मार्कण्डेयपुराण
The Purana of Sage Markandeya
Home of the sacred Devi Mahatmya — the supreme glorification of the Goddess. Encompassing Shakti theology, Manvantara cosmology, and the eternal triumph of dharma over adharma.
Start ReadingThe Markandeya Purana is one of the eighteen Mahapuranas, narrated by the ancient sage Markandeya to his disciple Kraustuki. Among all the Puranas, it holds a unique distinction as the home of the Devi Mahatmya (also known as Durga Saptashati or Chandi), the foundational text of Shakta philosophy and Goddess worship. The Purana weaves together cosmology, dharmic instruction, the Manvantara cycles, and the supreme glory of the Divine Feminine.
The Markandeya Purana is structured into 91 Adhyayas (chapters), with the celebrated Devi Mahatmya spanning chapters 81-93.
91 chapters covering cosmology, dharma, and Devi worship
Verses read one by one
This edition of the Markandeya Purana on Vedapath includes:
The Markandeya Purana spans 91 Adhyayas.
Each Adhyaya explores cosmology, dharma, or the glory of the Goddess.

Invocatory Introduction
ບົດເປີດນີ້ເປັນມົງຄຸນເລີ່ມຕົ້ນ ໂດຍນະມັດສະການ ແລະເຊີນອະນຸພອນຈາກ ພຣະນາຣາຍະນະ, ພຣະສາຣັສວະຕີ ແລະ ພຣະວະຍາສະ ເພື່ອໃຫ້ຄໍາສອນອັນສັກສິດດໍາເນີນຢ່າງຮາບລື່ນ ແລະໃຫ້ຜູ້ຟັງໄດ້ປັນຍາ ແລະຄວາມສະຫງົບໃຈ.

Jaimini's Questions
ໄຈມິນີ ສິດຂອງພຣະວຽສ ຖາມຄໍາຖາມລຶກຊຶ້ງກ່ຽວກັບມະຫາພາຣະຕະ: ເປັນຫຍັງຄວາມທຳດີຈຶ່ງຖືກທົນທຸກ ແລະຄວາມອະທຳຈຶ່ງຄ້າຍຊະນະ, ພ້ອມທັງບົດບາດຂອງພຣະກຣິດສະນາ. ພຣະວຽສແນະນໍາໃຫ້ໄປຟັງຈາກນົກປັນຍາຜູ້ຮູ້ວິດຍາເວດ ຜູ້ມີກໍາເນີດອັນພິເສດ, ເພື່ອອະທິບາຍກົດແຫ່ງກຳ ແລະທາງຂອງທຳມະ. ດັ່ງນັ້ນ ນິທານນົກປັນຍາຈຶ່ງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລະການສະແຫວງຫາສັດທາທີ່ແທ້ຈິງ.

The Wise Birds
ອັດທະຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງສາຍສະກຸນຂອງສຸປັນນະ/ກະຣຸດ ແລະຍົກອຸປາຄະຍານເພື່ອສອນທຳ. ກ່າວເຖິງການເກີດຂອງນົກຜູ້ມີປັນຍາ ກັງກາ ແລະ ກັນທາຣາ ຜູ້ຮັກສາສີນ ແລະຄວາມກະຕັນຍູ ນຳໃຫ້ເກີດພອນແລະກຽດສັກສີ.

Birth of the Birds
ອັດຍາຍ 3 ເລົ່າເຖິງອະດີດຊາດຂອງພວກ Dharmapakṣis ຜູ້ເປັນນົກແຫ່ງທຳມະ ທີ່ເຄີຍຖືກສາບແຊ່ງ ແລະຕ້ອງຮັບຜົນກຳຈົນເກີດເປັນນົກຜູ້ມີປັນຍາ. ພຣະອິນທຣາແປງຮູບມາທົດສອບຄວາມສັດຊື່ ແລະການຍຶດຖືຄວາມຈິງ ເພື່ອຊູບຊູ້ອຳນາດຂອງສັດຈະແລະທຳມະ.

Draupadi and Her Husbands
ໄຈມິນີເຂົ້າໄປໃນຖ້ຳແຫ່ງພູວິນທະຍາ ເພື່ອສືບຫາຄວາມໝາຍແຫ່ງທຳມະ. ທ່ານໄດ້ພົບ “ທຳມະປັກຂີ” ນົກຜູ້ຮູ້ທຳມະ ແລະຖາມຂໍ້ສົງໄສ 4 ປະການກ່ຽວກັບເຫດການໃນມະຫາພາຣະຕະ. ການສົນທະນານີ້ເປີດທາງໄປສູ່ຄຳສອນນາຣາຍະນະ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນພຣະວິສນຸເປັນຮາກຖານແຫ່ງທຳມະ ແລະການໄຖ່ບາບ.

Balarama's Pilgrimage
ອັດຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງ ທວາສຕາ (Tvaṣṭā) ຜູ້ໃຫ້ກຳເນີດ ວຣິຕຣະ (Vṛtra) ເພື່ອເປັນສັດຕູໃຫຍ່ຂອງ ອິນທຣະ (Indra) ແລະການປະທະອັນຮຸນແຮງລະຫວ່າງເທວະກັບອະສຸຣະ. ບົດເລື່ອງຍົກຍ້ອງພະລັງຂອງທຳມະ ແລະການປົກປ້ອງໂລກ. ຕໍ່ມາ ເທວະທັງຫຼາຍຈຶ່ງລົງມາເກີດເປັນພັນດາພານດະວະ ເພື່ອຟື້ນຟູທຳມະໃນໂລກມະນຸດ.

Vasu's Story
ອັດຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງພຣະບະລາຣາມເລີ່ມຕົ້ນການເດີນທາງຈາລະນະໄປຕາມຕີຣຖະ ດ້ວຍໃຈທີ່ລັງເລ. ໃນສວນປ່າຂອງພຣະເຣວະຕາ ພຣະອົງມຶນເມົາແລະພາຕົນເອງເດີນຫຼົງ ສະທ້ອນທັງຄວາມໂກດແລະຄວາມເຄົາລົບ. ທ້າຍສຸດພຣະອົງປະຫານສູຕະຜູ້ປະພຶດຜິດ ເພື່ອຮັກສາທຳມະແລະລະບຽບພິທີ.

Fall of Vasu
ອັດຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງພຣະຣາຊາ ຫຣິຊັນດຣະ ຜູ້ຖືສັດຈະ ແລະ ທຳມະ ຖືກິສີ ວິສວາມິຕຣະ ທົດສອບຢ່າງໜັກ. ພຣະອົງຍອມບໍລິຈາກອານາຈັກ ແລະ ຊັບສິນເປັນທານ ເພື່ອຮັກສາຄຳສັນຍາ ແມ່ນຈະພົບຄວາມທຸກທໍລະມານ. ຍັງມີການກ່າວເຖິງພື້ນຫຼັງຂອງຄຳສາບທີ່ເກີດກັບພານດະວະ.

Vasu's Redemption
ອັດຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງການທົດສອບຄວາມສັດຈິງຂອງພະຣາຊາຮະຣິຊັນດຣະ। ເພື່ອຮັກສາສັດຈະແລະທຳມະ ພະອົງສະລະລາຊະອຳນາດ ຂາຍພະມະເຫສີແລະພະຣາຊະບຸດ ແລະສຸດທ້າຍຕ້ອງເປັນທາດຂອງຈັນດາລາ ຢູ່ສະຖານທີ່ເຜົາສົບ. ຄວາມເຈັບປວດແລະຄວາມອົດທົນຖືກຖ່າຍທອດຢ່າງສັກສິດ.

Lineage of Manus
ອັດທະຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງພຣະລິສີ ວະສິດຖະ ແລະ ວິສະວາມິດຕະ ທີ່ສາບແຊ່ງກັນໄປມາເນື່ອງຈາກຄວາມໂກດແລະອະຫັງການ. ຕໍ່ມາເກີດສົງຄາມອັນດຸເດືອດລະຫວ່າງ ອາດິ ແລະ ບະກາ ຈົນໂລກສັ່ນສະເທືອນ. ທ້າຍສຸດ ພຣະພຣະຫມາ ລົງມາປະລະມະນີ ປະຄອງໃຫ້ຄວາມໂກດສົງບົບ ແລະຢຸດສົງຄາມເພື່ອທຳມະແລະສັນຕິພາບ.

Svayambhuva Manvantara
ອັດທະຍາ 10 ກ່າວເຖິງຄໍາຖາມຂອງໄຈມິນີ ກ່ຽວກັບການເກີດ ຄວາມຕາຍ ກຳ ແລະການເດີນທາງຂອງວິນຍານໃນຮ່າງກາຍ. ລາວສອບຖາມວ່າວິນຍານເຂົ້າສູ່ຄັນທ້ອງແນວໃດ ຮ່າງກາຍກໍ່ຕົວແນວໃດ ແລະທຸກຂ໌ໃນການເກີດ. ຍັງກ່າວເຖິງຜົນຂອງກຳ ການເກີດໃໝ່ ແລະທາງໄປສູ່ການພົ້ນທຸກຂ໌.

