສີວະພັກຕິ ໝັ້ນຄົງ ແລະ ທຳລາຍບາບ. ຈາກນັ້ນ ແນະນຳ ໄດຕະຍະວິລະບຸລຸດ ສັງຂະຈູດ ຜູ້ເປັນພະຍຸພິບັດແກ່ເທວະ ແລະ ບອກລ່ວງໜ້າວ່າ ຈະຖືກ ພຣະສີວະ ສັງຫານດ້ວຍ ຕຣິສູລາ ໃນສະໜາມຮົບ. ເພື່ອວາງມູນເຫດຕາມປຸຣານະ ຈຶ່ງກ່າວເຖິງສາຍຕະກູນ: ກັສຍະປະ ລູກຂອງ ມາຣີຈິ ເປັນ ປຣະຊາປະຕິ ຜູ້ຖືທຳ; ທັກສະ ມອບລູກສາວ 13 ຄົນໃຫ້ ກັສຍະປະ ແລະ ການສ້າງສັນອັນກວ້າງໃຫຍ່ເກີດຂຶ້ນ (ບໍ່ລົງລາຍລະອຽດທັງໝົດ). ໃນບັນດາພັນລະຍາ ດານຸ ຖືກເນັ້ນວ່າເປັນແມ່ຫຼັກຂອງລູກຊາຍຜູ້ມີອຳນາດຫຼາຍ; ຈາກສາຍນັ້ນ ຍົກເວົ້າ ວິປຣະຈິຕຕິ ແລະ ແນະນຳ ດັມພະ ລູກຂອງລາວ ວ່າເປັນຜູ້ມີທຳ ຄວບຄຸມຕົນ ແລະ ເປັນຜູ້ມີພັກຕິຕໍ່ ພຣະວິສນຸ ເພື່ອປູທາງໃຫ້ເຫດການຂັດແຍ່ງຕໍ່ໄປ.
शङ्खचूडकृततपः—ब्रह्मवरकवचप्राप्तिः / Śaṅkhacūḍa’s Austerity—Brahmā’s Boon and the Bestowal of the Kavaca
ສນັດກຸມາຣາ ເລົ່າເຖິງຕະປະສະຍາອັນມີວິໄນຂອງ ສັງຂະຈູດ ທີ່ປຸສະກະຣະ ຕາມຄໍາຊີ້ນໍາຂອງ ໄຈກີສະວະຍະ. ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບ brahma-vidyā ຈາກຄູອາຈານ ລາວເຮັດ japa ດ້ວຍການຄວບຄຸມອິນຊີ ແລະ ຈິດໃຈຈົ່ງຈໍ່. ພຣະພຣະຫມາ ຜູ້ເປັນອາຈານແຫ່ງພຣະຫມະໂລກ ມາເພື່ອປະທານພອນ ແລະ ໃຫ້ເຈົ້າແຫ່ງດານະວະເລືອກພອນ. ສັງຂະຈູດ ກໍ່ກາບນົບ ສັນລະເສີນ ແລະ ຂໍຄວາມຢູ່ຍົງບໍ່ພ່າຍແກ່ເທວະ; ພຣະພຣະຫມາກໍ່ອະນຸຍາດດ້ວຍຄວາມພໍໃຈ. ພຣະອົງຍັງປະທານ ກະວະຈະ/ຄໍາມົນປ້ອງກັນ ອັນທິບ “Śrīkṛṣṇakavaca” ທີ່ເປັນມົງຄຸນທົ່ວໄປ ແລະ ໃຫ້ໄຊຊະນະ. ຈາກນັ້ນ ພຣະພຣະຫມາຊີ້ໃຫ້ໄປບະດາຣີ ພ້ອມຕຸລະສີ ແລະ ແຕ່ງງານທີ່ນັ້ນ ໂດຍກ່າວວ່ານາງເປັນທິດາຂອງ ທັມມະທະວະຈະ. ພຣະພຣະຫມາຫາຍໄປ; ສັງຂະຈູດ ສໍາເລັດຕະປະສະຍາ ສວມກະວະຈະ ແລະ ມຸ່ງໄປບະດາຣິກາອາສຣະມຢ່າງວ່ອງໄວ ເພື່ອສົມບູນພຣະບັນຊາ—ປູທາງໃຫ້ເກີດຄວາມຂັດແຍ້ງຕໍ່ໄປ ແລະ ຜົນທາງທໍາມະ.
शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City
ອັດທະຍາຍ 29 ເລີ່ມດ້ວຍການລາຍງານຂອງ ສນັດກຸມາຣະ: ຫຼັງຈາກ ສັງຄະຈູດ ກັບບ້ານ ແລະ ແຕ່ງງານ ພວກດານະວະພາກັນຍິນດີ ລະລຶກເຖິງຕະປະສະ ແລະ ພອນທີ່ໄດ້ຮັບ. ພວກເທວະພ້ອມຄູອາຈານ ມາພົບ ກ່າວສັນລະເສີນດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລະ ຍອມຮັບລັດສະຫມີ ແລະ ອໍານາດຂອງລາວ. ສັງຄະຈູດ ກໍ່ກົ້ມກາບຄູລະຄູຣຸຢ່າງເຕັມທີ. ສຸກຣະ ຄູປະຈໍາສາຍອະສຸຣະ ອະທິບາຍສະພາບເທວະ–ດານະວະ ຄວາມເປັນສັດຕູແຕ່ເກີດ ການຜັນຜວນແຫ່ງຊະນະ–ພ່າຍ ແລະ ບົດບາດ “ຊີວະ-ສາຫາຍຍະ” ໃນຜົນການ. ມີການສະຫລອງ ອະສຸຣະມອບຂອງຂວັນ ແລະ ດ້ວຍຄວາມເຫັນພ້ອມຮ່ວມ ຄູຣຸໄດ້ປະກອບພິທີຣາຊາພິເສກ ຕັ້ງ ສັງຄະຈູດ ເປັນຈອມເຈົ້າແຫ່ງດານະວະ ແລະ ອະສຸຣະພັນທະມິດ. ຫຼັງອະພິເສກ ລາວສ່ອງສະຫວ່າງດັ່ງກະສັດ ແລະ ລະດົມກອງທັບໃຫຍ່ ດາຍຕະ, ດານະວະ, ຣາກສະສ ຂຶ້ນລົດສົງຄາມ ມຸ່ງໄປຍຶດເມືອງຂອງ ສັກຣະ (ອິນທຣະ).
शिवलोकप्रवेशः (Entry into Śivaloka through successive gateways)
ອັດທະຍາ 30 ເລົ່າເຖິງການເຂົ້າສູ່ Śivaloka ຜ່ານປະຕູຫຼາຍຊັ້ນ ແລະການຂໍອະນຸຍາດຕາມພິທີ. ສນັດກຸມາຣ ກ່າວວ່າ ຜູ້ມາຮອດ (ໃນເລື່ອງມີ ພຣະພຣະຫມາ/ຣາເມສະວະຣ) ໄດ້ເຖິງ “ມະຫາດິວະ” Śivaloka ອັນບໍ່ແມ່ນວັດຖຸ ແລະບໍ່ມີຖານຮອງ (nirādhāra, abhautika). ພຣະວິṣṇu ເດີນໄປດ້ວຍຄວາມປິຕິໃນໃຈ ເຫັນໂລກອັນສະຫວ່າງໄສ ປະດັບດ້ວຍເພັດນິລະມະນີຫຼາຍຢ່າງ. ທີ່ປະຕູດ່ານທຳອິດ ມີ gaṇa ຄຸ້ມກັນ ແລະຄວາມງາມອັນອັດສະຈັນ; ຕໍ່ມາພົບ dvārapāla ນັ່ງເທິງບັນລັງອັນປະດັບເພັດ ນຸ່ງຂາວ ແລະສວມເຄື່ອງປະດັບ. ຜູ້ພິທັກມີລັກສະນະແບບ Śaiva: ຫນ້າຫ້າ ຕາສາມ ອາວຸດເຊັ່ນ triśūla ທາຂີ້ເທົ່າ ແລະ rudrākṣa. ຫຼັງຈາກນົບນ້ອມ ພຣະວິṣṇu ບອກເຫດຜົນວ່າປາຖະໜາເຂົ້າເຝົ້າພຣະເຈົ້າ ແລະໄດ້ຮັບ ājñā ໃຫ້ຜ່ານ. ຮູບແບບນີ້ຊ້ຳອີກຫຼາຍປະຕູ (ກ່າວຊັດ 15 ປະຕູ) ຈົນຮອດປະຕູໃຫຍ່ ທີ່ເຫັນ Nandin; ຫຼັງການນົບນ້ອມ ແລະສັນລະເສີນ Nandin ອະນຸຍາດ ແລະພຣະວິṣṇu ເຂົ້າສູ່ພາຍໃນດ້ວຍຄວາມປິຕິ. ບົດນີ້ຈຶ່ງຊີ້ໃຫ້ເຫັນພື້ນທີ່ສັກສິດເປັນລຳດັບຊັ້ນຂອງການເຂົ້າເຖິງ ເນັ້ນພິທີການ ຄວາມພັກດີ (stuti) ແລະການເຂົ້າດ້ວຍການອະນຸຍາດເພື່ອໃກ້ຊິດພຣະ Śiva.
