Adhyaya 73
Varaha PuranaAdhyaya 7351 Shlokas

Adhyaya 73: Rudra’s Hymn: Vision of Nārāyaṇa, the Emergence of the Ādityas, and the Mutual Boon of Hari and Hara

Rudra-stutiḥ: Nārāyaṇa-darśanaṃ, Ādityotpattiḥ, Harihara-sāmya-vāraḥ

Theological-Philosophical Discourse (Cosmogony and Devotional Hymnology)

अस्मिन्नध्याये वराहः रुद्रकथितं प्रागादिकं वृत्तान्तं वर्णयति। सृष्ट्यर्थं नियुक्तो ब्रह्मा महाजले निमग्नः सन् अङ्गुष्ठमात्रं परमपुरुषं ध्यायति। ततो जलात् एकादश तेजोमयाः पुरुषा उद्भवन्ति, ये पश्चादादित्याः इति ज्ञायन्ते; अनन्तरं महापरुषः प्रादुर्भूय स्वं नारायणं नित्यं जलशायिनं प्रकाशयति। दिव्यदृष्ट्या रुद्रः विश्वरूपं पश्यति—नाभिकमले ब्रह्मा स्थितः। ततः रुद्रः परात्परत्व-व्याप्तित्वयोः रहस्यं प्रतिपादयन् विस्तीर्णां स्तुतिं करोति। विष्णुः वरान् ददाति; रुद्रः सृष्टिज्ञानं परमपूज्यत्वं च याचते। विष्णुः भविष्यावतारेषु रुद्रपूजनं, शतवर्षं मेघवत् तं वहनं च प्रतिजानाति, आदित्यानां तत्त्वं तथा पृथिव्यां द्वादशं विष्ण्वंशं व्याचष्टे।

Primary Speakers

VarāhaPṛthivīRudraViṣṇu (Nārāyaṇa)Puruṣa/Mahāpuruṣa

Key Concepts

Cosmic waters (salila) and creation-impasseAṅguṣṭhamātra-puruṣa meditation and divine vision (divya-cakṣus)Ādityas as radiant cosmological functionariesNārāyaṇa as jalāśāyī (water-reclining) and cosmic sourceLotus-navel cosmology (nābhi-padma) and Brahmā’s emergenceStuti as epistemic practice: knowing the transcendent through praiseHarihara relational theology: non-difference claim and reciprocal boonsKnowledge for creation (trividha jñāna) as a requested capacity

Shlokas in Adhyaya 73

Verse 1

रुद्र उवाच । शृणु चान्यद् द्विजश्रेष्ठ कौतूहलसमन्वितम् । अपूर्वभूतं सलिले मग्नेन मुनिपुङ्गव ॥ ७३.१ ॥

रुद्र उवाच। शृणु चान्यद् द्विजश्रेष्ठ कौतूहलसमन्वितम्। अपूर्वं सलिले मग्नमुनिपुङ्गवप्रकीर्तितम्॥

Verse 2

ब्रह्मणाऽहं पुरा सृष्टः प्रोक्तश्च सृज वै प्रजाः । अविज्ञानसमर्थोऽहं निमग्नः सलिले द्विज ॥ ७३.२ ॥

ब्रह्मणाऽहं पुरा सृष्टः प्रजाः सृज इति चोदितः। अविज्ञानसमर्थोऽहं सलिले निमग्नो द्विजोत्तम॥

Verse 3

तत्र यावत् क्षणं चैकें तिष्ठामि परमेश्वरम् । अङ्गुष्ठमात्रं पुरुषं ध्यायन् प्रयतमानसः ॥ ७३.३ ॥

तत्रैकक्षणपर्यन्तं तिष्ठामि परमेश्वरम्। अङ्गुष्ठमात्रं पुरुषं ध्यायन् प्रयतमानसः॥

Verse 4

तावज्जलात् समुत्तस्थुः प्रलयाग्निसमप्रभाः । पुरुषा दश चैकाश्च तापयन्तोऽंशुभिर्जलम् ॥ ७३.४ ॥

तावज्जलात् समुत्तस्थुः प्रलयाग्निसमप्रभाः। पुरुषा दश चैकाश्च तापयन्तोऽंशुभिर्जलम्॥

Verse 5

मया पृष्टाः के भवन्तो जलादुत्तीऱ्य तेजसा । तापयन्तो जलं छेदं क्व वा यास्यथ संशत ॥ ७३.५ ॥

मया पृष्टाः—के भवन्तः? यूयं जलादुत्तीर्णाः तेजसा दीप्ताः; जलं तापयन्तः छेदं कृत्वा—क्व नु यास्यथ सर्वे समागताः?