Svarochisha Manvantara
ອັດທະຍາຍນີ້ ລູກໃນຄັນໄດ້ກ່າວເຖິງການເກີດຂຶ້ນຂອງຄັນ, ການເຕີບໃຫຍ່ຕາມເດືອນ, ຄວາມທຸກໃນຄັນ ແລະ ຄວາມເຈັບປວດໃນການເກີດ. ພ້ອມທັງເຕືອນເຖິງການລືມທຳມະຫຼັງເກີດ ແລະ ການຫມຸນວຽນໃນວົງຈອນສັງສາຣ, ຊັກຊວນໃຫ້ມີຄວາມປະຖິ້ມ ແລະ ລະລຶກພຣະເຈົ້າ.

Auttami and Tamasa
ໃນອັດຍາຍນີ້ ລູກໄດ້ບັນຍາຍເຖິງນະຣົກເພື່ອເຕືອນໃຈຜູ້ກະທຳບາບ. ທ່ານກ່າວເຖິງ Mahāraurava, Tamas, Nikṛntana, Apratiṣṭha, Asipatravana ແລະ Taptakumbha ເປັນສະຖານທີ່ທຸກທໍລະມານຮ້າຍແຮງ ທີ່ວິນຍານຮັບຜົນກຳຕາມການກະທຳ. ບົດນີ້ປຸກຄວາມຢ້ານ ແລະ ຊັກຊວນໃຫ້ຍຶດທຳມະ.

Raivata and Chakshusha
ໃນອັດຍາຍນີ້ ລູກຊາຍເລົ່າຖຶງນະລົກ ແລະຄວາມທຸກທໍລະມານຈາກບາບກຳ. ຍັງຕັ້ງຄຳຖາມເຖິງບາບທີ່ຊ່ອນເຮັດ ແລະຜົນກຳທີ່ຫຼີກບໍ່ພົ້ນ.

Vaivasvata Manvantara
ໃນອັດຍາຍນີ້ ທູດຂອງພຣະຍົມະຣາຊ ອະທິບາຍເຖິງຜົນວິບາກຂອງກຳ ແລະເຫດປັດໃຈຂອງຄວາມທຸກທໍລະມານໃນນະຣົກ. ທ່ານກ່າວວ່າ ການຫລອກລວງ, ຄວາມຮຸນແຮງ, ການລັກຂໂມຍ, ການລະເມີດທຳ ແລະການບໍ່ເຄົາລົບພຣະທຳ ຈະນຳໃຫ້ວິນຍານຮັບໂທດຕາມກຳ. ຄຳບັນຍາຍນີ້ປຸກໃຫ້ເກີດຄວາມກົດກຽງຕໍ່ບາບ ແລະຊັກຊວນໃຫ້ດຳເນີນທາງທຳມະເພື່ອພົ້ນຈາກນະຣົກ.

Future Manvantaras
ອັດທະຍາຍນີ້ເລົ່າການສົນທະນາລະຫວ່າງຍະມະກິງກະຣາ ແລະ ວິນຍານຜູ້ຮັບໂທດໃນນະລົກ. ຫຼັງຈາກຮັບຜົນກຳແລ້ວ ພວກເຂົາຈະໄດ້ເກີດໃໝ່ຕາມບຸນບາບຂອງຕົນ. ກະສັດເຫັນຄວາມທຸກທໍລະມານແລ້ວເກີດຄວາມເມດຕາກະຣຸນາ ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນທັງຄວາມເຂັ້ມງວດຂອງກຳ ແລະ ທາງແຫ່ງທຳມະ.

Surya's Dynasty
ອັດທະຍາຍນີ້ເລົ່າການສົນທະນາລະຫວ່າງພໍ່–ລູກ ກ່ຽວກັບການສະຫຼະແລະການປ່ອຍວາງຕາມທາງທຳ. ລູກແນະນຳໃຫ້ລະຄວາມຢາກ, ຄວາມໂກດ, ແລະອັດຕາ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ຄວາມສະຫງົບແຫ່ງອາດຕະມະ. ຕໍ່ມາເປັນຕອນອະນະສູຍາ–ມັນດະວະຍະ ທີ່ສະແດງພະລັງຂອງພະຕິວຣະຕາ: ດ້ວຍສັດຈະແລະຄວາມບໍລິສຸດ ນາງສາມາດຢຸດການຂຶ້ນຂອງຕາເວັນ ເພື່ອປົກປ້ອງສາມີ ແລະຊູມໃຫ້ເຫັນວ່າທຳມີອຳນາດເຫນືອກົດທຳມະຊາດໄດ້.

Harishchandra
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງພຣະລິສີອະຕຣິ ແລະ ນາງອະນຸສູຍາ ຜູ້ປະພຶດຕະປະສະຍາຢ່າງສູງ. ພຣະຕຣິມູຣຕິ—ພຣະພຣະຫມາ, ພຣະວິສນຸ, ພຣະສິວ—ພໍໃຈ ແລະ ປະທານພອນໃຫ້ເກີດບຸດສາມ: ໂສມ(ຈັນທຣາ), ດັດຕາເຕຣຍະ, ດຸຣວາສາ ເພື່ອຄ້ຳຈຸນທຳມະ.

Alarka's Story
ໃນອັດຍາຍນີ້ ອາຣຈຸນປະຕິເສດບັນລັງ ເນື່ອງຈາກຄວາມຖ່ອມຕົນ ແລະຄວາມຢ້ານບາບ. ພຣະຄູກາຣກາແນະນຳໃຫ້ໄປນະມັດສະການພຣະດັດຕາເຕຣຍ ແລະພິຈາລະນາສະຖານທີ່ຂອງພຣະລັກຊະມີ. ດ້ວຍວິໄສທັດອັນບໍລິສຸດຂອງດັດຕາເຕຣຍ ແລະການເຄື່ອນໄຫວຂອງລັກຊະມີ ເທວະດາຈຶ່ງຊະນະພວກໄດຕະຍະ ແລະຄວາມສຸກສະຫງົບກັບຄືນມາ।

Dama's Teaching
ໃນອັດທະຍາຍນີ້ ກາດຕະວີຣະຍະ ອາຣຊຸນ ໄປຮອດອາສຣົມຂອງພຣະດັດຕາເຕຣຍະ ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລະການຮັບໃຊ້. ພຣະລິສີປະທານພອນໃຫ້ອຳນາດ ແລະອະທິປະໄຕ ຄວາມແຂງກ້າ ຊັບສິນ ເພື່ອປົກປ້ອງທຳມະ. ຍັງມີການສັນລະເສີນພຣະວິສນຸ ແລະຍົກຍ້ອງບັກຕິແບບໄວຊະນະວະ ຢ່າງສັກສິດ.

Duties of Life Stages
ອັດທະຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງ ຣິຕະດວະຈະ ຜູ້ມີຄຸນທຳ ໄດ້ພົບແລະສ້າງມິດຕະພາບກັບເຈົ້າຊາຍນາກ. ດ້ວຍຄວາມສັດຊື່ ແລະຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ທຳມະ ຈຶ່ງໄດ້ຮັບການເປີດເຜີຍຕຳນານກຳເນີດຂອງມ້າວິເສດ “ກຸວະລະຍາ” ອັນເປັນມ້າຮັດຖະນະ ມີອຳນາດ ແລະນຳພາໄປສູ່ຄວາມສຳເລັດ.

Householder's Dharma
ໃນອັດຍາຍນີ້ ກຸວະລະຍາສະວາ ເສດຖາລົງໄປສູ່ປາຕາລາ ເພື່ອຫ້າມການລັກພາຕົວນາງມະດາລະສາ. ພຣະອົງຜ່ານອຸປະສັກໃນໂລກໃຕ້ ປະຈັນໜ້າອຳນາດອະສຸຣ ແລະດ້ວຍທຳມະກັບຄວາມກ້າຫານ ຈຶ່ງກູ້ນາງກັບຄືນ ຮັກສາກຽດສັກສີແຫ່ງລາຊະວົງສ໌.

Dharma of Giving
ອັດທະຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງການທີ່ພຣະຣາຊາ ກຸວະລະຍາສະວະ (Kuvalayāśva) ຖືກດາຍຕະ/ອະສຸຣາ ໃຊ້ກົນອຸບາຍຫລອກລວງຈົນສິ້ນພຣະຊົນ. ພຣະນາງ ມະດາລະສາ (Madalasā) ເສົ້າໂສກຢ່າງຫນັກ ແລະດ້ວຍຄວາມສັດຊື່ ໄດ້ເຂົ້າກອງໄຟເພື່ອຕາມພຣະສະຫວາມີໄປ.