शिवस्य आश्वासनं हरि-ब्रह्मणोः तथा शङ्खचूडवृत्तान्तकथनम् / Śiva’s Reassurance to Hari and Brahmā; Account of Śaṅkhacūḍa’s Origin
ອັດຍາຍ 31 ເປີດດ້ວຍສນັດກຸມາຣະເລົ່າວ່າ ພຣະສຳພູ (ພຣະສິວະ) ໄດ້ຟັງຄຳກັງວົນຂອງ ຮະຣິ (ວິສນຸ) ແລະ ວິທີ (ພຣະພຣະຫມາ) ແລ້ວຕອບດ້ວຍສຽງເລິກດັ່ງຟ້າຮ້ອງ ແຕ່ມີຮອຍຍິ້ມ. ພຣະສິວະສັ່ງໃຫ້ລະຄວາມຢ້ານ ແລະກ່າວວ່າ ເລື່ອງທີ່ເກີດຈາກ ສັງຂະຈູດ ຈະລົງເອີ້ນເປັນມົງຄຸນ. ພຣະອົງເຜີຍປະຫວັດແທ້ຂອງສັງຂະຈູດ ໂດຍເຊື່ອມກັບ ສຸດາມາ ຄົນເລີ້ຍງງົວ ແລະຜູ້ອຸທິດແດ່ພຣະກຣິສນະ. ຕາມພຣະບັນຊາ ຮຣິສີເກສະ ຮັບຮູບເປັນພຣະກຣິສນະ ຢູ່ໂກໂລກະ ແລະເກີດມົວເມົາວ່າ “ຂ້ອຍເປັນອິດສະຫຼະ” ຈຶ່ງຫຼິ້ນລີລາຫຼາຍຢ່າງ. ເຫັນມົວເມົານັ້ນ ພຣະສິວະໃຊ້ມາຍາ ດຶງຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະໃຫ້ເກີດຄຳສາບ ເພື່ອວາງກົດແຫ່ງກຳທີ່ນຳໄປສູ່ຄວາມຂັດແຍ້ງພາຍຫຼັງ. ເມື່ອລີລາສິ້ນ ພຣະອົງຖອນມາຍາ ທຸກຄົນໄດ້ປັນຍາຄືນ ເຂົ້າໄປຫາພຣະສິວະດ້ວຍຄວາມນອບນ້ອມ ສາລະພາບ ແລະຂໍການຄຸ້ມຄອງ. ພຣະສິວະພໍໃຈ ແລະຢ້ຳໃຫ້ລະຄວາມຢ້ານ ພ້ອມຊີ້ວ່າທຸກຢ່າງເກີດຕາມພຣະບັນຊາຂອງພຣະອົງ.
शिवदूतस्य शङ्खचूडकुलप्रवेशः — The Śiva-Envoy’s Entry into Śaṅkhacūḍa’s City
ອັດທະຍາຍ 32 ເປີດດ້ວຍສນັດກຸມາຣາ ອະທິບາຍພຣະມະເຫສວຣະມີພຣະປະສົງໃຫ້ ສັງຂະຈູດ ພົບຄວາມຕາຍ ຕາມຄວາມປາດຖະນາຂອງເທວະ ແລະອຳນາດແຫ່ງກາລະທີ່ກຳລັງມືດມົນ. ພຣະສິວະແຕ່ງຕັ້ງທູດ ຄື ພຸດສະປະດັນຕະ ໃຫ້ໄປຫາສັງຂະຈູດຢ່າງຮວດເລັວ. ທູດເດີນທາງດ້ວຍອຳນາດຄຳສັ່ງຂອງພຣະເຈົ້າ ເຂົ້າສູ່ເມືອງອະສຸຣະ ທີ່ຖືກພັນລະນາວ່າງາມຫຼາຍກວ່າເມືອງອິນທຣະ ແລະເຫນືອກວ່າວິມານຂອງກຸເບຣ. ເມື່ອເຂົ້າກາງເມືອງ ລາວເຫັນພຣະຣາຊວັງຂອງສັງຂະຈູດ ມີປະຕູ 12 ບານ ແລະມີຍາມເຝົ້າ. ລາວແຈ້ງເຫດຜົນການມາໂດຍບໍ່ຢ້ານ ແລະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າ ເຫັນພາຍໃນກວ້າງໃຫຍ່ ປະດັບປະດາຢ່າງວິຈິດ. ຕໍ່ມາ ລາວເຫັນສັງຂະຈູດນັ່ງເທິງບັນລັງອັນປະດັບດ້ວຍອັນມະນີ ທ່າມກາງສະພາສົງຄາມ ມີຜູ້ນຳດານະວະ ແລະກອງທັບອາວຸດໃຫຍ່ຫຼວງລ້ອມຮອບ. ພຸດສະປະດັນຕະປະຫລາດໃຈ ໄດ້ກ່າວຄຳຄາລະວະ ປະກາດຕົນເປັນທູດຂອງພຣະສິວະ ແລະນຳສານຂອງພຣະສັງກະຣ ເປີດທາງໃຫ້ການປະຊົນໜ້າທາງການທູດ ແລະການລຸກລາມໄປສູ່ສົງຄາມ.
शिवस्य सैन्यप्रयाणम् तथा गणपतिनामावलिः (Śiva’s Mobilization for War and the Catalogue of Gaṇa Commanders)
ອັດຍາຍ 33 ປ່ຽນຈາກການຟັງຄໍາແນະນໍາໄປສູ່ການເຄື່ອນໄຫວທາງທະຫານທັນທີ. ສນັດກຸມາຣ ເລົ່າວ່າ ເມື່ອໄດ້ຍິນຄໍາຍຸຍົງ ພຣະຄິຣີສ (ຣຸດຣ/ພຣະສິວະ) ຕອບດ້ວຍຄວາມໂກດທີ່ຄວບຄຸມໄດ້ ແລະອອກຄໍາສັ່ງແກ່ບໍລິວານນັກຮົບ. ພຣະຣຸດຣເອີ້ນ ວີຣະພັດຣະ, ນັນດີ, ເກສຕຣະປາລ ແລະ ອັດຖະໄພຣະວະ ໃຫ້ກອງຄະນະທັງໝົດສວມອາວຸດ ແລະຕຽມອອກຮົບ. ພຣະອົງສັ່ງໃຫ້ກຸມາຣາສອງອົງ (ສະກັນດະ ແລະ ຄະເນຊະ) ອອກເດີນທາງພາຍໃຕ້ພຣະບັນຊາ ແລະໃຫ້ ພັດຣະກາລີ ນໍາກອງຂອງນາງບຸກໜ້າ. ພຣະສິວະປະກາດອອກເດີນທາງດ່ວນເພື່ອທໍາລາຍ ສັງຄະຈູດ. ຕໍ່ມາພຣະມະເຫສານອອກພ້ອມກອງທັບ ແລະວີຣະ-ຄະນະຕິດຕາມດ້ວຍຄວາມຮື້ນເຮືອງ. ອົງປະກອບສໍາຄັນແມ່ນການລຽນຊື່ຫົວໜ້າຄະນະ ແລະບໍລິວານຜູ້ໂດດເດັ່ນ (ວີຣະພັດຣະ, ນັນດີ, ມະຫາກາລ, ວິຊາລາກສະ, ບານະ, ປິງກະລາກສະ, ວິກັມປະນະ, ວິຣູປະ, ວິກຣິຕິ, ມະນິພັດຣະ ແລະອື່ນໆ) ພ້ອມລໍາດັບການບັນຊາ ແລະຈໍານວນກອງ (ໂກຕິ-ຄະນະ, ສິບ, ແປດ) ເປັນທະບຽນສົງຄາມຢ່າງເປັນທາງການ.
शिवदूतगमनानन्तरं शङ्खचूडस्य तुलसीसम्भाषणं युद्धप्रस्थान-तत्परता च / After Śiva’s Messenger Departs: Śaṅkhacūḍa’s Counsel with Tulasī and Readiness for War
ອັດທະຍາຍ 34 ເລີ່ມດ້ວຍ ວະຍາສ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣ ໃຫ້ເລົ່າວ່າ ກະສັດອະສູຣ ສັງຄະຈູດ ເຮັດຫຍັງຫຼັງຈາກ ທູດຂອງ ພຣະສິວະ ຈາກໄປ. ສະນັດກຸມາຣ ກ່າວວ່າ ສັງຄະຈູດ ເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງພາຍໃນ ແລະແຈ້ງ ຕຸລະສີ ເຖິງຂໍ້ຄວາມ: ລາວຕັ້ງໃຈອອກໄປຮົບ ແລະຂໍຄໍາສັ່ງທີ່ໝັ້ນຄົງ (śāsana). ແມ່ນແຕ່ການເອີ້ນຂອງ ພຣະສັງກະຣະ ຈະໜັກໜ່ວງ ທັງສອງກໍຍັງຫຼິ້ນສະໜຸກໃນຄວາມສຸກສົມຣົດ ແລະສິລະປະຕ່າງໆ ຊຶ່ງສະທ້ອນການບໍ່ເຄົາລົບຕໍ່ອໍານາດຂອງ ພຣະສັງກະຣະ. ໃນເວລາ brahma-muhūrta ລາວລຸກຂຶ້ນ ເຮັດພິທີເຊົ້າ ແລະວຽກປະຈໍາວັນ ພ້ອມທັງໃຫ້ທານຫຼາຍ. ຕໍ່ມາ ຈັດການສືບທອດອໍານາດ ແຕ່ງຕັ້ງລູກຊາຍເປັນຜູ້ປົກຄອງ ມອບຊັບສິນ ແລະການບໍລິຫານ ພ້ອມຝາກ ຕຸລະສີ ໃຫ້ລູກດູແລ. ລາວປອບໃຈ ຕຸລະສີ ທີ່ຮ້ອງໄຫ້ ແລະພະຍາຍາມຫ້າມລາວອອກໄປ. ສຸດທ້າຍ ເອີ້ນແມ່ທັບ ຍົກຍ້ອງ ແລະອອກຄໍາສັ່ງ ສວມອາວຸດຄົບ ພ້ອມຈັດກອງທັບເພື່ອສົງຄາມ.
