Sukta 5.71
आ नो गन्तं रिशादसा वरुण मित्र बर्हणा । उपेमं चारुमध्वरम् ॥
ā́ no gántam riśādasā varuṇa mítra barháṇā | upémáṃ cā́rum adhvarám ||
ஓ ரிஷாதஸ (தீங்கு விளைவிப்பதை அழிப்பவர்களே) வருணா, மித்ரா! எங்களிடம் வாருங்கள்; இந்த அழகிய, ஒழுங்காகச் செல்லும் அத்வர—யஜ்ஞப் பயணம்—அருகே வந்து அமருங்கள்.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.