The Brahmin and His Wife
ອັດທະຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງ ອັສວະຕາຣະ ຜູ້ຕັ້ງປະຕິຍານ ແລະ ບຳເນັດຕະປະສະຍາ ເພື່ອໄດ້ຮັບ ມະດາລະສາ. ລາວສັນລະເສີນ ພຣະນາງສະຣັສວະຕີ ດ້ວຍບົດສະຕຸຕິ ຂໍພອນແລະປັນຍາ. ພຣະນາງພໍໃຈ ຈຶ່ງປະທານພອນ ແລະ ມອບວິຊາດົນຕີ—ສຽງ, ຈັງຫວະ, ຄັນທະວະວິທະຍາ—ເພື່ອໃຫ້ຈິດໃຈລາວບໍລິສຸດ ແລະ ສົມຄວນຕໍ່ຄວາມຮັກອັນສັກສິດ.

The Fowler's Discourse
ໃນອັດຍາຍນີ້ ກະສັດກຸວະລະຍາຊະວະ ປະຕິເສດຂອງຂວັນ ແລະການຍ້ອງຍໍ ດ້ວຍໃຈທີ່ຢືນຢັນໃນທຳມະ ແລະບໍ່ຍຶດຕິດ. ຕໍ່ມາພຣະອົງໄດ້ເຫັນ “ມາຍາ” ຂອງນາງມະດາລະສາ ທີ່ເປີດເຜີຍຄວາມບໍ່ທຽງ ແລະການລໍ້ລວງຂອງໂລກ ໃຫ້ເກີດວິເວກ ແລະຄວາມສະຫງົບໃນໃຈ.

Madalasa's Teaching I
ໃນອັດຍາຍນີ້ ນາງມະດາລາສາ ກັບຄືນສູ່ພະລາຊະວັງ ແລະການຈັດລຳດັບສືບທອດລາຊະບັນລັງຖືກກ່າວເຖິງຢ່າງຊັດ. ພະຣາຊາຈັດໃຫ້ເຈົ້າຊາຍ ວິກຣານຕະ ຮັບພາລະກິດ. ນາງມະດາລາສາ ຖ່າຍທອດຄຳສອນອັນສັກສິດ ວ່າດ້ວຍອາດຕະມາ ແລະຄວາມບໍ່ຖາວອນ ເພື່ອໃຫ້ປົກຄອງດ້ວຍທຳ ແລະບໍ່ຕິດພັນໃນໂລກະທຳ.

Madalasa's Teaching II
ໃນອັດຍາຍນີ້ ພຣະມານາມະດາລະສາ ປະກອບພິທີຕັ້ງຊື່ໃຫ້ລູກຊາຍວ່າ «ອະລະກະ» ແລະຊີ້ນໍາໃຫ້ເຂົາລະທິ້ງຄວາມເຄັ່ງຄັດຈະຫນີໂລກ ເພື່ອຫັນກັບສູ່ຫນ້າທີ່ກະສັດຕະຣິຍະ: ປົກປ້ອງປະຊາ, ຮັກສາທໍາມະ ແລະຄວາມຍຸດຕິທໍາ.

Madalasa's Teaching III
ໃນອັດທະຍາຍນີ້ ມະດາລະສາ ສອນພຣະຣາຊາ ອະລະຣະກາ ເຖິງຣາຊະທຳ ແລະ ການປົກຄອງລັດ. ນາງເນັ້ນໃຫ້ຊະນະຕົນເອງ ຄວບຄຸມຄວາມໂກດ ແລະ ຄວາມໂລບ ເພື່ອປົກຄອງດ້ວຍຄວາມຍຸດຕິທຳ. ພຣະຣາຊາຄວນປົກປ້ອງປະຊາ ໃຊ້ທັນດານດ້ວຍເມດຕາ ແລະ ປັນຍາ ເພື່ອຄວາມສະຫງົບສຸກຂອງອານາຈັກ.

Madalasa's Teaching IV
ໃນອັດຍາຍນີ້ ອະລາກະ ຖາມແມ່ ມະດາລະສາ ກ່ຽວກັບທຳມະວັນນະ ແລະ ອາສຣະມະ. ນາງອະທິບາຍດ້ວຍຄວາມເມດຕາ ເຖິງໜ້າທີ່ສີ່ປະການ ແລະ ວິຖີຊີວິດສີ່ຂັ້ນ—ພຣະຫມະຈາຣີ, ຄຣະຫັດ, ວານະປຣະສະຖະ, ສັນຍາສ—ເພື່ອໃຫ້ດຳເນີນຊີວິດຕາມທຳມະຢ່າງສົມດຸນ.

Dama and Moksha
ອະລາຣະກະ ທູນຖາມແມ່ ມະດາລະສາ ກ່ຽວກັບທຳຂອງຄົນຄອບຄົວ (ຄາຣະຫັດສະທະ)។ ນາງສອນໃຫ້ປະຕິບັດ Vaiśvadeva ທຸກມື້, ແບ່ງອາຫານແກ່ເທວະ, ບັນພະບຸລຸດ ແລະສັດທັງຫມົດ, ພ້ອມທັງຕ້ອນຮັບອະຕິທິ (ແຂກ) ດັ່ງພຣະເຈົ້າ. ນາງເນັ້ນດານ, ເມດຕາ, ຄວາມສຸດຈິດ ແລະຄວາມສັດຊື່ ເພື່ອໃຫ້ເຮືອນເປັນທີ່ສະຖິດຂອງທຳມະ।

Dattatreya's Story
ອັດທະຍາຍ 30 ນາງມະດາລະສາ ສອນຫນ້າທີ່ໃນຄອບຄົວ: ການເຄົາລົບຜົວ ພໍ່ແມ່ ແລະແຂກ, ຮັກສາເຮືອນໃຫ້ບໍລິສຸດ, ການໃຫ້ທານ ແລະການດຳເນີນຊີວິດດ້ວຍຄວາມຊື່ສັດ. ນາງຍັງອະທິບາຍພິທີ ໄນມິດຕິກ-ສຣາດທະ ທີ່ຕ້ອງເຮັດຕາມການເກີດເຫດ ເພື່ອບູຊາບັນພະບຸລຸດ ດ້ວຍສັດທາ ແລະລະບຽບພິທີ.

Yoga Philosophy
ອັດທະຍາຍ 31 ອະທິບາຍພິທີສຣາດທະແບບ «ໄນມິດຕິກ» ແລະພິທີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ໂດຍສະເພາະ ສະປິນດີກະຣະນ (Sapiṇḍīkaraṇa) ເພື່ອເຊື່ອມຜູ້ລ່ວງລັບເຂົ້າກັບວົງປິຕຣະ. ກ່າວເຖິງຜູ້ມີສິດ ເວລາທີ່ເໝາະສົມ ແລະຂັ້ນຕອນການເຊີນພຣາຫມັນ ການຖວາຍປິນດະ ນ້ຳ ແລະອາຫານ ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ບັນພະບຸລຸດ.

Sankhya Philosophy
ບົດນີ້ອະທິບາຍກົດລະບຽບຂອງ «ປາຣວະນະ-ສຣາດທະ» (Parvaṇa Śrāddha) ເພື່ອບູຊາບັນພະບຸລຸດ. ມັນລຽງລາຍຊື່ອາຫານທີ່ປິຕຣະພໍໃຈ ແລະສິ່ງທີ່ຄວນຫຼີກລ້ຽງ ເພື່ອໃຫ້ພິທີບໍລິສຸດ ແລະເກີດຜົນບຸນສູງສຸດ.

Nature of the Self
ອັດທະຍາ 33 ມະດາລະສາ ອະທິບາຍກ່ຽວກັບຜົນບຸນຂອງການເຮັດ «ສຣາດທະ» ແກ່ບັນພະບຸລຸດ ຕາມວັນຈັນທະຄະຕິ (ຕິຖິ) ແລະນັກສັດຕຣາ. ນາງຊີ້ວ່າ ການເລືອກເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະການຖວາຍອາຫານ-ທານ ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ຈະເຮັດໃຫ້ບຸນແຮງ ແລະນຳຄວາມສຸກສະຫງົບແກ່ທັງຜູ້ລ່ວງລັບແລະຜູ້ປະຕິບັດ.

Duties of Women
ອັດຍາຍນີ້ ມາດາລາສາ ສອນເລື່ອງ “ສະດາຈາຣະ” ຂອງຄົນຄອບຄົວ: ຄວາມບໍລິສຸດກາຍໃຈ, ການອາບນ້ຳຊຳລະ, ການຮັກສາຄວາມສະອາດ, ການບູຊາໄຟ ແລະ ເທວະດາ, ສັນທະຍາວັນທະນະ, ຈະປະ ແລະ ພິທີປະຈຳວັນ. ນາງເນັ້ນຄວາມຈິງ, ຄວາມເມດຕາ, ການຕ້ອນຮັບແຂກ ເພື່ອໃຫ້ທຳມະ ແລະ ຄວາມສະຫງົບຢູ່ໃນເຮືອນ.