शङ्खचूडदूतागमनम् — The Arrival of Śaṅkhacūḍa’s Envoy (and Praise of Śiva)
ອັດທະຍາຍ 35 ເປີດດ້ວຍສະນັດກຸມາຣາ ເລົ່າເຫດການທາງການທູດໃນວົງຈອນສົງຄາມ. ຝ່າຍອະສຸຣະທີ່ເກືອບກັບ ສັງຄະຈູດ (Śaṅkhacūḍa) ສົ່ງທູດ (dūta) ຜູ້ຮູ້ຫຼາຍໄປຫາ ສັງກະຣະ (Śaṅkara). ທູດມາຮອດແລ້ວເຫັນພຣະສິວະ (Śiva) ປະທັບນັ່ງໃຕ້ຮາກໄມ້ໄພ (vaṭamūla) ສະຫວ່າງໄສດັ່ງດວງອາທິດນັບລ້ານ ຢູ່ໃນທ່າໂຍຄະ ຄວບຄຸມສາຍຕາ ແລະມຸດຣາ. ຕໍ່ມາບົດພາກສັນລະເສີນພຣະນາມຫນາແນ່ນ: ພຣະອົງສະງົບ, ມີຕາສາມ, ນຸ່ງໜັງເສືອ, ຖືອາວຸດ, ທຳລາຍຄວາມຢ້ານຕາຍຂອງຜູ້ພັກດີ, ປະທານຜົນແຫ່ງຕະປັສ (tapas), ແລະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຮຸ່ງເຮືອງທັງປວງ; ຍັງເປັນ ວິສະວະນາຖ (Viśvanātha), ວິສະວະບີຊະ (Viśvabīja), ວິສະວະຣູປ (Viśvarūpa) ແລະເປັນເຫດສູງສຸດທີ່ຊ່ວຍຂ້າມທະເລນະຣົກ (narakārṇava-tāraṇa). ທູດລົງຈາກພາຫະນະ ກໍ່ກາບນົບນ້ອມ ແລະຮັບພອນມົງຄຸນ ໃນທ່າມກາງການປະທັບຂອງ ພັດຣະກາລີ (Bhadrakālī) ທາງຊ້າຍ ແລະ ສະກັນດະ (Skanda) ຢູ່ຕໍ່ໜ້າ. ຈາກນັ້ນທູດເລີ່ມກ່າວຄຳປາໄສຢ່າງຖືກພິທີຫຼັງການກາບ ເພື່ອປູທາງສູ່ການເຈລະຈາ, ການເຕືອນ ຫຼືການຮ້ອງຂໍ ກ່ອນທີ່ເຫດການຈະທະວີຄວາມຮຸນແຮງ.
शिवदूतेन युद्धनिश्चयः तथा देवदानवयुद्धारम्भः (Śiva’s Envoy and the Commencement of the Deva–Dānava War)
ອັດທະຍາຍ 36 ເປີດດ້ວຍ ສະນັດກຸມາຣ ເລົ່າວ່າ ທູດຂອງພຣະສິວະ ໄດ້ນຳສານຂອງພຣະອົງໄປຫາ ສັງຄະຈູດ ຢ່າງລະອຽດ ແລະມີເຈດຈຳນົງແນ່ນອນ. ເມື່ອຟັງແລ້ວ ກະສັດດານະວະຜູ້ມີອຳນາດ ສັງຄະຈູດ ຍອມຮັບສົງຄາມດ້ວຍຄວາມເຕັມໃຈ ຂຶ້ນພາຫະນະພ້ອມລັດຖະມົນຕີ ແລະສັ່ງກອງທັບໃຫ້ອອກຮົບຕໍ່ຕ້ານ ພຣະສັງກະຣະ. ພຣະສິວະກໍຮວບຮວມກອງທັບຂອງພຣະອົງ ແລະເທວະດາຢ່າງວ່ອງໄວ ພ້ອມຮົບດ້ວຍລີລາ (ດຸດດັ່ງຫຼິ້ນ) ສະແດງວ່າພຣະອົງເຫນືອກວ່າຄວາມເມື່ອຍລ້າ. ສົງຄາມເລີ່ມທັນທີ ສຽງກອງສົງຄາມດັງກຶກກ້ອງ ຄວາມວຸ້ນວາຍເພີ່ມຂຶ້ນ ແລະສຽງໂຮຮ້ອງຂອງວີລະຊົນກະຈາຍໄປທົ່ວສະໜາມ. ບົດນີ້ຍັງລາຍງານການປະລະມືເປັນຄູ່ລະຫວ່າງເທວະດາແລະດານະວະ ໂດຍຍ້ຳວ່າເກີດຂຶ້ນ “ຕາມທຳມະ” ຄືຢູ່ໃນລະບຽບແຫ່ງຈັກກະວານ. ຄູ່ສຳຄັນເຊັ່ນ ອິນທຣະ–ວຶສະປະຣະວັນ, ສູຣະຍະ–ວິປຣະຈິຕຕິ, ວິສນຸ–ດັມພະ, ກາລະ–ກາລາສຸຣ, ອັກນິ–ໂກກະຣະນ, ກຸເບຣະ–ກາລະເກຍ, ວິສະວະກັມມະ–ມາຍາ, ມຣິຕຍຸ–ພະຍັງກະຣ, ຍະມະ–ສັມຫາຣ, ວະຣຸນະ–ກາລັມບິກາ, ວາຍຸ–ຈັມຈະລະ, ພຸດະ–ຄະຕະປຣິດຖະ, ແລະ ສະໄນສະຈະຣະ–ຣັກຕາກສະ.
देवपराजयः — शङ्करशरणागमनं स्कन्दकालीयुद्धं च | Devas’ Defeat, Refuge in Śaṅkara, and the Battle of Skanda and Kālī
ອັດທະຍາ 37 ເລີ່ມດ້ວຍສນັດກຸມາຣາເລົ່າວ່າ ເທວະທັງຫຼາຍຖືກດານະວະຕີພ່າຍ ແລະຫນີດ້ວຍຄວາມຢ້ານ ຮ່າງກາຍເຈັບບາດຈາກອາວຸດ. ພວກເຂົາຈຶ່ງຫັນກັບໄປຫາ ວິສເວສະ ສັງກະຣະ (ພຣະສິວະ) ເປັນທີ່ພຶ່ງສຸດທ້າຍ ຮ້ອງຂໍການຄຸ້ມຄອງ. ພຣະສິວະເຫັນຄວາມພ່າຍແພ້ ແລະໄດ້ຍິນຄຳອ້ອນວອນ ຈຶ່ງເກີດພຣະພິໂຣດຕໍ່ສັດຕູ ແຕ່ດ້ວຍຄວາມເມດຕາ ປະທານອະພະຍະ ແລະເພີ່ມພະລັງ-ຣັດສະຫມີໃຫ້ຄະນະຂອງພຣະອົງ. ຕາມພຣະບັນຊາ ສະກັນດະ (ຮາຣາດມະຈະ, ຕາຣະການຕະກະ) ເຂົ້າສະໜາມຮົບຢ່າງບໍ່ຢ້ານ ທຳລາຍກອງສັດຕູຈຳນວນຫຼາຍ. ພ້ອມກັນນັ້ນ ຄາລີຖືກພັນລະນາຢ່າງດຸຮ້າຍ—ດື່ມເລືອດ ແລະຕັດຫົວ—ເຮັດໃຫ້ຄວາມຢ້ານກະຈາຍໃນສອງຝ່າຍ. ບົດນີ້ຊີ້ວ່າ ພຣະສິວະແມ່ນເຫດປັດໃຈຕັດສິນໃນການຄຸ້ມຄອງແລະຊະນະໄຊ.
अध्याय ३८ — काली-शंखचूड-युद्धे अस्त्रप्रयोगः (Kālī and Śaṅkhacūḍa: Mantra-Weapons and Surrender in Battle)
ບົດນີ້ວາງສະໜາມຮົບເປັນເທທີຂອງອຳນາດອັນນ່າກົດຂອງ Śakti. Sanatkumāra ເລົ່າການປະທະອັນດຸເດືອດ: ພຣະນາງ Kālī ເຂົ້າສູ່ສະໜາມຮົບ ແລະຮ້ອງຄຳຮາມດັ່ງສິງ ທຳໃຫ້ດານະວາສະລົບ ໃນຂະນະທີ່ gaṇa ແລະກອງເທວະດາຮ້ອງໂຮມດ້ວຍຄວາມປິຕິ. ຮູບດຸຮ້າຍຜູ້ຕິດຕາມເຊັ່ນ Ugradaṃṣṭrā, Ugradaṇḍā, Koṭavī ຫົວເຮາະ ເຕັ້ນລຳໃນສະໜາມຮົບ ແລະດື່ມ madhu/madhvīka ສະທ້ອນພະລັງທີ່ສັ່ນສະເທືອນໂລກ. Śaṅkhacūḍa ປະຈັນໜ້າ Kālī; ນາງຂວ້າງໄຟດັ່ງໄຟ pralaya ແຕ່ເຂົາຕ້ານດ້ວຍກົນລະຍຸດທີ່ມີເຄື່ອງໝາຍ Viṣṇu. ຕໍ່ມາ Kālī ໃຊ້ Nārāyaṇāstra ທີ່ແຜ່ຂະຫຍາຍຢ່າງຫຼວງ ບັງຄັບໃຫ້ Śaṅkhacūḍa ກົ້ມກາບແບບ daṇḍavat ແລະຖວາຍຄວາມນົບນ້ອມຊ້ຳໆ ຈົນອາສະຕຣາຖອນກັບ—ຊີ້ວ່າການຍອມຈຳນົນທຳໃຫ້ພະລັງທຳລາຍຖືກລົບລ້າງ. ພຣະນາງຍັງປາ Brahmāstra ດ້ວຍມັນຕຣາ; ກະສັດດານະວາຕອບໂຕ້ດ້ວຍ Brahmāstra ຕ້ານກັນ ສະແດງວ່າສົງຄາມແມ່ນການແລກປ່ຽນອຳນາດຈັກກະວານທີ່ຖືກຄຸ້ມຄອງໂດຍລະບຽບພິທີ-ມັນຕຣາ ແລະຈິດໃຈຖ່ອມຕົນ.
