पादुकाप्रदानं भरतस्य निवृत्तिश्च
The Sandals Bestowed; Bharata’s Return Toward Ayodhya
एते प्रयच्छ संहृष्टः पादुके हेमभूषिते।अयोध्यायां महाप्राज्ञ योगक्षेमकरे तव।।।।
ete prayaccha saṃhṛṣṭaḥ pāduke hemabhūṣite | ayodhyāyāṃ mahāprājña yogakṣemakare tava ||
ឱ មហាប្រាជ្ញា សូមប្រទានស្បែកជើងព្រះបាទគូនេះដោយចិត្តរីករាយ ដែលតុបតែងដោយមាស ដើម្បីឲ្យនៅអយោធ្យា វាក្លាយជាអ្នកបង្កើតយោគក្សេមៈ គឺសុខសាន្ត និងសុវត្ថិភាព ជំនួសព្រះអង្គ។
O extremely sagacious one, bestow with pleasure your sandals decked with gold for security and safety of Ayodhya.
Rajadharma with integrity: governance must continue for the people’s welfare, even when the rightful king is absent—through a dharmic symbol of authority.
Vasiṣṭha proposes that Rāma’s sandals be installed/used as a royal symbol to safeguard Ayodhyā while Rāma remains in exile.
Practical wisdom—uniting moral principle with administrative stability (yogakṣema).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.