Sins and Their Remedies
ໃນອັດທະຍາຍນີ້ ມາດາລະສາ ສອນພຣະຣາຊາອະລະຣະກ ກ່ຽວກັບ ສໍາຄວາມບໍລິສຸດ (ສໍາຈະ) ແລະ ຄວາມບໍ່ບໍລິສຸດ (ອະສໍາຈະ) ຕາມທໍານຽມສະດາຈາຣ. ນາງອະທິບາຍເຫດໃຫ້ເກີດອະສໍາຈະ ເຊັ່ນ ການເກີດ ແລະ ການຕາຍ, ການສຳຜັດຂອງບໍ່ສະອາດ, ອາຫານບໍ່ຄວນ ແລະ ຊີ້ນໍາວິທີຊໍາລະລ້າງດ້ວຍການອາບນໍ້າ, ການຊໍາລະບ້ານ, ການຄຸ້ມຄອງຄໍາເວົ້າແລະໃຈ. ນາງກໍານົດໄລຍະເວລາອະສໍາຈະຕາມຍາດພີ່ນ້ອງ ແລະ ກ່າວເຖິງພິທີແກ້ໄຂ (ປຣາຍະຈິຕຕະ) ເພື່ອຟື້ນຟູຄວາມສະອາດ ແລະ ຄວາມສະຫງົບໃນຄອບຄົວ.

Hell Realms
ໃນອັດຍາຍນີ້ ມະດາລະສາ ໃຫ້ຄໍາສອນສຸດທ້າຍແກ່ພະຣາຊາ ຣິຕາດວະຈະ ໂດຍຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມບໍ່ຖາວອນຂອງຊີວິດ ແລະອໍານາດ. ນາງສອນເລື່ອງການບໍ່ຍຶດຕິດ, ການປົກຄອງດ້ວຍທໍາມະ ແລະການຫັນໃຈໄປຫາພຣະ. ພະຣາຊາຮັບຟັງດ້ວຍຄວາມສະຫງົບ ແລະຕັດສິນໃຈສະລະລາຊະສົມບັດ ເຂົ້າສູ່ທາງສັນຍາສ ເພື່ອມຸ່ງຫາໂມກະ.

Cycle of Rebirth
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງວິກິດຂອງພະຣາຊາ ອະລະກະ (Alarka) ເມື່ອຈິດໃຈຖືກກະຕຸ້ນໂດຍຄວາມປາຖະໜາ ແລະຄວາມຍຶດຕິດ. ພະອົງຈຶ່ງລະລຶກຄໍາສອນຂອງແມ່ ມະດາລະສາ (Madālasa) ວ່າ ວາຍຣາກຍະ—ການບໍ່ຍຶດຕິດ—ເປັນທາງໃຫ້ເຫັນຄວາມບໍ່ທົນທານຂອງສຸກທຸກ. ດ້ວຍການພິຈາລະນານີ້ ພະອົງຫຼຸດອະຫັງການ ແລະຄວາມໂລບ ນໍາໄປສູ່ຄວາມສະຫງົບ ແລະທໍາມະ.

Shraddha Rites
ໃນອັດຍາຍນີ້ ພຣະດັດຕາເຕຣຍະ ສອນເຖິງການລະທິ້ງ «ມະມະຕາ» ຄວາມຍຶດຕິດວ່າ “ນີ້ແມ່ນຂອງຂ້ອຍ” ແລະການບໍ່ເອົາຕົນໄປຜູກກັບຮ່າງກາຍ ຊັບສິນ ແລະຄວາມສຳພັນ. ດ້ວຍປັນຍາເຫັນອາດຕະມາ ວິຣາຄະ ແລະສະມາທິ ຈຶ່ງຂ້າມພົ້ນຄວາມທຸກ ແລະເຂົ້າສູ່ໂມກະຊາ (ການຫຼຸດພົ້ນ)។

Funeral Rites
ອັດທະຍາຍນີ້ອະທິບາຍວິທີຍົກຈິດດ້ວຍໂຍຄະ: ອາສນະ, ປຣານາຍາມ (ຄວບຄຸມລົມຫາຍໃຈ), ປຣະຕະຍາຫາຣະ (ຖອນອາລົມຈາກອາລົມວັດຖຸ) ແລະ ສັນຍານແຫ່ງການບັນລຸ. ຊີ້ນໍາໃຫ້ຝຶກດ້ວຍຄວາມສະຫງົບ ແລະ ຄວາມເຄົາລົບ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ສະມາທິ.

Creation of the World
ອັດຍາຍນີ້ກ່າວເຖິງອຸປະສັກ (Upasarga) ທີ່ຂັດຂວາງຍົກຄະພະຍາຍາມຂອງໂຢກີ, ການຈົ່ງໃຈອັນລະອຽດ ແລະອາການຂອງຈິດໃນສະມາທິ. ສອນໃຫ້ຜ່ານພົ້ນການລໍ້ລວງ, ຄວາມຢ້ານ, ແລະອຳນາດອັນອັດສະຈັນ ໂດຍຮັກສາສິນ ແລະຄວາມສະຫງົບ. ທ້າຍສຸດອະທິບາຍສິດທິ 8 (Aṣṭa-siddhi) ແລະເຕືອນບໍ່ໃຫ້ມານະຫຼືຄວາມໂລບທຳລາຍເສັ້ນທາງຫາມົກຂະ.

Secondary Creation
ອັດທະຍາ 41 «ໂຍຄະສິດທິ» ກ່າວເຖິງຄວາມປະພຶດຂອງໂຍຄີ ແລະວິໄນອັນບໍລິສຸດທີ່ນໍາໄປສູ່ການບັນລຸສິດທິ. ມັນສອນການຄວບຄຸມອິນຊີ, ຄວາມສະຫງົບຂອງໃຈ, ຄວາມອົດທົນ ແລະການຍຶດຖືສັດຈະ ເພື່ອໃຫ້ໃຈຮ່ວມກັບພຣະ ແລະໄດ້ຜົນແຫ່ງສະມາທິ.

Origin of Species
ອັດທະຍາ 42 ກ່າວເຖິງພຣະດັດຕາເຕຣຍະ ອະທິບາຍຄວາມໝາຍທາງໂຍຄະຂອງ “ໂອມ” (ປຣານະວະ)។ ທ່ານແຈ້ງເຖິງມາດຣາ A-U-M ແລະຄວາມສງົບຫຼັງສຽງ (ອະມາດຣາ) ເປັນທາງນຳໄປສູ່ໂລກທັງຫຼາຍ ແລະການຫຼຸດພົ້ນ. ການພິຈາລະນາໂອມດ້ວຍສະມາທິ ຊ່ວຍຊຳລະຈິດ ລະອັດຕາ ແລະເຂົ້າເຖິງໂມກສະ.

The Sun's Course
ອັດທະຍາຍນີ້ກ່າວເຖິງ ariṣṭa-lakṣaṇas ຫຼື ລາງບອກເຫດແຫ່ງຄວາມຕາຍ ທີ່ປາກົດໃນຮ່າງກາຍ ຄວາມຝັນ ແລະ ສັນຍານໃນທ້ອງຟ້າ. ຍອກກີຕອບຮັບດ້ວຍສະມາທິ ມັນຕຣາ ແລະ ການປ່ອຍວາງຄວາມຢ້ານ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ທາງຫຼຸດພົ້ນ. ກະສັດອະລາຣະກະເຫັນຄວາມບໍ່ທຽງຂອງອໍານາດ ແລະ ສະຫຼະລາຊະສົມບັດເພື່ອສະແຫວງຫາທຳມະ ແລະ ໂມກສະ.

Planetary System
ບົດ 44 ກ່າວເຖິງ ສຸພາຫູ ຜູ້ໃຫ້ຄໍາຕັກເຕືອນແກ່ກະສັດແຫ່ງກາຊີ ໃຫ້ປົກຄອງດ້ວຍທຳ ແລະຄວາມຍຸດຕິທຳ. ຕໍ່ມາ ອະລະຣະກະ ເຫັນຄວາມບໍ່ທຽງຂອງລາບຍົດ ແລະຄວາມສຸກໂລກີ ຈຶ່ງສະຫຼະລາຊະສົມບັດ ເຂົ້າສູ່ວິຣາກະ ແລະຍົກຈິດດ້ວຍໂຢກະ ເພື່ອຄວາມຫຼຸດພົ້ນ.

Mount Meru
ໄຈມິນີຖາມພຣະມາຣະກັນເດຍເຖິງກຳເນີດຈັກກະວານ ແລະ “ປຣາກຣິຕະ-ສັກກະ” ການສ້າງດັ່ງເດີມ: ການລະລາຍ, ການເກີດໃໝ່, ກາລະ ແລະ ທາດພື້ນຖານ. ພຣະມາຣະກັນເດຍເລີ່ມບັນຍາຍຢ່າງສັກສິດ ແລະ ລະອຽດ.