शिवशङ्खचूडयुद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Śiva and Śaṅkhacūḍa
ບົດນີ້ເລີ່ມດ້ວຍ ວະຍາສະ ຖາມວ່າ ຫຼັງຈາກຟັງຄໍາຂອງ ກາລີ ແລ້ວ ພຣະສິວະ ໄດ້ເຮັດ ແລະ ກ່າວຢ່າງໃດ. ສະນັດກຸມາຣະ ເລົ່າວ່າ ພຣະສັງກະຣະ ອົງສູງສຸດ ແຫ່ງລີລາ ຍິ້ມ ແລະ ປອບໂຍນກາລີ. ຫຼັງຈາກໄດ້ຍິນສຽງປະກາດຈາກຟ້າ (vyomavāṇī) ພຣະອົງໄດ້ໄປສະໜາມຮົບດ້ວຍພຣະອົງເອງ ພ້ອມກັບຄະນະກະນາ. ພຣະສິວະປະທັບຢູ່ເທິງງົວໃຫຍ່ ວຣິສະພະ/ນັນດິນ ມີ ວີຣະພັດຣະ ແລະ ບາຍຣະວະ, ກເຊດຣະປາລະ ເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງ. ເມື່ອມາຮອດ ພຣະອົງສະແດງຮູບວິລະຊົນ ສ່ອງສະຫວ່າງດັ່ງຄວາມຕາຍຕໍ່ສັດຕູ. ສັງຄະຈູດ ເຫັນພຣະສິວະ ຈຶ່ງລົງຈາກພາຫະນະ ແລະ ກາບນົບດ້ວຍສັດທາ ແຕ່ທັນທີກໍກັບມາຕຽມຮົບ ຂຶ້ນສູ່ອາກາດດ້ວຍຍົກຄະ ຈັບຄັນທະນູ. ການຮົບຍາວນານດັ່ງຫນຶ່ງຮ້ອຍປີ ລູກສອນພຸ້ງດັ່ງຝົນ. ອາວຸດນ່າຢ້ານຂອງສັງຄະຈູດ ຖືກພຣະສິວະຕັດທຳລາຍຢ່າງງ່າຍ. ບົດນີ້ເນັ້ນພາກຮຸນແຮງຂອງ ຣຸດຣະ ເປັນຜູ້ລົງໂທດຄົນຊົ່ວ ແລະ ເປັນທີ່ພຶ່ງຂອງຄົນດີ ເພື່ອນໍາໄປສູ່ການຄລີ່ຄາຍຂອງສົງຄາມໃນຕອນຕໍ່ໄປ.
शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra
ບົດທີ 40 ກ່າວເຖິງສົງຄາມມາຍາຂອງ Śaṅkhacūḍa ແລະ ອຳນາດຂອງ Māheśvara Astra. ຫຼັງຈາກກອງທັບຂອງຕົນຖືກທຳລາຍ Śaṅkhacūḍa ໄດ້ທ້າທາຍພຣະສິວະໂດຍກົງ ແລະ ໃຊ້ເວດມົນມາຍາທີ່ໜ້າຢ້ານກົວ. ພຣະສິວະໄດ້ປ່ອຍ Māheśvara Astra ເພື່ອທຳລາຍມາຍາທັງໝົດນັ້ນ. ໃນຂະນະທີ່ພຣະສິວະກຳລັງຈະໃຊ້ຫອກ (śūla), ມີສຽງຈາກຟ້າໄດ້ເຕືອນກ່ຽວກັບເວລາຂອງຈັກກະວານ ແລະ ອຳນາດສູງສຸດຂອງພຣະອົງ ໂດຍເນັ້ນວ່າທຸກສິ່ງເປັນໄປຕາມກົດເກນຂອງສະຫວັນ.
तुलसी-शङ्खचूडोपाख्यानम् — Viṣṇu’s Disguise and the Tulasī Episode (Prelude to Śaṅkhacūḍa’s Fall)
ອັດຍາຍ 41 ເລີ່ມດ້ວຍ ວະຍາສ ຖາມວ່າ ນາຣາຍະນະ ກະທຳວີຣະຍາທານ (ການໃຫ້ກຳເນີດ) ໃນຄັນຂອງ ຕຸລະສີ ໄດ້ແນວໃດ. ສະນັດກຸມາຣ ອະທິບາຍວ່າ ພຣະວິສນຸ ໃນຖານະຜູ້ປະຕິບັດຈຸດປະສົງຂອງເທວະ ແລະຕາມພຣະສິວະບັນຊາ ໃຊ້ມາຍາແປງຮູບເປັນ ສັງຂະຈູດ ແລ້ວເຂົ້າໄປຫາທີ່ພັກຂອງຕຸລະສີ. ເລື່ອງບັນຍາຍການກັບມາຢ່າງຈົ່ງໃຈ: ມາຮອດປະຕູ, ສຽງດຸນດຸບິ, ສຽງໂຫ່ຮ້ອງໄຊຊະນະ, ແລະການຕ້ອນຮັບດ້ວຍຄວາມປິຕິຂອງຕຸລະສີ—ຊອກມອງຈາກປ່ອງຢ້ຽມ, ຈັດພິທີມົງຄຸນ, ໃຫ້ທານແກ່ພຣາຫມະນ, ປະດັບກາຍ, ລ້າງຕີນ ແລະກົ້ມກາບຕໍ່ “ສາມີ” ທີ່ເຫັນຄືຈິງ. ອັດຍາຍນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນການປອມຮູບຂອງເທວະເປັນເຄື່ອງມືແຫ່ງທຳມະໃນສະພາບສົງຄາມ ເພື່ອຄ່ອຍໆທຳລາຍການຄຸ້ມຄອງຂອງສັງຂະຈູດ ແລະນຳໄປສູ່ການຄືນຄວາມສົມດຸນຂອງຈັກກະວານ, ພ້ອມທັງເນັ້ນຄວາມຕຶງຕັນລະຫວ່າງສັດທາ, ການລວງລອກ, ແລະຄວາມຈຳເປັນຕາມພຣະປະສົງ.
अन्धक-प्रश्नः — Inquiry into Andhaka (Genealogy and Nature)
ອັດທະຍາຍ 42 ເລີ່ມດ້ວຍນາຣະດະຮູ້ສຶກອິ່ມໃຈຫຼັງຈາກໄດ້ຟັງການປະຫານສັງຂະຈູດ ແລະສັນລະເສີນພຣະມະຫາເທວະຜູ້ມີຄວາມປະພຶດບຣາຫມັນຍະ ພ້ອມລີລາມາຍາທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ມີພັກຕິຍິນດີ. ພຣະພຣະຫມາລະລຶກວ່າ ຫຼັງຈາກຟັງເລື່ອງການຕາຍຂອງຊະລັນທະຣະ ວະຍາສະໄດ້ຖາມສະນັດກຸມາຣະ ນັກບວດຜູ້ເກີດຈາກພຣະພຣະຫມາ ກ່ຽວກັບຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ອັນອັດສະຈັນຂອງພຣະສິວະ ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຜູ້ພຶ່ງພາ ແລະຜູ້ຮັກພັກຕິມີລີລາຫຼາຍ. ສະນັດກຸມາຣະເຊີນໃຫ້ຟັງຈະຣິຕະອັນເປັນມົງຄຸນ ອະທິບາຍວ່າອັນທະກະໄດ້ຮັບສະຖານະໃນຄະນະຂອງພຣະສິວະ (ຄະນະປະຕິຍະ) ໂດຍການບູຊາອ້ອນວອນຊ້ຳໆ ຫຼັງຈາກຄວາມຂັດແຍ້ງໃຫຍ່ໃນອະດີດ. ວະຍາສະຈຶ່ງຖາມຢ່າງເປັນທາງການວ່າ ອັນທະກະແມ່ນໃຜ ມາຈາກສາຍຕະກູນໃດ ມີນິສັຍແນວໃດ ແລະເປັນລູກຂອງໃຜ; ແມ່ນແຕ່ໄດ້ຮຽນຮູ້ຈາກສະກັນດະແລ້ວ ກໍຍັງຂໍຄຳອະທິບາຍຄົບຖ້ວນພ້ອມຄວາມລັບໂດຍພຣະກະລຸນາຂອງສະນັດກຸມາຣະ. ບົດນີ້ຈຶ່ງວາງກອບຄຳຖາມເພື່ອສືບຄົ້ນກຳເນີດ ຕົວຕົນ ແລະເຫດຜົນແຫ່ງພັກຕິທີ່ເຮັດໃຫ້ແມ່ນແຕ່ຜູ້ນ່າກົວກໍຖືກຮວມເຂົ້າໃນລະບຽບຂອງພຣະສິວະໄດ້.
हिरण्यकशिपोः क्रोधः तथा देवप्रजाकदनम् — Hiraṇyakaśipu’s Wrath and the Affliction of Devas and Beings
ອັດທະຍາ 43 ເປັນການຖາມ-ຕອບ: ວະຍາສະ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣະ ວ່າ ຫຼັງຈາກ ຮະຣິ ໃນຮູບ ວະຣາຫະ ສັງຫານ ອະສຸຣະຜູ້ຕໍ່ຕ້ານເທວະ (ຮິຣັນຍາກຊະ) ແລ້ວ ເກີດຫຍັງຂຶ້ນ. ສະນັດກຸມາຣະ ເລົ່າວ່າ ຮິຣັນຍະກະຊິປຸ ຜູ້ເປັນອ້າຍ ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມໂສກແລະໂກດ ໄດ້ປະກອບພິທີສົບ/ກະໂຣດະກະ ແລ້ວປ່ຽນຄວາມໂສກເປັນການແກ້ແຄ້ນ. ລາວສັ່ງອະສຸຣະຜູ້ກ້າຫານ ຜູ້ມັກການຂ້າ ໃຫ້ທໍາຮ້າຍເທວະ ແລະສັດໂລກ. ໂລກຖືກກໍ່ກວນ ເທວະລະທິ້ງສະຫວັນ ລົງມາຢູ່ໂລກຢ່າງປິດບັງ ຊີ້ວ່າລະບົບຄອສມິກສັ່ນຄອນ ແລະຕ້ອງການການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກອໍານາດສູງ.
