Sukta 73
Mandala 5Sukta 7310 Mantras

Sukta 73

Sukta 5.73

Devata

Aśvins (Nā́satyā)

This hymn is an urgent invitation to the Aśvins to come from whatever realm they currently abide—far, near, or in the mid-air—and to extend their swift, abundant aid to the worshippers. It recalls their intimate link with inspired seers (notably Atri) and the “gharma” (warm, luminous offering), while praising their rapid chariot-like arrival and healing beneficence. The closing verse frames the hymn itself as carefully fashioned speech, offered as a widening homage meant to bring peace and increase.

Mantras

Mantra 1

यदद्य स्थः परावति यदर्वावत्यश्विना । यद्वा पुरू पुरुभुजा यदन्तरिक्ष आ गतम् ॥

Wherever today you stand—far away or near at hand, O Aśvins—whether among many fields of enjoyment, O givers of abundant help, or whether in the mid-world, from there come to us.

Mantra 2

इह त्या पुरुभूतमा पुरू दंसांसि बिभ्रता । वरस्या याम्यध्रिगू हुवे तुविष्टमा भुजे ॥

Here I call you, most manifold in your becoming, bearing many powers of skill. Seeking the supreme good, I move toward you, O unhesitating ones; I call you, most mighty, for the sharing of your force and delight.

Mantra 3

ईर्मान्यद्वपुषे वपुश्चक्रं रथस्य येमथुः । पर्यन्या नाहुषा युगा मह्ना रजांसि दीयथः ॥

One form you set for beauty, another form you set; you fixed the wheel of the chariot. With another pair of yokes, O Nāhuṣa-descended ones, by your greatness you traverse the worlds—moving through the regions of consciousness.

Mantra 4

तदू षु वामेना कृतं विश्वा यद्वामनु ष्टवे । नाना जातावरेपसा समस्मे बन्धुमेयथुः ॥

All this is indeed your doing, whenever one follows with praise. Though born in different ways, O flawless ones, you come together to us as kin—making an intimate bond with the human seeker.

Mantra 5

आ यद्वां सूर्या रथं तिष्ठद्रघुष्यदं सदा । परि वामरुषा वयो घृणा वरन्त आतपः ॥

When Sūryā mounts your chariot—ever swift in its movement—around you the ruddy steeds of life-force wheel, and the glow and heat gather about you: a sign of the awakening radiance that accompanies your coming.

Mantra 6

युवोरत्रिश्चिकेतति नरा सुम्नेन चेतसा । घर्मं यद्वामरेपसं नासत्यास्ना भुरण्यति ॥

Atri becomes aware of you, O heroes, by the happy grace and the awakened mind. When he bears in his mouth the flawless gharmá—your warm, luminous offering—O Nāsatyas, he hastens with it as a power of swift fulfilment.

Mantra 7

उग्रो वां ककुहो ययिः शृण्वे यामेषु संतनिः । यद्वां दंसोभिरश्विनात्रिर्नराववर्तति ॥

Fierce is your summit-cry, your swift going; it is heard in the journeys, the continuous outflow of your help. When Atri, by your wondrous powers, O Aśvins, turns again and again toward you, O heroes, you answer with effective movement.

Mantra 8

मध्व ऊ षु मधूयुवा रुद्रा सिषक्ति पिप्युषी । यत्समुद्राति पर्षथः पक्वाः पृक्षो भरन्त वाम् ॥

Surely the honeyed sweetness, O honey-young Rudras, clings to you—rich and increasing. When you cross beyond the oceanic depths, the ripened draughts bring to you nourishment: the mature powers carry your share of plenitude.

Mantra 9

सत्यमिद्वा उ अश्विना युवामाहुर्मयोभुवा । ता यामन्यामहूतमा यामन्ना मृळयत्तमा ॥

Truly indeed, O Aśvins, you two are called the bringers of delight and well-being. In every movement of the journey, you are the most readily invoked; in every movement, you are the most powerful to pour out mercy and healing.

Mantra 10

इमा ब्रह्माणि वर्धनाश्विभ्यां सन्तु शंतमा । या तक्षाम रथाँ इवावोचाम बृहन्नमः ॥

May these mantras, fostering growth, be most full of peace for the Aśvins. As one fashions chariots, so have we shaped our utterance; we speak a vast and widening homage.

Frequently Asked Questions

The Aśvins (also called Nāsatyā) are divine twin helpers known for swift arrival, healing, rescue, and bringing timely benefits, especially around dawn and life’s transitions.

The hymn asks the Aśvins to come quickly from wherever they are and to grant protection, wellbeing, and effective help to the worshippers through the power of praise and offering.

Atri represents awakened seer-knowledge that recognizes the Aśvins’ grace. The “gharma” (warm, luminous offering) symbolizes a potent ritual gift through which their swift fulfilment and healing power are invoked.