Verse 6

एवमुक्ता मया ते तु नोचुः किञ्चन सत्तमाः । एवमेव गतास्तूष्णीं ते नरा द्विजपुङ्गव ॥ ७३.६ ॥

एवमुक्ता मया ते सत्तमाः किञ्चन न ऊचुः; तथैव ते नराः, हे द्विजपुङ्गव, तूष्णीं गताः।

Verse 7

ततस्तेषामनु महापुरुषोऽतीवशोभनः । स तस्मिन् मेघसंकाशः पुण्डरीकनिभेक्षणः ॥ ७३.७ ॥

ततः तेषामनु महापुरुषोऽतीव शोभनः प्रादुरभूत्; स तत्र मेघसंकाशः पुण्डरीकनिभेक्षणः।

Verse 8

तमहम् पृष्टवान् कस्त्वं के चेमे पुरुषा गताः । किं वा प्रयोजनमिह कथ्यतां पुरुषर्षभ ॥ ७३.८ ॥

तमहं पृष्टवान्—कस्त्वं, के चेमे पुरुषा गताः? किं वा प्रयोजनमिह? कथ्यतां, हे पुरुषर्षभ।

Verse 9

पुरुष उवाच । य एते वै गताः पूर्वं पुरुषा दीप्ततेजसः । आदित्यास्ते त्वरं यान्ति ध्याता वै ब्रह्मणा भव ॥ ७३.९ ॥

पुरुष उवाच—ये एते पूर्वं गताः दीप्ततेजसः पुरुषाः, ते ब्रह्मणा ध्याताः सन्तः त्वरया आदित्यलोकं यान्ति।

Verse 10

सृष्टिं सृजति वै ब्रह्मा तदर्थं यान्त्यमी नराः । प्रतिपालनाय तस्यास्तु सृष्टेर्देव न संशयः ॥ ७३.१० ॥

ब्रह्मा वै सृष्टिं सृजति; तदर्थमेते नराः प्रवर्तन्ते। तस्याः सृष्टेः प्रतिपालनाय, हे देव, न संशयः॥

Verse 11

शम्भुरुवाच । भगवन् कथं जानीषे महापुरुषसत्तम । भवेतिनाम्ना तत्सर्वं कथयस्व परो ह्यहम् ॥ ७३.११ ॥

शम्भुरुवाच— भगवन्, महापुरुषसत्तम, कथं जानीषे? ‘भवेतिः’ इति नाम्ना यत् सर्वं, तत् मे सम्यक् कथय; अहं तु परोऽस्मि॥

Verse 12

एवमुक्तस्तु रुद्रेण स पुमान् प्रत्यभाषत । अहं नारायणो देवो जलशायी सनातनः ॥ ७३.१२ ॥

रुद्रेणैवमुक्तः स पुमान् प्रत्यभाषत— अहं नारायणो देवः, जलशायी सनातनः॥

Verse 13

दिव्यं चक्षुर्भवतु वै तव मां पश्य यत्नतः । एवमुक्तस्तदा तेन यावद् पश्याम्यहं तु तम् ॥ ७३.१३ ॥

तव दिव्यं चक्षुर्भवतु; मां यत्नतः पश्य। इत्युक्तस्तेन तदा, यावदहं तम् अपश्यं तावत् स्थितोऽहम्॥

Verse 14

तावदङ्गुष्ठमात्रं तु ज्वलद्भास्करतेजसम् । तमेवाहं प्रपश्यामि तस्य नाभौ तु पङ्कजम् ॥ ७३.१४ ॥