The Continents
ບົດນີ້ກ່າວເຖິງການລະລາຍຂອງຈັກກະວານ (ປຣະລະຍະ) ແລະການປາກົດຂຶ້ນຂອງພຣະພຣະຫມາຈາກສະພາບເດີມ. ຍັງອະທິບາຍມາດຕະການເວລາ: ຢຸກ (Yuga), ມັນວັນຕະຣະ (Manvantara) ແລະວັນໜຶ່ງຂອງພຣະພຣະຫມາ ໃຫ້ເຫັນວົງຈອນການເກີດ–ດຳລົງ–ດັບສູນ.

Bharata-varsha
ບົດນີ້ກ່າວເຖິງພຣະພຣະຫມາຕື່ນຈາກໂຍກນິດຣາ ແລະເລີ່ມການສ້າງໂລກຕາມແຜນການ 9 ປະເພດ. ລຳດັບການເກີດຂຶ້ນຂອງທາດ ແລະສັດທັງຫຼາຍຖືກອະທິບາຍຢ່າງເຄົາລົບຕໍ່ພຣະອຳນາດແຫ່ງທຳມະກົດ.

The Netherworlds
ອັດຍາຍນີ້ກ່າວເຖິງການອອກກໍາເນີດຂອງສັດທັງຫຼາຍຈາກພຣະພຣະຫມາ. ອະທິບາຍວົງຈອນຂອງຄືນ, ກາງວັນ, ແລະເວລາສົນທະຍາ ພ້ອມລໍາດັບການສ້າງແບບປະກຣິຕ–ໄວກຣິຕ ຢ່າງເຄົາລົບສັກສິດ.

Cosmic Dissolution
ອັດທະຍາ 49 ກ່າວເຖິງການສ້າງມະນຸດໃນຍຸກດັ້ງເດີມ ແລະການເກີດຂຶ້ນຂອງກາມະ/ຄວາມປາຖະໜາ ທີ່ນຳໃຫ້ຜູ້ຄົນຮ່ວມກັນຕັ້ງຖິ່ນຖານ. ອະທິບາຍຕົ້ນກຳເນີດຂອງບ້ານເມືອງ ແລະການກຳນົດມາດຕາວັດແທກ ເພື່ອຄວາມເປັນລະບຽບ. ຍັງເລົ່າເຖິງການເກີດຂຶ້ນຂອງກະສິກຳ ການປູກຝັງ ແລະການສະສົມອາຫານ ເພື່ອຄ້ຳຈຸນຊີວິດແລະທຳມະ.

The Pitris
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງການສ້າງສັດດ້ວຍຈິດຂອງພຣະພຣະຫມາ ແລະການເກີດຂອງລູກຫຼານທີ່ເກີດຈາກຈິດ, ພ້ອມທັງສາຍວົງຂອງ ສະວາຍັມພູວະ ມະນຸ. ຕໍ່ມາພຣະພຣະຫມາມີພຣະບັນຊາແກ່ ດຸຫສະຫະ ແລະບໍລິວານຂອງ ອະລັກສະມີ ໃຫ້ຮູ້ຂອບເຂດການຢູ່ອາໄສ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ລົບກວນທຳມະ ແລະຄວາມສຸກຂອງໂລກ.

Jaimini Returns
ອັດຍາຍນີ້ເວົ້າເຖິງຄໍາສັ່ງສອນຂອງຍັກສະ ແລະວິທີປ້ອງກັນຄວາມວຸ່ນວາຍໃນເຮືອນ ແລະໃນພິທີບູຊາ ທີ່ເກີດຈາກ “ກຣາຫາ” ທີ່ກ່ຽວກັບເດັກນ້ອຍ ແລະວິນຍານຍິງ. ມັນລະບຸອາການ ການຊໍາລະລ້າງ ການບູຊາ ແລະການຮັກສາທຳ-ມົນຕຣາ ເພື່ອຄືນຄວາມສະຫງົບ ແລະຄວາມສິດທິສຸດໃຫ້ຄອບຄົວ.

Markandeya's Powers
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງການປາກົດຂຶ້ນຂອງ ນີລະໂລຫິຕະ (ຣຸດຣະ) ດ້ວຍພະຣັດສະຫມີອັນແຮງກ້າ ແລະພຣະພຣະຫມາໄດ້ຈັດສັນຊື່ຫຼາຍປະການ ສະຖານທີ່ພຳນັກ ທິດ ແລະອາສນະຂອງພຣະອົງ. ຍັງກ່າວເຖິງຄູ່ຄອງ/ສັກຕິ ລູກຫຼານ ແລະສາຍວົງຕະກູນຂອງຣຸດຣະ ເພື່ອສະທ້ອນລະບຽບໂລກ ແລະຄວາມເຄົາລົບບູຊາພຣະອົງ.

The Great Flood
ບົດນີ້ກ່າວເຖິງ «ຣຸທຣະສັກ» ການບັງເກີດຂອງພຣະຣຸທຣະ ແລະການກຳນົດມາດຕະຖານເວລາຂອງມັນວັນຕະຣະ. ຍັງພາຍໃນມີການເລົ່າເຖິງ ສະວາຍັມພູວະ ມະນຸ, ສາຍຕະກູນຂອງ ພຣິຍະວຣະຕະ, ແລະດວີປ 7 ພ້ອມລຳດັບການແບ່ງໂລກທັງປວງຢ່າງລະອຽດກະທັດຮັດ।

Surya the Sustainer
ອັດທະຍາຍນີ້ພັນລະນາພູມິສາດແຫ່ງຈັກກະວານໃນ ຊັມບູທະວີບ ໂດຍກ່າວເຖິງທະວີບ ແລະມະຫາສະໝຸດທີ່ລ້ອມຮອບ, ການແບ່ງເປັນວັຣຊະ (ເຂດດິນ), ແລະພູເມຣຸເປັນແກນກາງຂອງໂລກທີ່ຮັກສາລະບຽບອັນສັກສິດ.

Surya's Chariot
ອັດຍາຍນີ້ພັນລະນາຊົມພູທະວີບໃນພູວະນະໂກສ ໂດຍມີພູເມຣຸເປັນສູນກາງ. ກ່າວເຖິງປ່າສີ່ດ້ານຮອບພູເມຣຸ, ທະເລສາບ ແລະ ໜອງນ້ຳອັນສັກສິດ, ພ້ອມທັງແນວພູຫຼາຍສາຍທີ່ແບ່ງແຍກດິນແດນ. ທ້າຍສຸດຍົກຍ້ອງພາຣະຕະເປັນກັມມະພູມິ ບ່ອນທີ່ມະນຸດກະທຳກັມ ແລະ ສັ່ງສົມບຸນບາບເພື່ອບັນລຸທຳ.

Seasons and Time
ອັດທະຍາຍນີ້ກ່າວເຖິງການສະເດັດລົງມາຂອງແມ່ນ້ຳຄົງຄາຈາກສະຫວັນ ໂດຍພຣະສິວະຮັບໄວ້ໃນມວຍຜົມ ແລ້ວແບ່ງເປັນສາຍນ້ຳ 4 ທິດເພື່ອຊຳລະໂລກ. ຕໍ່ມາອະທິບາຍຊົມພູທະວີບ ແລະວັດສະ (varṣa) ຕ່າງໆ ພ້ອມສະພາບຊີວິດ ທຳມະ ແລະຜົນກຳຂອງສັດໃນແຕ່ລະພື້ນຖິ່ນ.

Clouds and Rain
ອັດຍາຍນີ້ອະທິບາຍການແບ່ງພາຣະຕະວັດເປັນ 9 ພາກ ພ້ອມການລຽງລຳດັບພູເຂົາໃຫຍ່ ແມ່ນ້ຳອັນສັກສິດ ແລະປະຊາຊົນຫຼາຍກຸ່ມ. ມັນຊີ້ແຈງຂອບເຂດ ແລະລັກສະນະດິນແດນ ເພື່ອໃຫ້ເຫັນຄວາມສັກສິດຂອງພູມິພາກພາຣະຕະ.

The Solar Attendants
ອັດຍາຍນີ້ພາຍາຍາມວາງແຜນທີ່ພາຣະຕະໂດຍອ້າງອີງຮູບກູຣະມະ (ເຕົ່າ) ຂອງພຣະນາຣາຍະນະ. ມັນລຽນລຳດັບນັກຊັດຕຣາ, ພູມິພາກ ແລະທິດທາງ ພ້ອມອະທິບາຍອິດທິພົນຂອງດາວເຄາະ ແລະຄວາມອັບປະມົງຄົນທາງດາວທີ່ອາດນຳທຸກຫຼືສຸກມາສູ່ດິນແດນ.