हिरण्यनेत्रस्य तपः — Hiraṇyanetra’s Austerity and the Boon
ສນັດກຸມາຣະ ເລົ່າວ່າ ຮິຣັນຍະເນດຣະ ລູກຂອງ ຮິຣັນຍາກສະ ຖືກພີ່ນ້ອງທີ່ເມົາແລະຫົວເລາະຢູ່ ຢອກຢ້ານ ແລະກັ້ນອອກຈາກອຳນາດການເມືອງ ໂດຍກ່າວວ່າລາວບໍ່ເໝາະເປັນກະສັດ ແລະຄວນແບ່ງຫຼືຄວບຄຸມອານາຈັກຮ່ວມກັນ. ລາວເຈັບໃນໃຈ ແຕ່ປອບໃຈພວກເຂົາດ້ວຍຄຳອ່ອນໂຍນ ແລ້ວອອກໄປຕອນກາງຄືນເຂົ້າປ່າອັນໂດດດ່ຽວ. ທີ່ນັ້ນ ລາວບຳເນັດຕະປະສະຢ່າງຮຸນແຮງຍາວນານ: ຢືນຂາຂ້າງດຽວ, ອົດອາຫານ, ຮັກສາວຣະຕະ, ແລະບູຊາຕົນໃນໄຟ ຈົນຮ່າງກາຍເຫຼືອແຕ່ເສັ້ນເນື້ອແລະກະດູກ. ເທວະທັງສາມສິບສາມພົບເຫັນແລ້ວຕົກໃຈຫວາດຫວັນ ຈຶ່ງໄປສັນລະເສີນ ແລະອ້ອນວອນພຣະພຣະຫມາ (ທາຕາ/ພິຕາມະຫາ) ໃຫ້ຊ່ວຍ. ພຣະພຣະຫມາມາຢຸດຕະປະ ແລະປະທານພອນ. ຮິຣັນຍະເນດຣະ ກົດກາບຂໍໃຫ້ຟື້ນຟູອຳນາດກະສັດ ແລະໃຫ້ຜູ້ທີ່ຍຶດອຳນາດ (ມີພຣາຫຣາດ ແລະອື່ນໆ) ຢູ່ໃຕ້ການຄອບງຳຂອງລາວ, ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມຕຶງຕັນລະຫວ່າງບຸນຕະປະກັບຄວາມປາຖະໜາຮາຊະອຳນາດ.
अन्धकादिदैत्ययुद्धे वीरकविजयः — Vīraka’s Victory over Andhaka’s Forces
ອັດທະຍາຍ 45 ທີ່ສະນັດກຸມາຣາກ່າວ ສືບຕໍ່ວົງຈອນສົງຄາມລະຫວ່າງ ອັນທະກະ ແລະພວກໄດຕະຍະ. ບົດນີ້ເນັ້ນກະນະ ວີຣະກະ ເປັນເຄື່ອງມືແຫ່ງພຣະສິວະໃນສົງຄາມ. ອັນທະກະຖືກລູກສອນຂອງກາມະທຳໃຫ້ຫຼົງໄຫຼ ເມົາມົນ ຈິດໄຫວ ນຳກອງທັບໃຫຍ່ເຂົ້າມາຕາມເສັ້ນທາງອັນຕະລາຍ ດັ່ງແມງໄມ້ບິນເຂົ້າໄຟ. ທ່າມກາງຫີນ ຕົ້ນໄມ້ ຟ້າຜ່າ ນ້ຳ ໄຟ ງູ ອາວຸດ ແລະພາບຫຼອນຫຼວງອັນນ່າຢ້ານ ວີຣະກະຍັງບໍ່ຖືກພິຊິດ ແລະຖາມຕົວຕົນຂອງຜູ້ບຸກລຸກ. ການປະທະສັ້ນໆແຕ່ຂາດຂັ້ນ: ໄດຕະຍະພ່າຍແພ້ ຖອຍຫນີທັງຫິວແລະຫິວນ້ຳ ເມື່ອດາບອັນດີຂອງລາວຖືກທຳລາຍ. ຕໍ່ມາ ຜູ້ນຳໄດຕະຍະໃຫຍ່ໆ ເຊັ່ນ ວິໂຣຈະນະ ບະລິ ບານະ ສະຫັດສະຣະບາຫຸ ສຳບະຣະ ວຣິຕຣະ ແລະອື່ນໆ ເຂົ້າຮົບແຕ່ຖືກວີຣະກະຂັບໄລ່ ແລະຜ່າແຍກ ຂະນະທີ່ສິດທະສັນລະເສີນຊັຍຊະນະ. ບົດນີ້ສອນວ່າ ອຳນາດທີ່ຖືກຫຼອກດ້ວຍກາມະແລະມົວມົນ ຈະພັງທະລາຍຕໍ່ໜ້າພະລັງກະນະຂອງພຣະສິວະ ແລະຄວາມເປັນໄປຕາມທຳມະ.
गिलासुर-आक्रमणम् तथा शिवसैन्य-समाह्वानम् — The Assault of Gila and Śiva’s Mobilization
ອັດທະຍາຍ 46 ສນັດກຸມາຣ ເລົ່າວ່າ ກະສັດອະສຸຣ (ໄດຕະຍະ) «ກິລາ» ນຳກອງທັບບຸກມາຢ່າງວ່ອງໄວ ຖືຄອນຕີ ແລະບຸກຝ່າປາກຖ້ຳ (ກຸຫາ-ມຸຂ) ອັນສັກສິດຂອງມະເຫສະວະຣ. ພວກໄດຕະຍະໃຊ້ອາວຸດສະຫວ່າງດັ່ງຟ້າຜ່າ ທຳລາຍປະຕູ ແລະທາງສວນ ທຳລາຍພືດພັນ ນ້ຳ ແລະຄວາມງາມ—ເປັນການຮຸກຮານບໍ່ມີຂອບເຂດ. ຮະຣ (ຊູລະປານິ/ກະປັຣດິນ/ປິນາກິນ) ຈຶ່ງລະນຶກແລະເອີ້ນກອງທັບຂອງພຣະອົງ; ກອງທັບໃຫຍ່ຫຼາກຫຼາຍຊົນຊາດມາຮວມທັນທີ ມີເທວະ (ວິສນຸເປັນຜູ້ນຳ) ພູຕະ ຄະນະ ແລະສັດວິນຍານຊາຍຂອບເຊັ່ນ ເປຣຕະ ປິສາຈະ ພ້ອມລົດຮົບ ຊ້າງ ມ້າ ງົວ ແລະຂະບວນທັບ. ພວກເຂົາມາດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແຕ່ງຕັ້ງວີຣະກະເປັນເສນາປະຕິ ແລະຖືກມະເຫສະວະຣສົ່ງເຂົ້າສູ່ສົງຄາມ. ການຮົບຖືກພັນລະນາວ່າໃຫຍ່ດັ່ງວັນສິ້ນຍຸກ ແລະບໍ່ມີຂອບເຂດ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມຕ່າງລະຫວ່າງການລົບລູ່ສິ່ງສັກສິດ ແລະການຟື້ນຟູທຳມະ.