तावत् अहं ज्वलद्भास्करतेजसम् अङ्गुष्ठमात्रं तमेव पश्यामि; तस्य नाभौ च पङ्कजं प्रपश्यामि॥

Verse 15

ब्रह्माणं तत्र पश्यामि आत्मानं च तदङ्कतः । एवं दृष्ट्वा महात्मानं ततो हर्षमुपागतः । तं स्तोतुं द्विजशार्दूल मतिर्मे समजायत ॥ ७३.१५ ॥

तत्राहं ब्रह्माणं पश्यामि, आत्मानं च तदङ्कस्थितम्। एवं महात्मानं दृष्ट्वा हर्षेणाभिभूतः; हे द्विजशार्दूल, तं स्तोतुं मे मति: समजायत॥

Verse 16

तस्य मूर्तौ तु जातायां सक्तोत्रेणानेन सुव्रत । स्तुतो मया स विश्वात्मा तपसा स्मृतकर्मणा ॥ ७३.१६ ॥

तस्य मूर्तौ प्रादुर्भूतायां, हे सुव्रत, अनेन सक्तोत्रेण मया स विश्वात्मा स्तुतः—तपसा च स्मृतकर्मणा च॥

Verse 17

रुद्र उवाच । नमोऽस्त्वनन्ताय विशुद्धचेतसे सरूपरूपाय सहस्रबाहवे । सहस्ररश्मिप्रवराय वेधसे विशालदेहाय विशुद्धकर्मिणे ॥ ७३.१७ ॥

रुद्र उवाच—नमोऽस्त्वनन्ताय विशुद्धचेतसे, सरूपरूपाय सहस्रबाहवे। सहस्ररश्मिप्रवराय वेधसे, विशालदेहाय विशुद्धकर्मिणे॥

Verse 18

समस्तविश्वार्थिहाराय शम्भवे सहस्रसूर्यानिलतिग्मतेजसे । समस्तविद्याविधृताय चक्रिणे समस्तगीर्वाणनुते सदाऽनघ ॥ ७३.१८ ॥

समस्तविश्वार्थिहाराय शम्भवे, सहस्रसूर्यानिलतिग्मतेजसे। समस्तविद्याविधृताय चक्रिणे, समस्तगीर्वाणनुते सदाऽनघ॥

Verse 19

अनादिदेवोऽच्युत शेषशेखर प्रभो विभो भूतपते महेश्वर । मरुत्पते सर्वपते जगत्पते भुवः पते भुवनपते सदा नमः ॥ ७३.१९ ॥

अनादिदेवोऽच्युत शेषशेखर, प्रभो विभो भूतपते महेश्वर। मरुत्पते सर्वपते जगत्पते, भुवः पते भुवनपते सदा नमः॥

Verse 20

जलेश नारायण विश्वशंकर क्षितीश विश्वेश्वर विश्वलोचन । शशाङ्कसूर्याच्युत वीर विश्वगाऽप्रतर्क्यमूर्तेऽमृतमूर्तिरव्ययः ॥ ७३.२० ॥

हे जलेश नारायण, विश्वशंकर, क्षितीश, विश्वेश्वर, विश्वलोचन; शशाङ्कसूर्यस्वरूप, अच्युत, वीर! तव मूर्तिः प्रतर्क्येन्द्रियगोचरातीताऽप्रतर्क्या; अमृतमूर्तिरव्यया च॥

Verse 21

ज्वलधूताशार्चिविरुद्धमण्डल प्रपाहि नारायण विश्वतोमुख । नमोऽस्तु देवार्त्तिहरामृताव्यय प्रपाहि मां शरणगतं सदाच्युत ॥ ७३.२१ ॥

ज्वलद्धूताशार्चिविरुद्धमण्डल! नारायण विश्वतोमुख, मां प्रपाहि। देवार्त्तिहरामृताव्यय, तुभ्यं नमोऽस्तु; सदाच्युत, शरणागतं मां प्रपाहि॥

Verse 22

वक्त्राण्यनेकानि विभो तवाहं पश्यामि मध्यस्थगतं पुराणम् । ब्रह्माणमीशं जगतां प्रसूतिं नमोऽस्तु तुभ्यं तु पितामहाय ॥ ७३.२२ ॥

