
Sukta 1.9
Medhātithi Kāṇva (traditional attribution for RV 1.9)
Indra
Gāyatrī (3 pādas of 8 syllables; standard for many early Indra-invocations)
RV 1.9 is a compact Gāyatrī hymn inviting Indra to the Soma-pressing, urging him to drink the exhilarating essence and to empower the worshippers with victorious strength. The poet repeatedly links Indra’s presence with increase—of force (ojas), luminous might (dyumna), and wealth (rāyas)—so that the sacrificers may be propelled toward success and renown.
Mantra 1
इन्द्रेहि मत्स्यन्धसो विश्वेभिः सोमपर्वभिः । महाँ अभिष्टिरोजसा ॥
O Indra, come. Drink deeply of the Soma-essence through all its uplifted intensities; for thou art the vast power of victorious attainment by thy force.
Mantra 2
एमेनं सृजता सुते मन्दिमिन्द्राय मन्दिने । चक्रिं विश्वानि चक्रये ॥
Release him, this pressed Soma, the ecstasy, for Indra the Exhilarator; (release) the doer who sets all things in motion for the Wheel of the Truth’s working.
Mantra 3
मत्स्वा सुशिप्र मन्दिभिः स्तोमेभिर्विश्वचर्षणे । सचैषु सवनेष्वा ॥
Become intoxicated with delight, O fair-lipped Power, by our rapturous energies and by the hymns; O all-seeing ruler of the peoples, come in union to these pressings (of Soma) here.
Mantra 4
असृग्रमिन्द्र ते गिरः प्रति त्वामुदहासत । अजोषा वृषभं पतिम् ॥
O Indra, our inspired words have surged forth towards you and risen up—seeking to win you, the Bull, the Lord; that sovereign force in us which accepts and increases the soul’s power.
Mantra 5
सं चोदय चित्रमर्वाग्राध इन्द्र वरेण्यम् । असदित्ते विभु प्रभु ॥
Urge forward toward us (into our being) the luminous and manifold plenitude of delight, O Indra, the most choice-worthy; may it indeed become for thee—wide and sovereign—here in us.
Mantra 6
अस्मान्त्सु तत्र चोदयेन्द्र राये रभस्वतः । तुविद्युम्न यशस्वतः ॥
O Indra, impel us—yes, lead us there—towards the wealth of plenitude: towards the swift and ardent force, towards the abundant luminous power, towards the victorious wideness of renown within the soul.
Mantra 7
सं गोमदिन्द्र वाजवदस्मे पृथु श्रवो बृहत् । विश्वायुर्धेह्यक्षितम् ॥
O Indra, gather into us the luminous riches (the Rays of true knowledge) and the plenitude of force; place in us the wide and vast fame of the Truth, and establish an unperishing all-life in our being.
Mantra 8
अस्मे धेहि श्रवो बृहद्द्युम्नं सहस्रसातमम् । इन्द्र ता रथिनीरिषः ॥
In us, O Indra, establish the vast fame and the luminous plenitude that wins a thousandfold; and set in motion for us those impulsions of delight that come yoked like chariots—swift, forceful, and victorious.
Mantra 9
वसोरिन्द्रं वसुपतिं गीर्भिर्गृणन्त ऋग्मियम् । होम गन्तारमूतये ॥
With our mantras we affirm Indra, the Lord of plenitudes, the singer of the Riks; we call him to come to the offering for our protection—so that the wealth of the Vast may become active in us.
Mantra 10
सुतेसुते न्योकसे बृहद्बृहत एदरिः । इन्द्राय शूषमर्चति ॥
At each pressing of the Soma, to Indra who dwells within and is the Vast and the ever-Vaster, the aspiring seeker indeed comes forward and chants the hymn of impetuous force—an offering of awakened energy to Indra.
It calls Indra to come to the Soma-pressing, drink the Soma, and then strengthen the worshippers—granting victory, wealth, and radiant power.
Because the hymn is meant for the Soma ritual: Soma is the offered drink that ‘gladdens’ Indra and is believed to awaken and amplify his victorious energy on behalf of the sacrificer.
On an inner level, Indra represents courageous will and luminous strength—the power that overcomes obstacles and expands the seeker into wider capability, clarity, and success.