सप्तपञ्चाशः सर्गः
Sumantra’s Return to Ayodhya and the Palace’s Lament
इमं तस्य महाभाग दूतं दुष्करकारिणः।वनवासादनुप्राप्तं कस्मान्न प्रतिभाषसे।।।।
imaṃ tasya mahābhāga dūtaṃ duṣkarakāriṇaḥ | vanavāsād anuprāptaṃ kasmān na pratibhāṣase ||
اے عالی نسب بادشاہ! تم اس قاصد سے کیوں نہیں پوچھتے جو بن سے لوٹا ہے—اُس (رام) کی طرف سے آیا ہے جو دشوار کارنامے سرانجام دینے والا ہے؟
O distinguished king!, why are you not enquiring from the messenger about him (Rama) who is capable of performing arduous tasks?
Facing truth with courage: Kausalya urges the king to engage with the messenger and hear reality directly, rather than collapsing into silence.
Kausalya addresses Dasharatha after his collapse, urging him to speak to Sumantra who has returned from Rama’s forest exile.
Kausalya’s moral clarity and practical resolve in the midst of grief.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.