Markandeya and Vishnu
ອັດຍາຍນີ້ກ່າວເຖິງພູມສັນຖານຈັກກະວານຕາມຄຳສອນໂບຮານ: ພາກພື້ນ Bhadrāśva, Ketumāla ແລະ ເຂດ Kuru ທາງເໜືອ (Uttara-Kuru) ພ້ອມລາຍລະອຽດຂອງທະວີບ ແລະ ວັດຖຸທຳມະຊາດ. ຍັງອະທິບາຍລຳດັບຍຸກ (yuga) ແລະ ກົດແຫ່ງເວລາ-ກຳມະ ທີ່ກຳນົດຊະຕາຂອງສັດໂລກຢ່າງສັກສິດ.

Surya Worship
ບົດນີ້ພາຍໃນມາກັນເດຍະປຸຣານະ ອະທິບາຍວ່າດ້ວຍດິນແດນສັກສິດຮອບພູເມຣຸ: ກິມປຸຣຸຊະ-ວັຣຊະ, ຮະຣິ-ວັຣຊະ, ອິລາວຣິຕ (ເມຣຸ-ວັຣຊະ), ຣາມຍະກ ແລະ ຮິຣັນຍະມະຍະ. ກ່າວເຖິງພູ, ແມ່ນ້ຳ, ທິດທາງ ແລະວິຖີຊີວິດຂອງຜູ້ອາໄສ ພ້ອມບັນຍາກາດແຫ່ງຄວາມເຄົາລົບບູຊາພຣະຮະຣິ/ວິສນຸ.

Avanti Narrative
ບົດນີ້ເປີດສະໄໝມະນວັນຕະຣະທີສອງ ຄື ສະວາໂຣຈິສະມະນວັນຕະຣະ. ພຣາຫມັນຣິສີເດີນທາງຢ່າງວ່ອງໄວໄປຫາພູຫິມະວັດ ເພື່ອຮັກສາທຳ. ວະຣຸຖິນີພະຍາຍາມຢົກຍ້າຍໃຈດ້ວຍການຢົກຢ້ວນ ແຕ່ຣິສີຍືນຢັນໃນຕະປະສະຍາ ແລະການຄວບຄຸມອາລົມ ໃຫ້ເຫັນພະລັງຂອງວຣະຕະອັນບໍລິສຸດ.

Sumati's Tale
ອັດຍາຍ 62 ເລົ່າວ່າ ພຣະອັກນິ ເທວະແຫ່ງໄຟ ເຂົ້າສິງໃນຮ່າງຂອງຊາຍໜຸ່ມພຣາຫມັນ ເພື່ອສຳເລັດພະລະກິດອັນສັກສິດ. ວະຣຸທິນີເຈັບໄຂ້ຮັກ ໃຈຮ້ອນຮົ່ມ, ແລະ ກາລີປ່ຽນຮູບປອມຕົວ ເພື່ອກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມຫຼົງຜິດ ແລະທົດສອບທຳມະ.

Sumati's Dharma
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງການເກີດຂອງ ສະວະໂຣຈິສ (Svarocis) ແລະການຊ່ວຍເຫຼືອນາງ Manoramā ຈາກຄຳສາບ. ດ້ວຍພຣະຄຸນຂອງິສີ ແລະພະລັງມົນອາວຸດ ນາງໄດ້ຮັບການປົດປ່ອຍ ແລະໄດ້ຮັບ «Astra-hṛdaya» ເປັນຫົວໃຈແຫ່ງອາສະຕຣາ ເພື່ອຄຸ້ມຄອງ ແລະຢາຮັກສາຄຳສາບ.

Creation Narrative
ໃນອັດຍາຍ 64 ຂອງມາຣກັນເດຍະປູຣານະ ກາລາວະຕີ (ວິພາວະຣີ) ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບສັດທາ ໄດ້ຖວາຍຕົນເອງແດ່ສະວະໂຣຈິສະ ແລະມອບ “ປັດມິນີ ວິດຍາ” ອັນລຶກລັບ. ບົດນີ້ສະທ້ອນຣະສະແຫ່ງຄວາມຮັກ ການສະຫລະ ແລະພະຄຸນຂອງທຳມະ.

The Divine Plan
ໃນອັດຍາຍນີ້ ພຣະສະວະໂຣຈິສ ມະນຸ ໄດ້ເພີດເພີນການພັກຜ່ອນແລະຄວາມສຸກຢູ່ເທິງພູ ທ່າມກາງທຳມະຊາດອັນງາມ. ຕໍ່ມາ ມີບົດສົນທະນາລະຫວ່າງ ນາງກະລະຫັມສີ ແລະ ນາງຈັກຣະວາກີ ວ່າດ້ວຍຄວາມສັດຊື່ໃນຄູ່ຄອງ ແລະອຳນາດແຫ່ງຕັນຫາ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນການປະລະກັນລະຫວ່າງທຳມະ ແລະຄວາມຢາກ.

Prelude to Devi Mahatmya
ບົດ 69 ເລົ່າເຖິງກະສັດຜູ້ລະເລີຍ ແລະ ປະຖິ້ມມະເຫສີ ຈົນເຮັດໃຫ້ທຳມະໃນອານາຈັກເສື່ອມຖອຍ. ນັກບວດລະບຸໂທດຂອງການປະຖິ້ມພັນລະຍາ ແລະ ຊີ້ນຳພິທີຊຳລະບາບ (ປຣາຍະຊິດ) ເພື່ອຟື້ນຟູທຳມະ ແລະ ຄວາມສະຫງົບສຸກຄືນມາ.

Meditation on Devi
ອັດທະຍາຍ 70 ເລົ່າເຖິງກະສັດຜູ້ຍຶດຫມັ້ນໃນທຳ ອອກໄປປະຈັນໜ້າກັບຣາກຊະສະຜູ້ຮ້າຍກາດ ທີ່ກໍ່ທຸກໃຫ້ພຣາຫມັນ. ພຣະອົງຊະນະມັນ ຊ່ວຍຄືນເມຍຂອງພຣາຫມັນ ແລະຟື້ນຟູຄວາມສະຫງົບສຸກໃນແຜ່ນດິນ.

Madhu-Kaitabha
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງຄວາມເສຍໃຈແລະຄວາມສຳນຶກຜິດຂອງພະຣາຊາ ຫຼັງຈາກພຣະມະເຫສີຈາກໄປ. ພະຣາຊາລະລຶກຄຸນງາມຄວາມດີ ແລະການເກື້ອກູນຂອງນາງ ພ້ອມຍອມຮັບຄວາມຜິດຂອງຕົນ. ພຣະລະສີໃຫ້ຄຳສອນວ່າ ພັນລະຍາແມ່ນຄູ່ຮ່ວມທາງທຳ ເປັນຫຼັກຂອງຄອບຄົວ ແລະຊ່ວຍສົ່ງເສີມທັງ ທຳ–ອັດຖະ–ກາມ; ຂາດນາງແລ້ວ ໃຈຈະຫວ່າງແລະວຸ້ນວາຍ. ຈຶ່ງແນະນຳໃຫ້ພະຣາຊາຕັ້ງຢູ່ໃນທຳ ແລະຮັກສາຄວາມສົມດຸນໃນຊີວິດກັບການປົກຄອງ.

Mahishasura's Rise
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງພິທີ “ໄມຕຣີ-ອິດຕິ” ເພື່ອປະສານຄວາມສະໝັກຄີ ແລະລະງັບຄວາມຂັດແຍ່ງ. ຕໍ່ມາຈັດ “ສາຣັສວະຕີ-ອິດຕິ” ບູຊາເທວີສາຣັສວະຕີ ເພື່ອຂໍພອນແຫ່ງປັນຍາ. ດ້ວຍອານຸພາບຍັດຍະ ຈຶ່ງເກີດ “ອຸຕຕະມະ ມະນຸ” ເປັນຄຳນຳສູ່ອໍຕຕະມະ-ມັນວັນຕະຣະ.

Birth of the Goddess
ບົດນີ້ກ່າວເຖິງ ອຸຕຕະມະມັນວັນຕະຣະ ໂດຍຈັດລຽງຊັ້ນຂອງເທວະ ແລະກຸ່ມເທວະສະພາຢ່າງລະອຽດ. ຍັງກ່າວເຖິງການປະກາດໃຫ້ ອິນທຣະ ສຸຊານຕິ ເປັນຜູ້ນຳແຫ່ງສະຫວັນ ແລະລຳດັບສາຍພົງກະສັດທີ່ສືບຕໍ່ຕາມທຳມະ. ສະທ້ອນວົງຈອນເວລາ ແລະພະບຸນຂອງທຳມະໃນການຄຸ້ມຄອງໂລກ.