विभो, तवानेकानि वक्त्राण्यहं पश्यामि; मध्ये च पुराणं ब्रह्माणमीशं जगतां प्रसूतिं पश्यामि। पितामहाय तुभ्यं नमोऽस्तु॥

Verse 23

संसारचक्रभ्रमणैरनेकैः क्वचिद् भवान् देववरादिदेव । सन्मार्गिभिर्ज्ञानविशुद्धसत्त्वै-रूपास्यसे किं प्रलपाम्यहं त्वाम् ॥ ७३.२३ ॥

संसारचक्रभ्रमणैरनेकैः क्वचिद् भवान् देववरादिदेवः। सन्मार्गिभिर्ज्ञानविशुद्धसत्त्वैः रूपास्यसे; किं प्रलपाम्यहं त्वाम्॥

Verse 24

एकं भवन्तं प्रकृतेः परस्ताद् यो वेत्त्यसौ सर्वविदादिबोध्धा । गुणा न तेषु प्रसभं विभेद्या विशालमूर्तिर्हि सुसूक्ष्मरूपः ॥ ७३.२४ ॥

यः प्रकृतेः परस्तादेकं भवन्तं यथार्थं वेत्ति, स सर्वविदादिबोध्धा भवति। गुणास्तेषु प्रसभं न विभेद्याः; विशालमूर्तिर्हि सुसूक्ष्मरूपस्त्वम्॥

Verse 25

निर्वाक्यो निर्मनो विगतेन्द्रियोऽसि कर्माभवान्नो विगतैककर्मा । संसारवांस्त्वं हि न तादृशोऽसि पुनः कथं देववरासि वेद्यः ॥ ७३.२५ ॥

निर्वाक्यो निर्मनो विगतेन्द्रियोऽसि; कर्माभावान्नो विगतैककर्मा। संसारवांस्त्वं हि न तादृशोऽसि; पुनः कथं देववरासि वेद्यः॥

Verse 26

मूर्तामूर्तं त्वतुलं लभ्यते ते परं वपुर् देव विशुद्धभावैः । संसारविच्छित्तिकरैर् यजद्भि- रतोऽवसीयेत चतुर्भुजस्त्वम् ॥ ७३.२६ ॥

मूर्तामूर्तं त्वतुलं लभ्यते ते परं वपुर् देव विशुद्धभावैः। संसारविच्छित्तिकरैर् यजद्भिरतोऽवसीयेत चतुर्भुजस्त्वम्॥

Verse 27

परं न जानन्ति यतो वपुस्ते देवादयोऽप्यद्भुतकारणं तत् । अतोऽवतारोक्ततनुं पुराणमाराधयेयुः कमलासनाद्याः ॥ ७३.२७ ॥

परं न जानन्ति यतो वपुस्ते देवादयोऽप्यद्भुतकारणं तत्। अतोऽवतारोक्ततनुं पुराणमाराधयेयुः कमलासनाद्याः॥

Verse 28

न ते वपुर्विश्वसृगब्जयोनिर् एकान्ततो वेद महानुभावः । परं त्वहं वेद्मि कविं पुराणं भवन्तमाद्यं तपसा विशुद्धः ॥ ७३.२८ ॥

न ते वपुर्विश्वसृगब्जयोनिर् एकान्ततो वेद महानुभावः। परं त्वहं वेद्मि कविं पुराणं भवन्तमाद्यं तपसा विशुद्धः॥

Verse 29

पद्मासनो मे जनकः प्रसिद्धश्चैतत्प्रसूतावसकृत्पुराणैः । सम्बोध्यते नाथ न मद्विधोऽपि विदुर्भवन्तं तपसा विहीनाः ॥ ७३.२९ ॥

पद्मासनो मे जनकः प्रसिद्धश्चैतत्प्रसूतावसकृत्पुराणैः। सम्बोध्यते नाथ न मद्विधोऽपि विदुर्भवन्तं तपसा विहीनाः॥

