HomeRig VedaMandala 8Sukta 52Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 8.52

Rishi: Kaṇva (Kāṇva tradition; hymn-cycle associated with the Kaṇvas in Mandala 8)
Devata: Indra
Chandas: Jagatī (probable for 8.52; verse length and cadence consistent with Jagatī in this section)

यस्य त्वमिन्द्र स्तोमेषु चाकनो वाजे वाजिञ्छतक्रतो । तं त्वा वयं सुदुघामिव गोदुहो जुहूमसि श्रवस्यवः ॥

यस्य॒ त्वमि॑न्द्र॒ स्तोमे॑षु चा॒कनो॒ वाजे॑ वाजिञ्छतक्रतो । तं त्वा॑ व॒यं सु॒दुघा॑मिव गो॒दुहो॑ जुहू॒मसि॑ श्रव॒स्यव॑: ॥

yásya tvám indra stómeṣu cā́kano vā́je vājín śatakrato | táṃ tvā vayáṃ sudúghām iva godúho juhū́masi śravasyávaḥ ||

O Indra, master of a hundred powers, you who take delight in our hymns and in the plenitude of force (vāja), we call you—like skilled milkers drawing from a rich-yielding cow—so that we may draw out the rays of luminous fame and inner hearing.

यस्य॑ । त्वम् । इ॒न्द्र॒ । स्तोमे॑षु । चा॒कनः॑ । वाजे॑ । वा॒जि॒न् । श॒त॒क्र॒तो॒ इति॑ शतऽक्रतो । तम् । त्वा॒ । व॒यम् । सु॒दुघा॑म्ऽइव । गो॒ऽदुहः॑ । जु॒हू॒मसि॑ । श्र॒व॒स्यवः॑ ॥यस्य । त्वम् । इन्द्र । स्तोमेषु । चाकनः । वाजे । वाजिन् । शतक्रतो इति शतक्रतो । तम् । त्वा । वयम् । सुदुघाम्इव । गोदुहः । जुहूमसि । श्रवस्यवः ॥yasya | tvam | indra | stomeṣu | cākanaḥ | vāje | vājin | śatakrato itiśata-krato | tam | tvā | vayam | sudughām-iva | go--duhaḥ | juhūmasi | śravasyavaḥ

यस्यwhose / of whom
यस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
त्वम्thou
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
स्तोमेषुin praises / hymns
स्तोमेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
चाकनःdelighting / taking pleasure
चाकनः:
कर्तृ (त्वम्-समनाधिकरण)
TypeAdjective/Participle
Rootचाकन् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कन्/कण् ‘to be pleased, to delight’ (Vedic))
वाजेin the contest / in the prize (race)
वाजे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
वाजिन्O winner / O possessor of strength
वाजिन्:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
शतक्रतोO hundred-powered (Indra)
शतक्रतो:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि ‘having a hundred powers/stratagems’)
तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाthee
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुदुघाम्a well-milking (cow)
सुदुघाम्:
उपमान (simile-object)
TypeAdjective (used substantively)
Rootसु-दुघा (प्रातिपदिक; ‘well-milking’, स्त्री.)
इवlike
इव:
(upamā-marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
गोदुहःa cow-milker
गोदुहः:
कर्तृ (उपमान-कर्तृ)
TypeNoun
Rootगो-दुह् (प्रातिपदिक; ‘cow-milker’)
जुहूमसिwe offer / we pour (oblations)
जुहूमसि:
क्रिया
TypeVerb
Root√हु (जुहोति) ‘to sacrifice, pour/offer’
श्रवस्यवःseeking fame
श्रवस्यवः:
कर्तृ (वयम्-समनाधिकरण)
TypeAdjective (used substantively)
Rootश्रवस्यु (प्रातिपदिक; ‘seeking fame/renown’)