HomeRig VedaMandala 1Sukta 29Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.29.2Mandala 1, Sukta 29, Mantra 2

Sukta 1.29

Rishi: Vasiṣṭha (traditional; verify per Anukramaṇī)
Devata: Indra
Chandas: Jagatī (refrain structure; verify)

शिप्रिन्वाजानां पते शचीवस्तव दंसना । आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषु सहस्रेषु तुवीमघ ॥

śíprin vājānāṃ pate śácīvas táva daṃsánā | ā́ tú na indra śaṃsaya góṣv áśveṣu śubhríṣu sahásreṣu tuvīmagha ||

О Шиприн, владыка даров, о Шачиван — обладатель силы-умения, яви нам свои действенные свершения. Приди, Индра, и утверди наше правое славословие среди коров и коней, в сияющих, в тысячекратном изобилии, о тувимагха.

शिप्रिन्O Shyprín (Indra, ‘the strong-jawed/cheeked one’)
शिप्रिन्:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun (epithet)
Rootशिप्रिन् (प्रातिपदिक; ‘शिप्रा’ = हनु/गण्ड) अथवा विशेषण-प्रातिपदिक
वाजानाम्of prizes/strengths (vajas)
वाजानाम्:
षष्ठी-सम्बन्ध (सम्बन्ध/निर्देश)
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
पतेO lord
पते:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
शचीवःO possessor of might/skill
शचीवः:
सम्बोधन
TypeAdjective (epithet)
Rootशचीवत् (प्रातिपदिक; शची = शक्ति/कौशल)
तवof you/your
तव:
षष्ठी-सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दंसना(your) two wondrous deeds/feats
दंसना:
कर्म/विषय (स्तुत्य-वस्तु: ‘thy wondrous deeds’)
TypeNoun
Rootदंसना (प्रातिपदिक; ‘दंस’ = अद्भुतकर्म/वीर्य)
hither, to us
:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
तुindeed, then
तु:
सम्बन्ध-निपात
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात)
नःto us / our
नः:
सम्प्रदान (to us) / षष्ठी-सम्बन्ध (our)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (deity name)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
शंसयproclaim/praise (for us), make (it) renowned
शंसय:
क्रिया (आह्वान/प्रेरणा)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु) + णिच् (causative) → शंसय-
गोषुamong cows
गोषु:
अधिकरण (in/among)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अश्वेषुamong horses
अश्वेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
शुभ्रिषुamong the splendid (ones/things)
शुभ्रिषु:
अधिकरण
TypeAdjective (substantivized)
Rootशुभ्रि (प्रातिपदिक; ‘bright, splendid’—often of possessions/teams)
सहस्रेषुamong thousands
सहस्रेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
तुवीमघO much-giving/bountiful one
तुवीमघ:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootतुवीमघ (प्रातिपदिक; तुवि ‘much’ + मघ ‘bounty/gift’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App