Sukta 5.73
तदू षु वामेना कृतं विश्वा यद्वामनु ष्टवे । नाना जातावरेपसा समस्मे बन्धुमेयथुः ॥
तदू॒ षु वा॑मे॒ना कृ॒तं विश्वा॒ यद्वा॒मनु॒ ष्टवे॑ । नाना॑ जा॒ताव॑रे॒पसा॒ सम॒स्मे बन्धु॒मेय॑थुः ॥
tád ū́ ṣú vām enā́ kṛtáṃ viśvā́ yád vām ánu ṣṭáve | nā́nā jātā́v arepasā́ sám asmé bandhum éyathuḥ ||
All this is indeed your doing, whenever one follows with praise. Though born in different ways, O flawless ones, you come together to us as kin—making an intimate bond with the human seeker.
तत् । ऊँ॒ इति॑ । सु । वा॒म् । ए॒ना । कृ॒तम् । विश्वा॑ । यत् । वा॒म् । अनु॑ । स्तवे॑ । नाना॑ । जा॒तौ । अ॒रे॒पसा॑ । सम् । अ॒स्मे इति॑ । बन्धु॑म् । आ । ई॒य॒थुः॒ ॥तत् । ऊँ इति । सु । वाम् । एना । कृतम् । विश्वा । यत् । वाम् । अनु । स्तवे । नाना । जातौ । अरेपसा । सम् । अस्मे इति । बन्धुम् । आ । ईयथुः ॥tat | oṃ iti | su | vām | enā | kṛtam | viśvā | yat | vām | anu | stave | nānā | jātau | arepasā | sam | asme iti | bandhum | ā | īyathuḥ