Sukta 52
Mandala 8Sukta 5210 Mantras

Sukta 52

Sukta 8.52

Devata

Indra

This Indra hymn from the Kāṇva stream invites the god to the present Soma-pressing by recalling how he gladly drank and accepted praise in the ancient sacrifices of Manu, Vivasvat, and Trita. It celebrates Indra as the giver of wealth and growth (rāyaḥ, poṣa), and culminates in a vision of Indra setting vast plenitudes in motion—harmonizing earth and sun as Soma’s bright powers exhilarate him.

Mantras

Mantra 1

यथा मनौ विवस्वति सोमं शक्रापिबः सुतम् । यथा त्रिते छन्द इन्द्र जुजोषस्यायौ मादयसे सचा ॥

As in Manu with Vivasvat thou didst drink the pressed Soma, O Mighty One; as in Trita, O Indra, thou didst accept the chant—so now too do thou come and be gladdened with us.

Mantra 2

पृषध्रे मेध्ये मातरिश्वनीन्द्र सुवाने अमन्दथाः । यथा सोमं दशशिप्रे दशोण्ये स्यूमरश्मावृजूनसि ॥

In Pṛṣadhra, in Medhya, in Mātariśvan, O Indra, thou wast gladdened when the Soma flowed forth. As thou, O ten-lipped, ten-armed, with the rein of the yoke, dost set the movement straight—so do thou make straight our course by the Soma.

Mantra 3

य उक्था केवला दधे यः सोमं धृषितापिबत् । यस्मै विष्णुस्त्रीणि पदा विचक्रम उप मित्रस्य धर्मभिः ॥

He who has set the pure utterances in place, who drank the Soma with daring force— for him Vishnu strode out the three steps, according to the laws of Mitra: establishing the ordered wideness for the victory.

Mantra 4

यस्य त्वमिन्द्र स्तोमेषु चाकनो वाजे वाजिञ्छतक्रतो । तं त्वा वयं सुदुघामिव गोदुहो जुहूमसि श्रवस्यवः ॥

O Indra, master of a hundred powers, you who take delight in our hymns and in the plenitude of force (vāja), we call you—like skilled milkers drawing from a rich-yielding cow—so that we may draw out the rays of luminous fame and inner hearing.

Mantra 5

यो नो दाता स नः पिता महाँ उग्र ईशानकृत् । अयामन्नुग्रो मघवा पुरूवसुर्गोरश्वस्य प्र दातु नः ॥

He who is our giver becomes for us our father—vast, impelling, fashioning mastery. May that mighty bounteous one set forth on his way and grant us the outflow of the luminous herds and the powers of swift movement.

Mantra 6

यस्मै त्वं वसो दानाय मंहसे स रायस्पोषमिन्वति । वसूयवो वसुपतिं शतक्रतुं स्तोमैरिन्द्रं हवामहे ॥

To whom you, O Vasu (lord of substance), give your impelling generosity, he drives forward the increase of plenitude. We who seek the true riches call Indra, the master of riches and hundred-powered, by our ordered hymns.

Mantra 7

कदा चन प्र युच्छस्युभे नि पासि जन्मनी । तुरीयादित्य हवनं त इन्द्रियमा तस्थावमृतं दिवि ॥

At no time do you fail in your forward surge; you guard both births. O Aditya in the fourth, your invocation and your Indra-power stand established as an immortality in the heaven of consciousness.

Mantra 8

यस्मै त्वं मघवन्निन्द्र गिर्वणः शिक्षो शिक्षसि दाशुषे । अस्माकं गिर उत सुष्टुतिं वसो कण्ववच्छृणुधी हवम् ॥

To whom you, O bounteous Indra, delighting in song, give the right increase, to that giver we belong. Hear our words and our well-shaped praise, O Vasu; hear the call as the Kaṇvas heard and were uplifted.

Mantra 9

अस्तावि मन्म पूर्व्यं ब्रह्मेन्द्राय वोचत । पूर्वीॠतस्य बृहतीरनूषत स्तोतुर्मेधा असृक्षत ॥

The ancient inspired thought has been set singing; the sacred word has been spoken to Indra. The wide utterances of ṛta have sounded forth, and the seer’s powers of intelligence have been released into their flow.

Mantra 10

समिन्द्रो रायो बृहतीरधूनुत सं क्षोणी समु सूर्यम् । सं शुक्रासः शुचयः सं गवाशिरः सोमा इन्द्रममन्दिषुः ॥

Indra has set the vast plenitudes into motion—earth and the sun into a single harmony. The bright and pure Soma-powers, mixed with the ‘cows’ (rays), have exhilarated Indra, uniting clarity, wideness, and illumination in the seeker.

Frequently Asked Questions

It calls Indra to the present Soma offering by reminding him of earlier sacrifices where he gladly drank and accepted praise, and it asks him to activate prosperity, strength, and growth for the worshipper.

They represent revered ancient ritual settings; by citing them, the poets connect today’s sacrifice to a timeless pattern, strengthening the invitation for Indra to come and be pleased again.

It poetically describes Indra’s power to create harmony and coordinated order in the world—an image of abundance and clarity becoming aligned when Soma and mantra awaken divine strength.