HomeVaraha PuranaAdhyaya 75Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 75.69 — Adhyaya 75, Shloka 69

Description of Jambūdvīpa: its regions, mountains, measurements, and cosmic structure

तत्रेशानस्य देवस्य सहस्रादित्यवर्चसः । महाविमानसंस्थस्य महिमा वर्त्तते सदा ॥ ७५.६९ ॥

tatreśānasya devasya sahasrādityavarcasāḥ | mahāvimānasaṃsthasya mahimā varttate sadā || 75.69 ||

ที่นั่นพระเกียรติของเทพอีศาน ผู้รุ่งเรืองดุจพันดวงอาทิตย์ และประทับในมหาวิมาน ดำรงอยู่เป็นนิตย์

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (स्थानवाचक)
īśānasyaof Īśāna (Śiva)
īśānasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन)
devasyaof the god
devasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन)
sahasra-āditya-varcasaḥof (one) with the radiance of a thousand suns
sahasra-āditya-varcasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsahasra + āditya + varcas (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास): sahasra-āditya-varcas ‘having the splendor of a thousand suns’; Masculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन) agreeing with īśānasya devasya
mahā-vimāna-saṃsthasyaof (one) dwelling in a great vimāna
mahā-vimāna-saṃsthasya:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + vimāna + saṃstha (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास): mahā-vimāna-saṃstha ‘situated in a great aerial palace’; Masculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन)
mahimāmajesty/glory
mahimā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahimān (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
varttateexists/continues
varttate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, present), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद)
sadāalways
sadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Īśāna’s thousand-sun radiance and perpetual glory in a ‘mahā-vimāna’ encode the idea of transcendent sovereignty: divine presence as unwaning light enthroned in the subtle ‘sky-temple’ of the cosmos.","yajna_varaha_imagery":"Implied: ‘vimāna’ as a celestial shrine parallels the sanctum over the altar; ‘thousand suns’ echoes the blazing sacrificial fire’s cosmic analogue (agni/tejas) magnified.","vedantic_connection":"Light as a marker of consciousness (cit/tejas): the enduring ‘mahima’ suggests the unconditioned reality that remains while forms change."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of divine presence","core_concept":"Divine glory (mahima/tejas) is constant and self-sustaining, not dependent on worldly fluctuation.","practical_application":"In worship, meditate on unwaning inner light (jyotis) as a support for steadiness during change; treat sacred places as reminders of that constancy."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Sacred Geography","Cosmology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial shrine / vimāna-space within mythic topography

Related Themes: Varāha Purāṇa 75.75.70 (devas worship the four-faced lord in the same setting)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A towering celestial vimāna with Īśāna’s presence emanating intense light like a thousand suns, filling the space with a steady, perpetual aura.","item_prompts":["great vimāna/pavilion","overwhelming solar radiance","halo layers","celestial architecture (pillars, domes)","attendant devas in silhouette due to brightness"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold circular aura fields, stylized vimāna with strong outlines; controlled depiction of radiance using concentric bands of yellow-ochre and red.","tanjore_prompt":"Tanjore style: heavy gold leaf for the aura and vimāna ornament; embossed sunburst halo; jewel accents around the shrine frame.","mysore_prompt":"Mysore style: luminous but refined glow with soft gradations; elegant vimāna detailing; balanced composition avoiding harsh contrast.","pahari_prompt":"Pahari style: poetic light effect—bright central glow with delicate architecture; surrounding figures and landscape rendered gently to emphasize the theophany."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-struck, luminous, reverent","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"deep, sonorous, sustained on ‘sahasrāditya’ phrases"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
S
Sacred Topography
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic mode of sacred-topographical description, where a site is characterized through enduring divine presence and extraordinary radiance, supporting the text’s broader cultural mapping of revered locations.

The verse uses the deictic 'tatra' (“there”) without naming the place in this excerpt; identification requires the immediately preceding verses of Adhyāya 75 that specify the locale.

Rather than a direct moral injunction, the verse conveys a philosophical instruction of cultural memory: the site’s significance is framed as enduring ('sadā'), encouraging preservation of place-based heritage and continuity of tradition.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App