HomeRig VedaMandala 5Sukta 74Mantra 1
Next Mantra

Rig Veda 5.74.1Mandala 5, Sukta 74, Mantra 1

Sukta 5.74

Rishi: Atri
Devata: Aśvinau (Nā́satyā)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

कूष्ठो देवावश्विनाद्या दिवो मनावसू । तच्छ्रवथो वृषण्वसू अत्रिर्वामा विवासति ॥

kū́ṣṭho devāv aśvinā́dyā divó manāvasū | tát chŕavatho vṛṣaṇvasū átrir vām ā́ vivāsati ||

Твёрдо стоит ваше место ныне, о божественные Ашвины, о сокровища светлого разума с небес. Услышьте этот зов, о могучие, несущие силу: Атри возжигает к вам почитание.

कूष्ठःKūṣṭha (a healing plant)
कूष्ठः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootकूष्ठ (प्रातिपदिक)
देवौthe two gods
देवौ:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अश्विनौthe Aśvins (twin deities)
अश्विनौ:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
अद्यtoday / now
अद्य:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootअद्य
दिवःof heaven / of the sky
दिवः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
मनावसूyou two who are rich in (good) thought/intent (or: having Manu as wealth)
मनावसू:
कर्तृ
TypeAdjective (epithet)
Rootमनावसु (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समास)
तत्that
तत्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
श्रवथःyou two hear / listen
श्रवथः:
क्रिया
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
वृषण्वसूyou two whose wealth is virile/strong; possessing manly riches
वृषण्वसू:
कर्तृ
TypeAdjective (epithet)
Rootवृषण्वसु (प्रातिपदिक; समास)
अत्रिःAtri (the seer)
अत्रिः:
कर्तृ
TypeNoun (proper)
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
वाम्to you two / of you two
वाम्:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
विवासतिdoes reverence / worships / serves
विवासति:
क्रिया
TypeVerb
Rootविवास् (धातु; वि+वास्)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App