शुक्रस्य जठरस्थत्वं तथा मृत्युशमनी-विद्या (Śukra in Śiva’s belly and the death-subduing vidyā)
ອັດທະຍາຍ 47 ເລີ່ມດ້ວຍຄໍາຖາມຂອງ ວະຍາສະ ກ່ຽວກັບເຫດການນ່າພິສົດໃນສະໜາມຮົບ: ສຸກຣະ (ພາຣຄະວະ) ຄູອາຈານຜູ້ຮູ້ຫຼາຍ ແລະເປັນຜູ້ນໍາໃນພວກໄດຕະ ຖືກກ່າວວ່າຖືກ ຕຣິປຸຣາຣິ (ພຣະສິວະ) “ກືນ” ເຂົ້າໄປ. ວະຍາສະຂໍໃຫ້ອະທິບາຍລະອຽດວ່າ ມະຫາໂຍຄິ ພິນາກິນ ໄດ້ເຮັດຫຍັງໃນຂະນະທີ່ສຸກຣະຢູ່ໃນທ້ອງ, ເປັນຫຍັງໄຟໃນທ້ອງອັນຮ້າຍແຮງດັ່ງໄຟວັນສິ້ນໂລກຈຶ່ງບໍ່ເຜົາເຂົາ, ແລະສຸກຣະອອກຈາກ “ຄຸກ” ໃນທ້ອງພຣະສິວະໄດ້ແນວໃດ. ຄໍາຖາມຍັງຄອບຄຸມການບູຊາຕໍ່ມາຂອງສຸກຣະ—ໄລຍະເວລາ ວິທີ ແລະຜົນ—ໂດຍສະເພາະການໄດ້ຮັບ ມຣິຕຍຸ-ຊະມະນີ ວິທະຍາ (ມົນຕຣາ/ຄວາມຮູ້ທີ່ລະງັບຫຼືປ້ອງກັນຄວາມຕາຍ). ວະຍາສະຍັງຖາມວ່າ ອັນທະກະ ໄດ້ສະຖານະຄະນະປະຕະຍະແນວໃດ ແລະ ຊູລະ (ສາມງ່າ/ພະລັງຊູລະ) ປາກົດຂຶ້ນໃນບໍລິບົດນີ້ແນວໃດ, ໂດຍຊີ້ວ່າ ລີລາ ຂອງພຣະສິວະແມ່ນກະແຈໃນການເຂົ້າໃຈ. ກອບເລື່ອງປ່ຽນໄປ: ພຣະພຣະມາ ລາຍງານວ່າ ຫຼັງຈາກຟັງວະຍາສະ ສະນັດກຸມາຣະ ເລີ່ມອະທິບາຍຢ່າງມີອໍານາດ ໂດຍວາງເຫດການນີ້ໃນສົງຄາມ ຊັງກະຣະ–ອັນທະກະ ແລະການຈັດຮູບຂະບວນທັບ. ດັ່ງນັ້ນ ບົດນີ້ເປັນຈຸດຕໍ່ພົວພັນລະຫວ່າງຄໍາສອນແລະເລື່ອງເລົ່າ: ອະທິບາຍປະດອກສ໌ “ກືນແຕ່ບໍ່ທໍາລາຍ”, ຍົກຍ້ອງພັກຕິແລະມົນຕຣາວິທະຍາເປັນເຕັກນິກແຫ່ງການຊ່ວຍພົ້ນ, ແລະນໍາເລື່ອງສົງຄາມກັບໄປສູ່ຈັກກະວານວິທະຍາແລະການສອນຂອງສາຍໄຊວະ।
शुक्रनिग्रहः — The Seizure/Neutralization of Śukra (Kāvya) and the Daityas’ Despondency
ອັດທະຍາຍ 48 ເລີ່ມດ້ວຍ ວະຍາສ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣ ກ່ຽວກັບປະຕິກິລິຍາຂອງໄດຕະຍະ ຫຼັງຈາກ ຣຸດຣະ “ກືນ” ສຸກຣະ (ກາວະຍ/ພາຣຄະວະ) ອາຈານຜູ້ເປັນເສົາຫຼັກແຫ່ງຄວາມສຳເລັດ. ສະນັດກຸມາຣ ອະທິບາຍການພັງທະລາຍຂອງກຳລັງໃຈເປັນກຸ່ມ ດ້ວຍອຸປະມາຫຼາຍຢ່າງ: ເຫມືອນຊ້າງບໍ່ມີມື, ງົວບໍ່ມີເຂົາ, ສະພາບໍ່ມີຫົວ, ພຣາຫມັນບໍ່ມີການຮຽນ, ຫຼືພິທີບໍ່ມີອານຸພາບ—ຊີ້ວ່າ ສຸກຣະ ເປັນ “ອະວະ” ຂອງໂຊກຊະຕາພວກເຂົາ. ຕໍ່ມາເລື່ອງຫັນໄປຫາຈິດໃຈໃນສົງຄາມ: ນັນດິນ ເປັນຜູ້ນຳເອົາສຸກຣະໄປ ແລະໄດຕະຍະທີ່ເຄີຍຮ້ອນໃຈຈະຮົບ ກໍຕົກຢູ່ໃນຄວາມຫົວໃຈຫມົດຫວັງ. ອັນທະກະ ເຫັນຄວາມຫມົດແຮງ ຈຶ່ງກ່າວປາໄສ ຕີຄວາມວ່າເປັນກົນລະຍຸດຂອງນັນດິນ ແລະເປັນການຖອນອອກພ້ອມກັນຂອງຊັບພະຍາກອນ—ຄວາມກ້າຫານ, ວິລະຍະ, ການເຄື່ອນໄຫວ, ຊື່ສຽງ, ສັດຕະວະ, ເຕຊະ, ແລະພະລັງການ—ທີ່ຫາຍໄປກັບການສູນເສຍພາຣຄະວະ. ອັດທະຍາຍນີ້ເປັນຈຸດຫັນຂອງເລື່ອງ ອະທິບາຍການອ່ອນແອຂອງໄດຕະຍະ ແລະປູທາງໃຫ້ເຫດການຕໍ່ໄປ ໂດຍຊີ້ວ່າອຳນາດຂອງພວກເຂົາພຶງພາອາຈານ ແລະການອະນຸຍາດຈາກເທວະ.
शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)
ອັດທະຍາຍ 49 ເລົ່າເຖິງສະນັດກຸມາຣ ຜູ້ນໍາສະໂຕຕຣະ-ມັນຕຣະ ສັນລະເສີນພຣະສິວະ ດ້ວຍນາມພຣະຄຸນຫຼາຍປະການ ເພື່ອສະແດງອານຸພາບຂອງມັນຕຣະ. ດ້ວຍພຣະຄຸນນັ້ນ ສຸກຣະ (Śukra) ເກີດອອກຢ່າງອັດສະຈັນຈາກພາຍໃນທ້ອງ ແລະອອກທາງລິງຄະ-ມາຣກະ ເປັນນິມິດແຫ່ງການເກີດໃໝ່ພາຍໃຕ້ອໍານາດພຣະສິວະ. ຕໍ່ມາ ພຣະເກົາຣີນໍາສຸກຣະໄປເພື່ອຈຸດປະສົງໃນການໄດ້ບຸດ ແລະວິສເວສະວະຣະ ປັ້ນແຕ່ງໃຫ້ເຂົາເປັນຜູ້ສະຫວ່າງໄສ ບໍ່ແກ່ບໍ່ຕາຍ ດັ່ງ “ສັງກະຣະອີກອົງ” ໃນຄວາມຮຸ່ງໂລດ. ຫຼັງຈາກ 3000 ປີໃນໂລກ ສຸກຣະກໍເກີດໃໝ່ຈາກມະເຫສະວະຣະ ເປັນມຸນີ ແລະເປັນຄັງຄວາມຮູ້ເວດ. ຈາກນັ້ນ ສຸກຣະໄດ້ເຫັນພຣະປະຣະເມສະວະຣະ ແລະໃກ້ໆກັນມີອັນທະກະ ດາຍຕະ ກໍາລັງບໍາເພັນຕະປະສະຢາຢ່າງຮຸນແຮງ ແຫ້ງຢູ່ເທິງສູລາ ເປັນການປູພື້ນເລື່ອງວົງຈອນອັນທະກະ. ບົດທ້າຍຍົກນາມແລະຮູບລັກສະນະຫຼາຍຢ່າງ (ວິຣູປາກຊະ, ນີລະກັນຖະ, ປິນາກິນ, ກະປັຣດິນ, ຕຣິປຸຣະຄະນະ, ໄພຣະວະ...) ເນັ້ນພຣະສິວະທັງນ່າຢ້ານແລະເປັນຜູ້ໂປດຊ່ວຍ ມີຄວາມເລິກຊຶ້ງແຫ່ງໂຢກະ ແລະເປັນຈອມເຈົ້າແຫ່ງສາມໂລກ.
मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः (The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā)
ອັດທະຍາຍ 50 ເປັນການຖ່າຍທອດຄວາມຮູ້ຈາກຄູສູ່ສິດ ໂດຍສນັດກຸມາຣ ສອນວຽສາ ກ່ຽວກັບກຳເນີດແລະອຳນາດຂອງວິທະຍາ “ມຣິຕຍຸນຊະຍະ” ທີ່ປະຫຍັດຊີວິດ ແລະກົດຂ່ອມຄວາມຕາຍ ອັນສຳພັນກັບພຣະສິວະໃນນາມ ມຣິຕຍຸນຊະຍະ. ເລື່ອງເລີ່ມຈາກລະດັບຕະປັດຂອງລະສີ ກາວຍະ (ສາຍພຣຶກຸ) ຜູ້ເດີນທາງໄປວາຣານາສີ ແລະບຳເນັດຕະປັດຍາວນານ ພ້ອມສະມາທິຕໍ່ ວິສເວສະວະຣະ. ຕໍ່ມາອະທິບາຍພິທີ: ຕັ້ງສິວະລິງຄະ, ຂຸດບໍ່ມົງຄຸນ, ອະພິເສກຊ້ຳໆດ້ວຍປັນຈາມຣິຕະຕາມປະລິມານ, ອາບນ້ຳຫອມ, ທານ້ຳມັນຫອມ ແລະບູຊາດອກໄມ້ຫຼາຍຊະນິດ. ວິທະຍາ “ມຣິຕະສັມຊີວະນີ” ຖືກເອີ້ນວ່າບໍລິສຸດ ເກີດຈາກພະລັງຕະປັດ ແລະຈະເປັນທາງຊ່ວຍຊີວິດເມື່ອຝັງໃນພຣະສິວະພັກຕິ. ສະຫຼຸບ: ຕະປັດ → ການປະກົດວິທະຍາ → ບູຊາລິງຄະ → ປົກປ້ອງຈາກຄວາມຕາຍ ແລະຟື້ນຟູພະລັງຊີວິດ.
गाणपत्यदानकथा (Bāṇāsura Receives Gaṇapatya; Genealogical Prelude)
ອັດທະຍາຍ 51 ເປີດດ້ວຍການສົນທະນາ: ວະຍາສະ ຂໍໃຫ້ ສະນັດກຸມາຣະ ເລົ່າປະຫວັດ (carita) ຂອງ ພຣະສິວະ “ສະສິມໍລິ” ໂດຍສະເພາະວ່າ ພຣະສິວະ ດ້ວຍຄວາມເມດຕາ ໄດ້ປະທານ “ການະປັດຍະ” (ສະຖານະ/ອໍານາດໃນວົງການະຂອງພຣະສິວະ) ໃຫ້ ບານາສຸຣະ ແນວໃດ. ສະນັດກຸມາຣະ ຮັບຄໍາ ແລະວາງກອບເລື່ອງເປັນ ລີລາຂອງພຣະສິວະ ແລະເປັນ ອິຕິຫາສະ ທີ່ໃຫ້ບຸນ. ຕໍ່ມາ ບົດຈະຫັນໄປສູ່ການຈັດຕັ້ງສາຍພົງພັນແບບປຸຣານະ: ແນະນໍາ ມາຣີຈິ ບຸດໃນໃຈຂອງພຣະພຣະຫມາ, ແລ້ວຕາມດ້ວຍ ກັດສະຍະປະ ບຸດຂອງລາວ ຜູ້ເປັນຫົວໃຈໃນການແຜ່ຂະຫຍາຍສັດສິ່ງ. ກ່າວເຖິງການແຕ່ງງານຂອງກັດສະຍະປະກັບທິດາຂອງ ທັກສະ, ໂດຍເນັ້ນ ດິຕິ ເປັນຄົນໃຫຍ່ ແລະເປັນແມ່ຂອງພວກໄດຕະຍະ. ຈາກດິຕິ ເກີດບຸດຜູ້ມີອໍານາດສອງຄົນ: ຮິຣັນຍະກະສິປຸ (ຜູ້ໃຫຍ່) ແລະ ຮິຣັນຍາກສະ (ຜູ້ນ້ອຍ). ການປູພື້ນສາຍພົງພັນນີ້ ເປັນເຫດນໍາໄປສູ່ວົງອະສຸຣະຕໍ່ໆ ແລະການປາກົດຂອງບານາ, ເພື່ອຕຽມໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈຄໍາຖາມທາງທໍາ-ເທວະວິທະຍາ: ເປັນໄປໄດ້ແນວໃດທີ່ອະສຸຣະກໍຍັງຮັບພຣະກະລຸນາ ແລະສະຖານະໃນການະຂອງພຣະສິວະໄດ້.
बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
ບົດນີ້ເປີດດ້ວຍ ສະນັດກຸມາຣ ນໍາເລື່ອງເພີ່ມເຕີມມາກ່າວ ເພື່ອເຜີຍແຜ່ຄວາມເປັນສູງສຸດຂອງພຣະສິວະ ແລະ ຄວາມເມດຕາຕໍ່ຜູ້ບູຊາ (bhakta-vātsalya). ອະສຸຣ ບານາສຸຣ ຟ້ອນຕານດະວະ ໃຫ້ພຣະສັງກະຣະ (ພຣະສິວະ ຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຂອງພຣະປາຣະວະຕີ) ພໍໃຈ. ເມື່ອຮູ້ວ່າພຣະອົງພໍໃຈ ບານາກໍເຂົ້າໄປດ້ວຍຄວາມນົບນ້ອມ ປະນົມມື ແລະ ສັນລະເສີນວ່າ ເທວະເທວະ, ມະຫາເທວະ, “ເພັດຍອດແຫ່ງເທວະທັງປວງ”. ລາວກ່າວວ່າ ພອນທີ່ໄດ້ມືພັນຂ້າງ ກັບກາຍເປັນພາລະ ເມື່ອບໍ່ມີຄູ່ຕໍ່ສູ້ທີ່ສົມຄວນ. ລາວອວດວ່າເຄີຍກົດຂີ່ ຍະມະ, ອັກນິ, ວະຣຸນ, ກຸເບຣ, ອິນທຣະ ແລະ ເຮັດໃຫ້ຜູ້ກ້າແກ່ຫຼາຍຄົນຢ້ານ; ແຕ່ຄໍາຂໍຫຼັກຄື ຂໍໃຫ້ສົງຄາມມາເຖິງ ເພື່ອໃຫ້ອາວຸດສັດຕູທຸບທໍາລາຍແຂນຂອງຕົນ. ບົດນີ້ຈຶ່ງວາງປັນຫາທາງຈິດທໍາ: ຄວາມສັດທາແລະພຣະພອນ ຢູ່ຄຽງກັບຄວາມຫຍິ່ງຍໂສອະສຸຣ ແລະ ຄວາມປາຖະໜາຄວາມຮຸນແຮງ ຈົນເປັນເງື່ອນໄຂໃຫ້ພຣະສິວະຈັດວາງການປະທະເພື່ອແກ້ໄຂ।
बाणासुरस्य क्रोधाज्ञा तथा अन्तःपुरयुद्धारम्भः (Bāṇāsura’s Wrathful Command and the Onset of Battle at the Inner Palace)
ບົດທີ 53 ອະທິບາຍເຖິງການຄົ້ນພົບຂອງ Bāṇāsura ກ່ຽວກັບຊາຍຫນຸ່ມທີ່ຮຸ່ງເຮືອງຢູ່ໃນພະລາຊະວັງຊັ້ນໃນ. ດ້ວຍຄວາມໂກດແຄ້ນ ແລະ ຖືວ່າການມີຢູ່ນີ້ເປັນຄວາມອັບອາຍຕໍ່ຄອບຄົວ, Bāṇāsura ໄດ້ສັ່ງໃຫ້ທະຫານຂອງລາວຂ້າ ແລະ ມັດຜູ້ບຸກລຸກ. ເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີຄວາມບໍ່ແນ່ນອນໃນໃຈກ່ຽວກັບຕົວຕົນຂອງຊາຍຫນຸ່ມ, ແຕ່ເຈດຕະນາທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງລາວໄດ້ພາໃຫ້ລາວສົ່ງທະຫານຫນຶ່ງຫມື່ນຄົນ. ວິລະຊົນ Yādava ໄດ້ປ້ອງກັນຕົນເອງຢ່າງກ້າຫານດ້ວຍໄມ້ເຫຼັກ, ຂ້າກອງທະຫານຍາມ ແລະ ເລີ່ມຕົ້ນການຕໍ່ສູ້ທີ່ຮຸນແຮງ.
अनिरुद्धापहरणानन्तरं कृष्णस्य शोणितपुरगमनम् तथा रुद्रकृष्णयुद्धारम्भः | After Aniruddha’s Abduction: Kṛṣṇa Marches to Śoṇitapura and the Rudra–Kṛṣṇa Battle Begins
ອັດທະຍາຍ 54 ເລີ່ມດ້ວຍ ວະຍາສ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣ ວ່າ ພຣະກຣິດສະນະ ຕອບສະນອງແນວໃດ ຫຼັງຈາກ ອະນິຣຸດທະ (ຫຼານຊາຍຂອງພຣະກຣິດສະນະ) ຖືກລູກສາວຂອງ ກຸມພານຑະ ລັກພາໄປ. ສະນັດກຸມາຣ ເລົ່າວ່າ ສຽງຮ້ອງໄຫ້ຂອງສະຕຣີທັງຫຼາຍດັງຂຶ້ນ, ພຣະກຣິດສະນະເສົ້າໃຈ ແລະເວລາຜ່ານໄປໃນຄວາມໂສກ ເພາະອະນິຣຸດທະຍັງບໍ່ປາກົດ. ນາຣະດະ ນຳຂ່າວເພີ່ມເຕີມເກືອບກັບການຖືກຈັບຂັງ ແລະສະພາບຂອງອະນິຣຸດທະ ເຮັດໃຫ້ວຣິສນິທັງຫຼາຍຮ້ອນໃຈຍິ່ງຂຶ້ນ. ພຣະກຣິດສະນະຮູ້ເລື່ອງທັງໝົດແລ້ວ ຈຶ່ງຕັດສິນໃຈຍົກທັບໄປ ສໂຓນິຕະປຸຣະ ໂດຍເອີ້ນ ຄຣຸດ (ຕາຣກສະຍະ). ປຣະດຍຸມນະ, ຢຸຢຸທານ (ສາຕຍະກີ), ສາມບະ, ສາຣະນະ ແລະພັນທະມິດອື່ນໆ ຕາມພຣະຣາມ-ພຣະກຣິດສະນະໄປ. ດ້ວຍກອງທັບ 12 ອັກເສົາຫິນີ ພວກເຂົາລ້ອມເມືອງຂອງບານະທຸກທິດ ທຳລາຍສວນ, ກຳແພງ, ຫໍຄອຍ ແລະປະຕູ. ບານະເຫັນການຈູ່ໂຈມ ກໍອອກມາດ້ວຍຄວາມໂກດ ພ້ອມກຳລັງພໍໆກັນ. ເພື່ອບານະ ພຣະຣຸທຣະ (ພຣະສິວະ) ມາພ້ອມພຣະບຸດ ແລະພຣະມະຖະ ຂີ່ນັນດິນ ແລະສົງຄາມອັນນ່າຢ້ານແຕ່ອັດສະຈັນ ລະຫວ່າງຝ່າຍພຣະກຣິດສະນະ ແລະຜູ້ປົກປ້ອງນຳໂດຍພຣະຣຸທຣະ ຈຶ່ງເລີ່ມຂຶ້ນ។
अध्याय ५५ — बाणस्य पुनर्युद्धप्रवृत्तिः (Bāṇa’s Renewed Engagement in Battle)
ອັດທະຍາ 55 ສືບຕໍ່ເລື່ອງການຮົບລະຫວ່າງ ບານ–ກຣິດສະນະ ຫຼັງຈາກພຣະກຣິດສະນະໃຊ້ອາວຸດຕ້ານກັນເພື່ອລົບລ້າງອັນຕະລາຍກ່ອນໜ້າ. ເລື່ອງຖືກຖ່າຍທອດແບບຊັ້ນໆ: ສູຕະເລົ່າ, ວະຍາສະຖາມ, ສະນັດກຸມາຣະຕອບ ເນັ້ນຄວາມນ່າເຊື່ອຖື. ເມື່ອຣຸດຣະ (ສັງກະຣະ) ພັກຢູ່ກັບບຸດແລະຄະນະ, ບານ ກະສັດໄດຕະຍະ ລູກຂອງບາລີ ອອກມາຮົບອີກ. ເຫັນກອງທັບຕົນຖືກຫຼຸດລົງຈຶ່ງໂກດ ແລະເພີ່ມຄວາມພະຍາຍາມໃນການຮົບ ຖືອາວຸດຫຼາຍຊະນິດ. ພຣະກຣິດສະນະສະແດງຄວາມກ້າຫານ ຮ້ອງຄຳຮາມ ເບິ່ງບານເປັນເລື່ອງນ້ອຍ ແລະໃຫ້ສຽງຄັນທະນູ ຊາຣັງກະ ກັງວານເຕັມຊ່ອງຟ້າດິນ ເນັ້ນພະລັງນາດແລະການຍົກລະດັບການປະທະຕໍ່ໄປ.
बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance
ອັດທະຍາຍ 56 ເລີ່ມດ້ວຍ ນາຣະດະ ຖາມ ສະນັດກຸມາຣະ ວ່າ ຫຼັງຈາກ ກຣິດສະນະ ພາ ອະນິຣຸດທະ ແລະ ພັນລະຍາ ກັບໄປ ດວາຣະກາ ແລ້ວ ບານະ ໄດ້ເຮັດຫຍັງ. ສະນັດກຸມາຣະ ບອກເຖິງ ຄວາມໂສກເສົ້າ ແລະ ການທົບທວນຕົນ ຂອງ ບານະ ທີ່ຮູ້ວ່າ ຕົນຕັດສິນຜິດ. ໃນຂະນະນັ້ນ ນັນດີ (ນັນດີສະວະຣະ) ຫົວໜ້າໃນຫມູ່ ຄະນະ ຂອງ ພຣະສິວະ ໄດ້ຕັກເຕືອນ ອະສຸຣະ-ຜູ້ມີສັດທາ ໃຫ້ລະ ຄວາມເສຍໃຈເກີນຄວນ ເຫັນເຫດການເປັນ ພຣະປະສົງ ຂອງ ພຣະສິວະ ແລະ ເພີ່ມ ສິວະ-ສະມະຣະນະ ພ້ອມທັງ ຈັດມະໂຫດສະວະ ເປັນປະຈໍາ. ບານະ ຈຶ່ງກັບຄືນສະຕິ ໄປຍັງ ທີ່ປະທັບ ຂອງ ພຣະສິວະ ກົ້ມກາບ ຮ້ອງໄຫ້ດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົນ ແລະ ບໍລິການດ້ວຍ ສະໂຕຕຣະ, ການກົ້ມກາບ, ແລະ ທ່າທາງພິທີ. ທ້າຍສຸດ ລາວຟ້ອນ ຕານດະວະ ດ້ວຍທ່າທາງສົມບູນ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ຄວາມໂສກ ຖືກປ່ຽນເປັນ ການປະຕິບັດພັກຕິ ໂດຍອານຸພາບແຫ່ງ ການລະລຶກ, ການບູຊາ, ແລະ ການມອບຕົນ ຕໍ່ ພຣະສິວະ ຜູ້ເມດຕາຕໍ່ຜູ້ມີສັດທາ.
गजासुरतपः–देवलोकक्षोभः (Gajāsura’s Austerities and the Disturbance of the Worlds)
ສນັດກຸມາຣ ເລົ່າໃຫ້ ວະຍາສ ຟັງ ເຖິງ ບົດນໍາ ກ່ອນທີ່ ພຣະສິວະ ຈະປະຫານ ອະສຸຣ ກະຊາສຸຣ. ຫຼັງຈາກ ພຣະເທວີ ປະຫານ ມະຫີສາສຸຣ ເພື່ອ ປະໂຫຍດ ຂອງ ເທວະດາ ເທວະດາ ກໍໄດ້ ຄືນຄວາມສະບາຍ. ແຕ່ ກະຊາສຸຣ ລູກຊາຍ ຜູ້ກ້າຫານ ຂອງ ມະຫີສາສຸຣ ຈື່ຈໍາ ການຕາຍ ຂອງພໍ່ ແລະ ຕັ້ງໃຈ ຈະແກ້ແຄ້ນ ໂດຍ ບໍາເນັດຕະປະສະ ຢ່າງຮຸນແຮງ. ລາວ ເຂົ້າປ່າ ບໍາເນັດຕະປະສະ ດ້ວຍ ຈິດແນ່ວແນ່ ຕໍ່ ພຣະພຣະຫມາ (ວິທິ) ເພື່ອ ຂໍພອນ ຄວາມບໍ່ອາດຖືກຂ້າ. ລາວ ກໍານົດເງື່ອນໄຂ ໃຫ້ ບໍ່ຖືກຂ້າ ໂດຍ ຊາຍ ແລະ ຍິງ ໂດຍສະເພາະ ຜູ້ທີ່ ຖືກກາມະ ຄອບງໍາ—ເປັນ ຊ່ອງວ່າງ ຂອງພອນ. ຕະປະສະ ຂອງລາວ ສັ່ນສະເທືອນ ຈັກກະວານ: ຢູ່ ຮ່ອມພູ ຫິມາລະຍະ ຍົກແຂນ ຈ້ອງຕານິ່ງ ແລະ ໄຟພຸ່ງອອກຈາກສີສະ; ແມ່ນໍ້າ ແລະ ທະເລ ປັ່ນປ່ວນ ດາວ ແລະ ດາວເຄາະ ຕົກລົງ ທິດທັງປວງ ລຸກໄໝ້ ແຜ່ນດິນ ສັ່ນ. ເທວະດາ ລະທິ້ງ ສະຫວັນ ໄປ ພຣະຫມະໂລກ ເພື່ອ ທູນລາຍງານ ວິກິດ ແລະ ປູທາງ ໃຫ້ ການຕອບສະໜອງ ຂອງ ພຣະເທວະ ຈົນເຖິງ ການປະຈັນໜ້າ ທີ່ ພຣະສິວະ ຈະແກ້ໄຂ ພະຍັນຕະລາຍ ທີ່ຜູກມັດດ້ວຍພອນນັ້ນ.
दुन्दुभिनिर्ह्रादनिर्णयः / Dundubhinirhrāda’s Stratagem: Targeting the Brāhmaṇas
ສນັດກຸມາຣ ເລົ່າໃຫ້ ວະຍາສ ຟັງເຖິງ ອະສຸຣ ດຸມດຸບິນິຣຮຣາດ (ຍາດຂອງ ປຣາຫລາດ)។ ຫຼັງຈາກ ວິສນຸ ສັງຫານ ຫິຣັນຍາກສະ ດິຕິ ໂສກເສົ້າຫນັກ. ດຸມດຸບິນິຣຮຣາດ ປອບໃຈນາງ ແລະໃນຖານະ ດາຍຕະຣາດ ຜູ້ມີມາຍາ ຄິດກົນລະຍຸດ ເພື່ອຊະນະເທວະ. ລາວວິເຄາະວ່າ ກຳລັງເທວະ ບໍ່ແມ່ນອິດສະຫຼະ ແຕ່ຖືກຫຼ້ຽງດ້ວຍ ກຣະຕຸ/ຍັດຍະ (ພິທີບູຊາ). ພິທີເກີດຈາກ ເວດ ແລະ ເວດ ຕັ້ງຢູ່ເທິງ ພຣາຫມະນະ; ດັ່ງນັ້ນ ພຣາຫມະນະ ແມ່ນເສົາຄ້ຳຂອງລະບົບເທວະ. ດ້ວຍເຫດນີ້ ລາວພະຍາຍາມສັງຫານ ພຣາຫມະນະ ຊ້ຳໆ ເພື່ອຕັດການສືບທອດເວດ ແລະທຳລາຍອຳນາດພິທີ. ບົດນີ້ຊີ້ສາຍເຫດຜົນ ພຣາຫມະນະ→ເວດ→ຍັດຍະ→ພະລັງເທວະ ແລະປະນາມປະນາມການຮຸນແຮງຕໍ່ຜູ້ພິທັກສິ່ງສັກສິດຢ່າງເຂັ້ມງວດ।
विदलोत्पलदैत्ययोरुत्पत्तिः देवपराजयः ब्रह्मोपदेशः नारदप्रेषणम् (Vidalotpala Daityas, Defeat of the Devas, Brahmā’s Counsel, and Nārada’s Mission)
ອັດທະຍາຍ 59 ເປັນການເລົ່າຂອງສະນັດກຸມາຣະແກ່ວະຍາສະ ກ່ຽວກັບເຫດການທີ່ໄດຕະຍະສອງຕົວ—ວິດາລາ ແລະ ອຸດປະລາ—ເກີດຂຶ້ນດ້ວຍພອນໃຫ້ຄົງກະພັນ ແລະຄວາມຫຍິ່ງຍະໂສທາງສົງຄາມ. ອຳນາດຂອງເຂົາເຮັດໃຫ້ສາມໂລກເຫມືອນຟາງຫຍ້າ ແລະເທວະທັງຫຼາຍພ່າຍແພ້ໃນສຶກ. ເທວະຈຶ່ງໄປພຶ່ງພາພຣະພຣະຫມາ; ພຣະຫມາຊີ້ນຳວ່າ ໄດຕະຍະເຫຼົ່ານີ້ຖືກກຳນົດໃຫ້ຖືກປະຫານໂດຍເທວີ (ສິວາ-ສັກຕິ) ແລະໃຫ້ຍືນຫຍັດດ້ວຍການລະລຶກພຣະສິວະຄຽງຄູ່ກັບພຣະສັກຕິ. ຫຼັງຮັບຄຳສອນ ເທວະກໍກັບໄປທີ່ພຳນັກດ້ວຍໃຈສະຫງົບ. ຕໍ່ມາ ນາຣະດະຕາມພຣະສິວະ ໄປຫາຖິ່ນຂອງໄດຕະຍະ ແລະໃຊ້ວາຈາທີ່ປົກຄຸມດ້ວຍມາຍາ ໃຫ້ເຂົາຫຼົງໄຫຼ ກະຕຸ້ນໃຫ້ຄິດຈະຍຶດເທວີ—ເປັນກົນໄກນຳໄປສູ່ຄວາມພິນາດ. ທ້າຍບົດຍັງມີຄຳປິດຕອນ ຊີ້ວ່າໃກ້ຈົບຂັນທະຍຸດ ແລະສະທ້ອນການຈັດຮຽງຂໍ້ຄວາມຕ່າງສຳນວນໃນບາງສຳນັບ.