Sukta 113
Mandala 10Sukta 11310 Mantras

Sukta 113

Sukta 10.113

Devata

Indra (supported by Dyāvā-Pṛthivī and Viśve Devāḥ)

Chandas

Trishtubh (probable; requires verification)

This hymn praises Indra’s surge of might as Heaven and Earth and the All-Gods support his force, especially after Soma invigorates his will and intelligence. It recalls his Vṛtra-slaying deed—cutting through the darkness that held back the waters—and turns that victory into a prayer for present-day protection, safe passage beyond hardships, and a broad, stable foundation for the worshippers.

Mantras

Mantra 1

तमस्य द्यावापृथिवी सचेतसा विश्वेभिर्देवैरनु शुष्ममावताम् । यदैत्कृण्वानो महिमानमिन्द्रियं पीत्वी सोमस्य क्रतुमाँ अवर्धत ॥

He—let Heaven and Earth of one accord, with all the gods, foster his force; when he went forth shaping his lordly greatness, having drunk of Soma, the wise-willed one increased.

Mantra 2

तमस्य विष्णुर्महिमानमोजसांशुं दधन्वान्मधुनो वि रप्शते । देवेभिरिन्द्रो मघवा सयावभिर्वृत्रं जघन्वाँ अभवद्वरेण्यः ॥

Of him Vishnu, bearing the ray by strength, spreads out the greatness of the honeyed delight. With the gods as comrades Indra the bountiful, having slain Vritra, became the choice-worthy—fit to be chosen for the work.

Mantra 3

वृत्रेण यदहिना बिभ्रदायुधा समस्थिथा युधये शंसमाविदे । विश्वे ते अत्र मरुतः सह त्मनावर्धन्नुग्र महिमानमिन्द्रियम् ॥

When with Vritra, with the Serpent, bearing thy weapons, thou didst take thy stand for battle to win the acclaim—then here all thy Maruts together by their own self-force increased, O strong one, thy lordly greatness.

Mantra 4

जज्ञान एव व्यबाधत स्पृधः प्रापश्यद्वीरो अभि पौंस्यं रणम् । अवृश्चदद्रिमव सस्यदः सृजदस्तभ्नान्नाकं स्वपस्यया पृथुम् ॥

Born in his might he at once drove away the rivalries; the hero looked forth upon the manly battle. He cut the Stone; he let flow the held-back streams; he upheld the wide heaven by his perfect work.

Mantra 5

आदिन्द्रः सत्रा तविषीरपत्यत वरीयो द्यावापृथिवी अबाधत । अवाभरद्धृषितो वज्रमायसं शेवं मित्राय वरुणाय दाशुषे ॥

Then Indra, in a constant surge of force, set his powers into motion; he opened out a wider field and pressed apart Heaven and Earth. The bold one brought down the iron thunderbolt, a saving good, for Mitra and Varuṇa and for the giver who offers.

Mantra 6

इन्द्रस्यात्र तविषीभ्यो विरप्शिन ऋघायतो अरंहयन्त मन्यवे । वृत्रं यदुग्रो व्यवृश्चदोजसापो बिभ्रतं तमसा परीवृतम् ॥

Here, from Indra’s driving intensities, the wide-workers hastened the impetuous energies for his wrath of battle; when the fierce one with his might cut apart Vṛtra who held the waters, wrapped all around with darkness.

Mantra 7

या वीर्याणि प्रथमानि कर्त्वा महित्वेभिर्यतमानौ समीयतुः । ध्वान्तं तमोऽव दध्वसे हत इन्द्रो मह्ना पूर्वहूतावपत्यत ॥

Those first heroic deeds having been done, striving with their greatness they came together; the gloom, the darkness, was cast down for the one pressed by it—Indra, by his vast might, rushed forth as the anciently invoked power.

Mantra 8

विश्वे देवासो अध वृष्ण्यानि तेऽवर्धयन्त्सोमवत्या वचस्यया । रद्धं वृत्रमहिमिन्द्रस्य हन्मनाग्निर्न जम्भैस्तृष्वन्नमावयत् ॥

Then all the gods increased thy virile powers by the Soma-laden word of affirmation. The obstructing serpent Vṛtra, checked and bound, was by Indra’s slaying force as if chewed up by Agni’s jaws—so the nourishment was won for the thirsting powers.

Mantra 9

भूरि दक्षेभिर्वचनेभिॠक्वभिः सख्येभिः सख्यानि प्र वोचत । इन्द्रो धुनिं च चुमुरिं च दम्भयञ्छ्रद्धामनस्या शृणुते दभीतये ॥

With abundant skill, with words and hymns, with comradeship—proclaim the bonds of comradeship. Indra, subduing Dhuni and Cumuri, listens with a mind of faith, for the overcoming of the assailant.

Mantra 10

त्वं पुरूण्या भरा स्वश्व्या येभिर्मंसै निवचनानि शंसन् । सुगेभिर्विश्वा दुरिता तरेम विदो षु ण उर्विया गाधमद्य ॥

Bring to us many plenitudes, O Indra, with thy good-horsed powers by which, in inspired thinking, we affirm the settled words. With good goings may we cross beyond all difficulties; do thou, the knower, grant us today a wide and firm foundation.

Frequently Asked Questions

It praises Indra’s power, heightened by Soma, recalls his victory over Vṛtra who held back the waters in darkness, and asks Indra for help, prosperity, and a secure foundation.

They represent the cosmic supports of order and stability; the hymn depicts them, along with the All-Gods, as fostering and backing Indra’s force so his victory benefits the world.

Beyond the myth, it symbolizes removing inner blockage—fear, confusion, inertia—so that clarity, energy, and life-flow can move freely again.