Battle with Mahishasura
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງກະສັດ ສະວະຣາຊະຕຣະ ແລະຄຳສາບແຊ່ງຂອງນາງກວາງຜູ້ເປັນຣາຊິນີ ທີ່ນຳໃຫ້ເກີດຄວາມທຸກໂສກ ແລະການຜັນຜວນຂອງຊະຕາ. ຜົນແຫ່ງກຳ ແລະອຳນາດແຫ່ງທຳມະ ຖືກຊູມຊື່ນຢ່າງສັກສິດ ພ້ອມປູທາງໄປສູ່ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງ ຕາມະສະ-ມະນຸວັນຕະຣະ (Tamasa Manu).

Slaying of Mahishasura
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງການຕົກຕ່ຳຂອງນັກສະຕຣາ ເຣວະຕີ ເນື່ອງຈາກອະທຳ ແລະກຳບາບ ແລ້ວຖືກຟື້ນຟູຄືນດ້ວຍພຣະຄຸນ ແລະພິທີບູຊາອັນບໍລິສຸດ. ພ້ອມກັນນັ້ນຍັງກ່າວເຖິງການປະສົບກຳເນີດຂອງ ໄຣວະຕະ ມະນຸ ແລະການເປີດສະໄໝ ມັນວັນຕະຣະ ໄຣວະຕະ ຢ່າງສົມພຣະທຳ.

Hymn to the Goddess
ອັດທະຍານີ້ພາຍາຍາມອະທິບາຍມັນວັນຕະຣະທີ 6 ໃນສະໄໝຂອງ ຈາກຊູຊະ ມະນຸ. ມັນກ່າວເຖິງລຳດັບຂອງເທວະດາ ແລະ ຣິຊີໃນຍຸກນັ້ນ ພ້ອມທັງເລື່ອງຜູ້ລັກເດັກທີ່ນຳຄວາມທຸກໃຫ້ຄອບຄົວ ແລະ ຄວາມສັບສົນເລື່ອງຍາດພີ່ນ້ອງ. ດ້ວຍການຍຶດຖືທຳມະ ຄວາມຜູກພັນແຫ່ງຍາດຈຶ່ງຖືກຟື້ນຟູໃຫ້ສົມດຸນ.

Shumbha and Nishumbha
ອັດຍາຍນີ້ເລົ່າເຖິງນາງສັນຍາ ທົນຄວາມຮ້ອນແລະລັດສະຫມີຂອງພຣະສູຣະຍະບໍ່ໄດ້ ຈຶ່ງຖອນຕົນໄປບຳເນັດ ແລະສ້າງ “ຈະຍາ” ເປັນເງົາທົດແທນ. ຈາກພຣະສູຣະຍະເກີດພຣະຍະມະ ແລະ ນາງຍະມຸນາ ພ້ອມບົດຮຽນເລື່ອງທຸກຂ໌ ພັນທະ ແລະຄວາມຍຸດຕິທຳ.

Dhumralochana
ບົດນີ້ເປັນການສັນລະເສີນພຣະສູຣະຍະ (Surya) ດ້ວຍບົດສະຕູຕິ ເນັ້ນພຣະເຕຊະແລະພຣະຄຸນ. ພຣະອາທິດແບ່ງປັນແສງສະຫວ່າງແລະຄວາມຮ້ອນໃຫ້ແກ່ເທວະ ແລະສັດໂລກ ເພື່ອຄ້ຳຈຸນລະບຽບທຳ. ຕໍ່ມາກ່າວເຖິງສາຍວົງສານຂອງ ວາຍວັສວະຕະ (Vaivasvata) ແລະລູກຫຼານຈາກ ຈາຍາ (Chaya) ຢ່າງກະຊັບແຕ່ຄົບຖ້ວນ.

Chanda and Munda
ອັດທະຍານີ້ກ່າວເຖິງ ວາຍວັສວະຕະ ມັນວັນຕະຣະ ໂດຍຈັດລຽງຊັ້ນຂອງເທວະ ແລະກຸ່ມເທວະຜູ້ປົກຄອງສະຫວັນ ພ້ອມທັງກ່າວເຖິງ ສັບຕະຣິຊີ 7 ອົງ ຜູ້ຮັກສາທຳມະ. ຕໍ່ມາອະທິບາຍເຖິງ ມະນຸ ວາຍວັສວະຕະ ແລະລູກຊາຍ 9 ຄົນ ຜູ້ເປັນຮາກຖານແຫ່ງວົງສາ ແລະການສືບຕໍ່ມະນຸດໃນຍຸກນີ້ ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ພຣະທຳ.

Raktabija
ອັດຍາຍນີ້ກ່າວສັນລະເສີນໄວວັສວະຕະ ມັນວັນຕະຣະ ໂດຍລຽງລໍາດັບມະນຸທັງຫມົດ ແລະອະທິບາຍມະນຸອົງທີ 8 ຊາວັນນິ (Sāvarṇi) ພ້ອມວົງສາ ແລະການຄຸ້ມຄອງທີ່ຮັກສາທຳມະ।

Death of Nishumbha
ພະຣາຊາສຸຣະຖະ ແລະ ສະມາທິ ຜູ້ຖືກຄວາມທຸກຈາກການເສຍອໍານາດ ແລະ ຊັບສິນ ໄດ້ໄປພົບິສີເມທັສ ເພື່ອຂໍຄໍາຊີ້ນໍາ. ິສີໄດ້ອະທິບາຍເຖິງມະຫາມາຍາ ຜູ້ຜູກມັດໃຈສັດໂລກ ແລະ ເປີດເລື່ອງກໍ່ກໍາເນີດຂອງ ມະທຸ–ໄກຕະພະ।

Death of Shumbha
ບົດນີ້ເລົ່າເຖິງການຜຸດຂຶ້ນຂອງມະຫິສາສຸຣະ ຜູ້ຊະນະເທວະ ແລະຍຶດຄອງສະຫວັນ. ເທວະທັງຫມົດຈຶ່ງຮ່ວມກັນປ່ອຍເຕຊະອັນສະຫງ່າງາມ ເກີດເປັນປະກາຍແສງຍິ່ງໃຫຍ່ ແລະຈາກເຕຊະນັ້ນ ພຣະແມ່ເທວີປາກົດ ເພື່ອປົກປ້ອງໂລກ ແລະເປີດສົງຄາມຕໍ່ອະສຸຣະ.

Narayani Stuti
ເທວີ ຈັນດິກາ ນຳກອງທັບເທວະດາ ທຳລາຍກອງທັບຂອງ ມະຫິສາສຸຣ ດ້ວຍອາວຸດແລະພະລັງອັນສັກສິດ. ຫຼັງການຮົບອັນດຸເດືອດ ນາງເຜີຍໜ້າກັບມະຫິສາສຸຣຜູ້ປ່ຽນຮູບຫຼາຍຢ່າງ ແລະສຸດທ້າຍເທວີກໍສັງຫານເຂົາ ຟື້ນຟູທຳມະໃຫ້ກັບຄືນ.

Devi's Promise
ຫຼັງຈາກເທວີສັງຫານມະຫິສາສຸຣະ ບັນດາເທວະທັງຫຼາຍໄດ້ສັນລະເສີນພຣະນາງດ້ວຍບົດສະຕຸຕິອັນເຄົາລົບ ແລະປິຕິ. ເທວີຮັບຄໍາສັນລະເສີນ ແລະປະທານພອນ ສັນຍາວ່າຈະປົກປ້ອງໂລກ ແລະຊ່ວຍເທວະເມື່ອອະສຸຣະກໍ່ຄວາມວຸ້ນວາຍອີກ.

Suratha's Devotion
ອັດທະຍາ 85 ກ່າວເຖິງເທວະທັງຫຼາຍພ້ອມໃຈກັນສັນລະເສີນພຣະແມ່ເທວີດ້ວຍບົດສະຕຸຕິອັນສັກສິດ ເພື່ອຂໍພຣະອຸປະຖຳໃຫ້ຊະນະອະສຸຣ. ຈາກພຣະອຸມາ ປາກົດພຣະຮູບ “ເກົາຊິກີ” ອັນສວ່າງໄສ ເປັນພະລັງບໍລິສຸດເພື່ອກຳຈັດອະທຳ. ຊຸມພະໄດ້ຍິນກິດຕິສຽງນາງ ແລະສົ່ງທູດໄປເຊີນແລະທ້າທາຍດ້ວຍຄວາມຫຍິ່ງຍໂສ.

Devi's Grace
ໃນອັດທະຍາ 86 ເທວີປະທັບຢູ່ເທິງພູ ແລະ ຊຸມພະສັ່ງໃຫ້ທູດ ທູມຣະໂລຈະນະ ໄປນຳນາງມາ. ທູມຣະໂລຈະນະມາດ້ວຍຄຳຂູ່ ແຕ່ເທວີປະຕິເສດຢ່າງສະຫງົບ. ດ້ວຍສຽງ “ຮຸມ” ຫຼືລົມຫາຍໃຈອັນສັກສິດ ເຂົາຖືກເຜົາເປັນຂີ້ເຖົ່າທັນທີ. ຊຸມພະໂກດແຄ້ນ ແລະສົ່ງ ຈັນດາ ແລະ ມຸນດາ ພ້ອມກອງທັບໃຫຍ່ໄປຈັບເທວີ.