Verse 30

ब्रह्मादिभिस्तत्प्रवरैरबोध्यं त्वां देव मूर्खाः स्वमनन्तनत्या । प्रबोधमिच्छन्ति न तेषु बुद्धिरुदारकीर्त्तिष्वपि वेदहीनाः ॥ ७३.३० ॥

हे देव! ब्रह्मादिभिः प्रवरैः अपि त्वं न बोध्यः; तथापि मूर्खाः स्वमनन्तनत्या त्वां ‘प्रबोधयितुम्’ इच्छन्ति। तेषु बुद्धिर्नास्ति; उदारकीर्तिष्वपि ते वेदहीनाः॥

Verse 31

जन्मान्तरैर्वेदविदां विवेक- बुद्धिर्भवेन्नाथ तव प्रसादात् । त्वल्लब्धलाभस्य न मानुषत्वं न देवगन्धर्वगतिः शिवं स्यात् ॥ ७३.३१ ॥

हे नाथ! जन्मान्तरैः वेदविदां विवेकबुद्धिः तव प्रसादात् एव भवति। त्वल्लब्धलाभस्य न मानुषत्वं न देवगन्धर्वगतिः परमं शिवं स्यात्॥

Verse 32

त्वं विष्णुरूपोऽसि भवान् सुसूक्ष्मः स्थूलोऽसि चेदं कृतकृत्यतायाः । स्थूलः सुसूक्ष्मः सुलभोऽसि देव त्वद्वाह्यवृत्त्या नरके पतन्ति ॥ ७३.३२ ॥

त्वं विष्णुरूपोऽसि, सुसूक्ष्मोऽसि, स्थूलोऽसि च; एषा कृतकृत्यताया अवस्था। हे देव! स्थूलः सुसूक्ष्मः च सुलभोऽसि; त्वद्वाह्यवृत्त्या ये चरन्ति ते नरके पतन्ति॥

Verse 33

किमुच्यते वा भवति स्थितेऽस्मिन् खात्मीन्दुवह्न्यर्कमहीमरुद्भिः । तत्त्वैः सतोयैः समरूपधारि-ण्यात्मस्वरूपे विततस्वभावे ॥ ७३.३३ ॥

किमुच्यते वा, अस्मिन् स्थिते—खात्मीन्दुवह्न्यर्कमहीमरुद्भिः सतोयैश्च तत्त्वैः समरूपधारिणि—आत्मस्वरूपे, विततस्वभावे?

Verse 34

इति स्तुतिं मे भगवन्ननन्त जुषस्व भक्तस्य विशेषतश्च । सृष्टिं सृजस्वेति तवोदितस्य सर्वज्ञतां देहि नमोऽस्तु विष्णो ॥ ७३.३४ ॥

इति मे स्तुतिं, भगवन् अनन्त, भक्तस्य विशेषतः जुषस्व। ‘सृष्टिं सृजस्व’ इति तवोदितस्य, सर्वज्ञतां मे देहि; नमोऽस्तु विष्णो॥

Verse 35

चतुर्मुखो यो यदि कोटिवक्त्रो भवेनरः क्वापि विशुद्धचेताः । स ते गुणानामयुतैरनेकैर्वदेत् तदा देववर प्रसीद ॥ ७३.३५ ॥

यदि कश्चन नरः क्वापि विशुद्धचेताः चतुर्मुखो भवेत्, अथवा कोटिवक्त्रोऽपि; तथापि स ते गुणान् अयुतैरनेकैः केवलं वदेत्। अतः, देववर, प्रसीद।

Verse 36

समाधियुक्तस्य विशुद्धबुद्धेः त्वद्भावभावैकमनोऽनुगस्य । सदा हृदिस्थोऽसि भवान्नमस्ते न सर्वगस्यास्ति पृथग्व्यवस्था ॥ ७३.३६ ॥

समाधियुक्तस्य विशुद्धबुद्धेः त्वद्भावभावैकमनोऽनुगस्य, भवान् सदा हृदिस्थोऽसि—नमस्ते। सर्वगस्य तु पृथग्व्यवस्था नास्ति।

