Sukta 1.9
सुतेसुते न्योकसे बृहद्बृहत एदरिः । इन्द्राय शूषमर्चति ॥
सु॒तेसु॑ते॒ न्यो॑कसे बृ॒हद्बृ॑ह॒त एद॒रिः । इन्द्रा॑य शू॒षम॑र्चति ॥
suté-sute nyòkase bṛhád-bṛhatéd aríḥ | índrāya śū́ṣam arcati ||
At each pressing of the Soma, to Indra who dwells within and is the Vast and the ever-Vaster, the aspiring seeker indeed comes forward and chants the hymn of impetuous force—an offering of awakened energy to Indra.
सु॒तेऽसु॑ते । निऽओ॑कसे । बृ॒हत् । बृ॒ह॒ते । आ । इत् । अ॒रिः । इन्द्रा॑य । शू॒षम् । अ॒र्च॒ति॒ ॥सुतेसुते । निओकसे । बृहत् । बृहते । आ । इत् । अरिः । इन्द्राय । शूषम् । अर्चति ॥sute--sute | ni-okase | bṛhat | bṛhate | ā | it | ariḥ | indrāya | śūṣam | arcati