After the Mahatmya
ໃນອັດຍາຍ 87 ຂອງມາກັນເດຍະປູຣານ ພຣະເທວີໂກສິກາໄດ້ເຮັດໃຫ້ “ກາລີ” ຜູ້ດຸຮ້າຍແຕ່ສັກສິດ ປາກົດອອກຈາກພຣະພັກ/ພຣະເນດ ເພື່ອກຳຈັດອາສຸຣ. ທ້າວສຸມພ–ນິສຸມພ ສົ່ງ ທຸມຣະໂລຈະນະ ມາຈັບພຣະເທວີ ແຕ່ຖືກພຣະເທວີທຳລາຍ. ຕໍ່ມາ ຈັນດະ ແລະ ມຸນດະ ບຸກມາ ແຕ່ຖືກກາລີສັງຫານ ແລະນຳຫົວມາຖວາຍ; ພຣະເທວີຈຶ່ງປະທານນາມ “ຈາມຸນດາ” ໃຫ້ກາລີ.

Surya's Progeny
ອັດທະຍາຍ 88 ກ່າວເຖິງການປະກົດຂອງແມ່ທິດາມາຕຣິກາ (Mātrikā) ຈາກພະເທວະທິດາ ເພື່ອຊ່ວຍພຣະເທວີໃນສົງຄາມ. ອະສຸຣະ ຣັກຕະບີຈະ (Raktabīja) ມີພອນວ່າ ເລືອດທຸກຢອດທີ່ຕົກດິນຈະເກີດອະສຸຣະໃໝ່. ມາຕຣິກາທັງຫຼາຍດື່ມເລືອດຂອງເຂົາ ບໍ່ໃຫ້ຕົກດິນ ເຮັດໃຫ້ພອນນັ້ນໝົດິດ ແລະສຸດທ້າຍຣັກຕະບີຈະຖືກປາບປາມ ຄວາມຊະນະຂອງພຣະເທວີຈຶ່ງສະຫງ່າງາມ.

The Pious King
ອັດທະຍາຍ 89 ໃນມາຣະກັນເດຍະປຸຣານ ກ່າວເຖິງການຮົບອັນດຸເດືອດລະຫວ່າງພຣະເທວີກັບ ສຸມພາ ແລະ ນິສຸມພາ. ເມື່ອເຫັນກອງອະສຸຣາພ່າຍແພ້ ສຸມພາເກີດຄວາມໂກດຮ້າຍ ແລະນິສຸມພາອອກມາສູ້ດ້ວຍຄວາມຫຍິ່ງຜະຍອງ. ພຣະເທວີສະແດງພຣະເດດຊາ ທຳລາຍກອງທັບ ແລະປະຫານນິສຸມພາຈົນລົ້ມຕາຍ. ບົດນີ້ຍົກຍ້ອງຊັຍຊະນະຂອງທຳມະເໜືອອະທຳມະ ແລະພຣະກຳລັງແຫ່ງພຣະມານດາເທວີ.

Dharma Teachings
ໃນອັດທະຍາຍນີ້ ອຳບິກາ/ເທວີ ດຸຣຄາ ສູ້ຮົບກັບ ຊຸມພະ ຫຼັງຈາກ ນິຊຸມພະ ຖືກປະຫານ. ເທວີສະແດງວ່າ ກາລີ, ຈາມຸນດາ ແລະ ພະລັງສັກຕິອື່ນໆ ເປັນພຽງການປາກົດຂອງພະອຳນາດດຽວ ແລະຖືກດູດກັບເຂົ້າສູ່ອຳບິກາ. ສຸດທ້າຍ ຊຸມພະ ຖືກສັງຫານ ເພື່ອຟື້ນຟູທຳມະ.

Cosmic Recapitulation
ໃນອັດຍາຍນີ້ ບັນດາເທວະດາພາກັນສັນລະເສີນ ແລະ ສະດຸດີພຣະນາງ ກາຕະຍາຍນີ ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບສູງສຸດ। ພຣະເທວີຮັບຟັງສະດຸດີ ແລະ ພະຍາກອນການປາກົດຮູບໃນອະນາຄົດ ເພື່ອປົກປ້ອງທຳມະ ກຳຈັດອະສຸຣ ແລະ ປະທານອະໄພແກ່ຜູ້ບູຊາດ້ວຍສັດທາ।

Blessings of Knowledge
ບົດນີ້ກ່າວເຖິງພຣະເທວີຜູ້ເມດຕາ ປະທານຄໍາຮັບຮອງວ່າຈະປົກປ້ອງຜູ້ທີ່ຟັງ ອ່ານ ຫຼືສວດ «ເທວີມາຫາຕະມະຍັມ» ດ້ວຍສັດທາ. ນາງຂັບໄລ່ຄວາມຢ້ານ ໄພພິບັດ ໂລກໄພ ແລະອຸປະສັກ ພ້ອມປະທານຊັຍຊະນະ ຄວາມສຸກ ຊັບສິນ ແລະຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ. ຍັງກ່າວເຖິງຜົນບຸນຂອງການສວດໃນໂອກາດອັນຄວນ ແລະການບູຊາດ້ວຍໃຈບໍລິສຸດ.

Conclusion
ໃນບົດສຸດທ້າຍຂອງ ເທວີມາຮາຕະມະຍຳ ພຣະເທວີປາກົດພ້ອມພຣະວາຈາ ແກ່ສຸຣະຖະ ແລະ ພໍ່ຄ້າ. ນາງປະທານພອນໃຫ້ສຸຣະຖະໄດ້ຄືນອານາຈັກ ແລະໃນອະນາຄົດເກີດເປັນມະນຸ (ສາວັນນິ). ພໍ່ຄ້າໄດ້ຮັບປັນຍາ ຄວາມຫຼຸດພົ້ນຈາກຄວາມຍຶດຕິດ ແລະທາງແຫ່ງທຳມະ. ພຣະເທວີຍັງສັນຍາວ່າຈະຄຸ້ມຄອງຜູ້ບູຊາ ແລະລະລຶກນາງດ້ວຍສັດທາ.
Rather than posing a narrative question, this adhyāya establishes the ethical and soteriological premise: Purāṇic discourse is framed as a purifier of kalmaṣa (moral impurity) and a support for yogic clarity that overcomes bhava-bhaya (existential fear).
It does not yet enter Manvantara chronology; it prepares the reader for later analytical sections by sanctifying the text and grounding authority in the Nārāyaṇa–Vyāsa transmission line.
Direct Devi Māhātmya content is not present here; the only Shākta-adjacent element is the conventional invocation of Devī Sarasvatī as the presiding deity of speech and learning, authorizing the forthcoming discourse.
The chapter foregrounds hermeneutic and ethical doubts raised by Jaimini about the Mahābhārata’s narrative logic—especially divine incarnation, contested marital norms, expiation for grave sin, and seemingly undeserved deaths—while asserting the Bhārata’s status as an all-encompassing puruṣārtha-śāstra.
This Adhyāya does not yet enter a Manvantara catalogue; instead it establishes the Purāṇa’s pedagogical architecture (Mārkaṇḍeya → birds) that will later be used to transmit long-range cosmological and genealogical materials, including Manvantara-related discourse.
Adhyāya 1 is prior to the Devī Māhātmya (Adhyāyas 81–93) and contains no direct Śākta stuti or Devī-centered battle narrative; its relevance is structural, setting the multi-layered frame narrative through which later high-authority Śākta sections are delivered.
The chapter interrogates possessiveness and violence (mamatā and adharmic aggression) and then broadens into a reflection on death’s inevitability: fear and flight do not determine longevity, while effort (puruṣakāra) remains ethically mandated even under the sovereignty of time (kāla/daiva).
This Adhyaya is not a Manvantara-chronology unit; instead, it builds the text’s instructional frame by establishing a Suparṇa genealogy and the origin-context for extraordinary birds whose later speech and counsel function as a vehicle for analytic dharma exposition.
It does not belong to the Devi Mahatmyam sequence (Adhyayas 81–93). Its relevance is genealogical and didactic: it traces the Suparṇa line (Garuḍa → descendants → Kaṅka/Kandhara → Tārkṣī) and introduces a karma-focused ethical discourse through Śamīka’s rescue and instruction.
The chapter centers on a dharma-conflict between satya-vākya (keeping a pledged word) and the moral limits of fulfilling that pledge through हिंसा/self-destruction. The birds argue that a son is not obliged to “pay debts” by surrendering his body for another’s promise, while Indra frames the episode as a test that clarifies the hierarchy and intent of dharmic action.