Verse 37

इति प्रकाशं कृतमेतदीश स्तवं मया सर्वगतं विबुद्ध्वा । संसारचक्रक्रममाणयुक्त्या भीतं पुनीह्यच्युत केवलत्वम् ॥ ७३.३७ ॥

इति मया सर्वगतं त्वां विबुद्ध्वा प्रकाशं स्तवः कृतः। संसारचक्रे क्रममाणोऽहं युक्त्या भीतः; अच्युत, मां पुनीहि, केवलत्वं देहि।

Verse 38

श्रीवराह उवाच । इति स्तुतस्तदा देवो रुद्रेणामिततेजसा । उवाच वाक्यं सन्तुष्टो मेघगम्भीरनिःस्वनः ॥ ७३.३८ ॥

श्रीवराह उवाच—रुद्रेणामिततेजसा तदा स्तुतो देवः सन्तुष्टः, मेघगम्भीरनिःस्वनः सन् वाक्यमुवाच।

Verse 39

विष्णुरुवाच । वरं वरय भद्रं ते देव देव उमापते । न भेदश्चावयोर् देव एकावावामुभावपि ॥ ७३.३९ ॥

विष्णुरुवाच—वरं वरय, भद्रं ते, देवदेव उमापते। देव, आवयोर्भेदो नास्ति; एकावावामुभावपि।

Verse 40

रुद्र उवाच । ब्रह्मणाऽहं नियुक्तस्तु प्रजाः सृज इति प्रभो । तत्र ज्ञानं प्रयच्छस्व त्रिविधं भूतभावनम् ॥ ७३.४० ॥

रुद्र उवाच—हे प्रभो, ब्रह्मणा अहं नियुक्तः ‘प्रजाः सृज’ इति। अतः भूतभावनं त्रिविधं ज्ञानं मे प्रयच्छ।

Verse 41

विष्णुरुवाच । सर्वज्ञस्त्वं न सन्देहो ज्ञानराशिः सनातनः । देवानां च परं पूज्यः सर्वदा त्वं भविष्यसि ॥ ७३.४१ ॥

विष्णुरुवाच—त्वं सर्वज्ञः, न सन्देहः; त्वं सनातनः ज्ञानराशिः। देवानामपि परं पूज्यः त्वं सर्वदा भविष्यसि।

Verse 42

एवमुक्तः पुनर्वाक्यमुवाचोमापतिर्मुदा । अन्यं देहि वरं देव प्रसिद्धं सर्वजन्तुषु ॥ ७३.४२ ॥

एवमुक्तः सः उमापतिः मुदा पुनर्वाक्यमुवाच—हे देव, अन्यं वरं देहि, यः सर्वजन्तुषु प्रसिद्धः।

Verse 43

मूर्तो भूत्वा भवानेव मामाराधय केशव । मां वहस्व च देवेश वरं मत्तो गृहीण च । येनाहं सर्वदेवानां पूज्यात् पूज्यतरो भवे ॥ ७३.४३ ॥

मूर्तो भूत्वा भवान् एव, हे केशव, मामाराधय। देवेश, मां वहस्व; मत्तो वरं च गृहीण—येनाहं सर्वदेवानां पूज्यात् अपि पूज्यतरो भवे।

Verse 44

विष्णुरुवाच । देवकार्यावतारेषु मानुषत्वमुपागतः । त्वामेवाराधयिष्यामि त्वं च मे वरदो भव ॥ ७३.४४ ॥

विष्णुरुवाच—देवकार्यावतारेषु मानुषत्वम् उपागतः, त्वाम् एव आराधयिष्यामि; त्वं च मे वरदो भव।

Verse 45

यत् त्वयोक्तं वहस्वेति देवदेव उमापते । सोऽहं वहामि त्वां देवं मेघो भूत्वा शतं समाः ॥ ७३.४५ ॥

यत् त्वया उक्तं “वहस्व” इति, देवदेव उमापते; तस्मात् अहं मेघो भूत्वा शतं समाः त्वां देवं वहामि।

Verse 46

एवमुक्त्वा हरिर्मेघः स्वयं भूत्वा महेश्वरम् । उज्जहार जलात् तस्माद् वाक्यं छेदमुवाच ह ॥ ७३.४६ ॥

