पादुकाप्रदानं भरतस्य निवृत्तिश्च
The Sandals Bestowed; Bharata’s Return Toward Ayodhya
एवमुक्तो महाप्राज्ञो वसिष्ठः प्रत्युवाच ह।वाक्यज्ञो वाक्यकुशलं राघवं वचनं महत्।।।।
evam ukto mahāprājño vasiṣṭhaḥ pratyuvāca ha | vākyajño vākyakuśalaṃ rāghavaṃ vacanaṃ mahat ||
ពេលត្រូវបានទូលបង្គំដូច្នោះ ព្រះឥសីវសិષ્្ឋៈ មហាប្រាជ្ញា អ្នកស្គាល់ន័យពាក្យ និងជំនាញក្នុងវាចា បានឆ្លើយតបរាឃវៈ (រាម) ដោយពាក្យដ៏មានទម្ងន់។
On hearing him, Vasistha a great intellectual and highly eloquent one replied to Rama, skilled in words of deep significance.
Dharma is supported by wise counsel: elders and gurus articulate the right course through measured, meaningful speech.
After Rāma’s firm declaration to keep Daśaratha’s pledge, Vasiṣṭha responds, preparing a practical dharmic resolution.
Vasiṣṭha’s prajñā (wisdom) and vāg-vaibhava (disciplined, purposeful speech).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.