
Sukta 3.40
Viśvāmitra Gāthina (traditional attribution for RV 3)
Indra
Gāyatrī
This hymn calls Indra, the bull of strength, to the freshly pressed Soma and asks him to drink, protect, and increase the sweet essence (madhu/andhas) that empowers the sacrificer. It repeatedly urges Indra to come from the far and the near, to enter the “middle space” and make it a channel for victory, light, and nourishing force.
Mantra 1
इन्द्र त्वा वृषभं वयं सुते सोमे हवामहे । स पाहि मध्वो अन्धसः ॥
Indra, thee the Bull-power we call in the pressed Soma; do thou guard and foster the sweetness of the vital essence (the pressed delight) within us.
Mantra 2
इन्द्र क्रतुविदं सुतं सोमं हर्य पुरुष्टुत । पिबा वृषस्व तातृपिम् ॥
O Indra, knower of the right will and its workings, accept this pressed Soma; O widely praised one, drink. Grow in the soul’s virile power and be fully satisfied—filled with the delight that completes the inner offering.
Mantra 3
इन्द्र प्र णो धितावानं यज्ञं विश्वेभिर्देवेभिः । तिर स्तवान विश्पते ॥
O Indra, lead forward our well-founded sacrifice with all the gods; crossing beyond the obstructing powers, praised by our words, O lord of the people (of the embodied being), establish the rite in its victorious passage.
Mantra 4
इन्द्र सोमाः सुता इमे तव प्र यन्ति सत्पते । क्षयं चन्द्रास इन्दवः ॥
O Indra, these pressed Soma-drops move forth to thee, O lord of true being; the shining currents of delight go toward thy home of peace and establishment, to found the inner dwelling in light.
Mantra 5
दधिष्वा जठरे सुतं सोममिन्द्र वरेण्यम् । तव द्युक्षास इन्दवः ॥
Lay within thy belly, O Indra, this pressed Soma, the choice-worthy delight; for thy shining drops are powers that give light—nourishing the inner flame of victorious intelligence.
Mantra 6
गिर्वणः पाहि नः सुतं मधोर्धाराभिरज्यसे । इन्द्र त्वादातमिद्यशः ॥
O Indra who rejoices in the word, guard for us this pressed Soma; thou art anointed with streams of sweetness. The glory is indeed given by thee—thy gift of victorious renown within the soul.
Mantra 7
अभि द्युम्नानि वनिन इन्द्रं सचन्ते अक्षिता । पीत्वी सोमस्य वावृधे ॥
Around Indra gather the unexhausted powers that win luminous plenitudes; having drunk of Soma, he increases—growing into a greater amplitude of victorious light.
Mantra 8
अर्वावतो न आ गहि परावतश्च वृत्रहन् । इमा जुषस्व नो गिरः ॥
Come to us from the nearer and from the farther reaches, O slayer of obstruction; accept these our inspired words—so the force that breaks the darkness may be present in the whole field of our being.
Mantra 9
यदन्तरा परावतमर्वावतं च हूयसे । इन्द्रेह तत आ गहि ॥
When thou art called from between the far and the near, then from that in-between region come here, O Indra—enter the middle field of our nature and make it a passage for the light.
It invites Indra to the freshly pressed Soma and asks him to drink it, protect the hymn’s “sweet essence,” and grant strength, victory, and thriving power to the worshippers.
“Bull” is a Vedic image for overflowing strength, virility, and victorious force—Indra is praised as the one whose power can break obstacles and increase abundance.
It is a poetic way of summoning Indra from every direction and distance, urging him to cross the in-between space and arrive effectively “here”—at the rite and within the worshipper’s inner field.