गुहस्य सन्देहः, गङ्गातीर-रक्षा, भरतस्य सत्कारः
Guha’s Suspicion, Securing the Ganga Bank, and Hospitality to Bharata
तिष्ठन्तु सर्वे दाशाश्च गङ्गामन्वाश्रिता नदीम्।बलयुक्ता नदीरक्षा मांसमूलफलाशनाः।।।।
tiṣṭhantu sarve dāśāś ca gaṅgām anvāśritā nadīm |
balayuktā nadīrakṣā māṃsamūlaphalāśanāḥ ||
Manatili roon ang lahat ng mga mangingisda, na kumakalinga sa Ilog Gaṅgā; bilang mga bantay-ilog na may lakas, at nabubuhay sa karne, ugat, at bunga.
Let all the fishermen, who live on meat, roots and fruits and protect the river, stay here with the troops by taking up positions along the banks of the river Ganga.
Dharma as organized duty: protection of a vulnerable boundary (the river crossing) is carried out collectively and with discipline.
Guha mobilizes the river-guard community to secure the Gaṅgā banks against the approaching army.
Responsible command—Guha coordinates people and resources to prevent harm and maintain order.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.