एवम् उक्त्वा हरिः स्वयम् मेघो भूत्वा महेश्वरम् तस्मात् जलात् उज्जहार, ततः छेदयुक्तं वाक्यम् उवाच।

Verse 47

ये एते दश चैकाश्च पुरुषाः प्राकृताः प्रभो । ते वैराजा महीं याता आदित्या इति संज्ञिताः ॥ ७३.४७ ॥

प्रभो, ये एते दश च एकश्च प्राकृताः पुरुषाः; ते वैराजा भूत्वा महीं याता, ‘आदित्याः’ इति संज्ञिताः।

Verse 48

मदांशो द्वादशो यस्तु विष्णुनामा महीतले । अवतीर्णो भवन्तं तु आराधयति शंकर ॥ ७३.४८ ॥

शंकर, मदंशो द्वादशो यः विष्णुनामा सः महीतले अवतीर्णः सन् भवन्तं आराधयति।

Verse 49

एवमुक्त्वा स्वकादंशात् सृष्ट्वादित्यं घनं तथा । नारायणः शब्दवच्च न विद्मः क्व लयं गतः ॥ ७३.४९ ॥

एवम् उक्त्वा नारायणः स्वकादंशात् आदित्यं तथा घनं सृष्ट्वा, शब्दवत् एव अदृश्योऽभवत्; न विद्मः सः क्व लयं गतः।

Verse 50

रुद्र उवाच । एवमेष हरिर्देवः सर्वगः सर्वभावनः । वरदोऽभूत् पुरा मह्यं तेनाहं दैवतैर्वरः ॥ ७३.५० ॥

रुद्र उवाच । एवमेव स हरिर्देवः सर्वगः सर्वभावनः । पुरा मह्यं वरदोऽभूत् तेनाहं दैवतैर्वरः ॥

Verse 51

नारायणात् परो देवो न भूतो न भविष्यति । एतद् रहस्यं वेदानां पुराणानां च सत्तम । मया वः कीर्तितं सर्वं यथा विष्णुरिहेज्यते ॥ ७३.५१ ॥

नारायणात् परो देवो न भूतो न भविष्यति । एतद् रहस्यं वेदानां पुराणानां च सत्तम । मया वः कीर्तितं सर्वं यथा विष्णुरिहेज्यते ॥

Frequently Asked Questions

The chapter frames knowledge and authority as dependent on disciplined contemplation and correct recognition of the supreme principle: Brahmā’s creative mandate is preceded by meditative focus, Rudra’s insight is enabled by divya-cakṣus, and the stuti articulates a philosophy of paradox (transcendent yet immanent, subtle yet vast). The narrative also models reciprocity and functional cooperation among cosmic agents (creation, preservation, governance), presented through the exchange of boons between Viṣṇu and Rudra.

No explicit calendrical markers (tithi, nakṣatra, māsa, or seasonal observances) are given. The temporal framing is mythic-cosmogonic (purā; a brief kṣaṇa; and a vow-like duration where Viṣṇu bears Rudra “for a hundred years” as a cloud).

While not a prescriptive ecology passage, the chapter uses environmental-cosmic imagery—submergence in salila, heat radiating from emerging beings, and movement toward mahī—to depict a transition from undifferentiated waters to ordered terrestrial life. In an environmental-stewardship reading, the text encodes “stabilization” as a cosmological prerequisite: creation proceeds only after correct alignment of knowledge, cosmic functionaries (Ādityas), and governance structures, implying that terrestrial continuity depends on maintaining ordered relations among sustaining forces.

The figures are primarily cosmogonic rather than dynastic: Brahmā (creator tasked with sṛṣṭi), Rudra/Śambhu/Umāpati (recipient and giver of boons), Nārāyaṇa/Viṣṇu (jalāśāyī, source of the lotus-navel cosmology), the Ādityas (eleven radiant beings), and a “twelfth” Viṣṇu-aṃśa said to descend on earth and worship Rudra. No royal genealogies, administrative lineages, or human historical clans are named in this chapter.