Prakriya Pada
CosmogonyBrahmandaManvantaras

Prakriya

The Introductory Section

अस्य ‘प्रक्रिया’ नाम्नि भागे (अध्यायाः १–५) सृष्टेः संक्षिप्ता किन्तु गम्भीरा विधिः प्रतिपाद्यते। अव्यक्तात् व्यक्तस्य प्रादुर्भावः, प्रकृतेः प्रवर्तनम्, तथा महत्तत्त्वादीनां क्रमिकं विकासं दर्शयित्वा जगतः कारण-कार्य-सम्बन्धः सूक्ष्मतया निरूप्यते। तत्त्वानां विन्यासः, भुवनानां लोकानां च व्यवस्था, कालस्य नियमनं, तथा धर्म-ऋत-नियमस्य प्रतिष्ठा—एतेषां माध्यमेन सृष्टिः केवलं भौतिक-प्रसवः न, अपि तु आध्यात्मिकं प्रस्फुटनं इति भावः प्रबलः। ईश्वर-शक्तेः प्रेरणया प्रकृतिः सृजन-पालन-नियमन-रूपेण प्रवर्तते इति पुराण-सम्प्रदायः अत्र प्रकाशते। अनन्तरं प्रजापतीनां, ऋषीणां, देवतानां च प्रतिष्ठापनं वर्ण्यते। वंश-परम्परायाः आरम्भः, सन्तान-धर्मः, तथा लोक-व्यवस्थायाः आधारभूताः नियोगाः सृष्टेः ‘वंशानुक्रम’ इति रूपेण प्रतिपाद्यन्ते। अन्ते मनूनां प्रादुर्भावः, मानवानां देवतानां च कुल-रेखानां विन्यासः, तथा उत्तरकथानां काल-आश्रयः स्थापितः। एवं ‘प्रक्रिया’ भागः सृष्टेः तत्त्वमीमांसां वंशइतिहासेन सह संयोज्य, पुराणकथानां आधार-भूमिं पवित्रतया निर्माति।

Adhyayas in Prakriya Pada

Adhyaya 1

Purāṇa-prārambha (Maṅgalācaraṇa) and Paramparā of Transmission

अध्यायः १ पूर्वभागस्य मङ्गलाचरणेन आरभ्यते। अत्र हरिः/स्वयम्भूः परमं धारक-तत्त्वं त्रिरूपेण (रजस्–तमस्–सत्त्व) गुणव्यवस्थायां निरूप्यते, सृष्टि-स्थिति-प्रलयाः गुणप्रकाशरूपेण सम्बध्यन्ते। ततः पुराणस्य प्रामाण्यं परम्परया स्थाप्यते—लोकतत्त्वार्थं वेदसम्मितं च इति। प्रजापतेः प्रशंसा, वसिष्ठस्य उपदेशः, पराशर-जाटूकर्ण्ययोः माध्यमेन द्वैपायन-व्यासपर्यन्तं क्रमः, तेन शिष्येषु प्रसारणं, अन्ते लोमहर्षण-सूतस्य सार्वजनिकवक्तृत्वं च निर्दिश्यते। एवं अयं अध्यायः अधिकार-निर्णयः, वक्तृ-प्रामाण्यस्थापनं, तथा परवर्ती विश्ववंशवर्णनस्य शास्त्रीय-ज्ञानरूपेण रूपरेखा इति।

174 verses

Adhyaya 2

Naimiṣa-satra Praśna–Prativacana (The Sages’ Questions at Naimiṣa and Sūta’s Reply)

अध्यायः २ उपोद्घात-देशनिर्देशरूपः। तपोधनाः ऋषयः सूतं नैमिषे महत्सत्रस्य देशं कालं निमित्तं च पृच्छन्ति। सूतः प्रत्याह—एतत् दीर्घकालिकं परमपुण्यं सत्रं ब्रह्मणः सृष्टिसङ्कल्पेन सम्बद्धं नैमिषक्षेत्रे प्रतिष्ठितम्। तत्र ब्रह्मणः सन्निधिः, तद্দেশसम्बद्धाः प्रसिद्धाः पुरुषाः प्रसङ्गाश्च, तथा धर्मचक्रस्य नेमिः तत्र क्षीणेत्याख्यानेन “नैमिष”शब्दस्य व्युत्पत्तिः कथ्यते। गोमती-रोहिण्याद्याः नद्यः कुलपरम्पराश्च देशचिह्नत्वेन स्मृतिनोडत्वेन च निर्दिश्यन्ते, ये पश्चाद्वंशकथायाः आधाराः भवन्ति। पुरूरवसो राज्यकालस्मरणेन सत्रस्यावधिना च यज्ञकालः राजवंशकालेन सह संयोज्यते; एवं सृष्टिकालं तीर्थभूगोलं वंशकालं च एकस्मिन् पुराणनक्शे समन्वयति।

48 verses

Adhyaya 3

Bhūtasarga-Prakaraṇa (Account of Elemental Creation from Avyakta to Mahat)

अस्मिन्नध्याये सूतः कथां दिव्यां पापप्रशमनां च प्रतिपाद्य सृष्टिवर्णनं प्रवर्तयति। अव्यक्तं कारणं प्रधाना-प्रकृतिरिति तत्त्वविद्भिः कथ्यते; तद्गन्धरूपरसशब्दस्पर्शवर्जितं, गुणसाम्येऽव्यक्तमेव तिष्ठति। सर्गकाले क्षेत्रज्ञाधिष्ठिते गुणप्रवृत्तौ महत्तत्त्वं प्रादुर्भवति। हिरण्यगर्भः पुरुष ईश्वरः स्वयम्भूर्ब्रह्मा च स्मार्यन्ते, यथा सृष्टिः सिद्धान्तानुसारिणी धर्म्यैव प्रसवति। सूतवाक्ये वायुप्रोक्तपरम्परया अधिकारः स्थाप्यते, संक्षिप्तसांख्यसदृशी विश्वोत्पत्तिः पुराणीयभूगोलवंशचरितस्य आधारत्वेन निरूप्यते।

38 verses

Adhyaya 4

Hiraṇyagarbha-utpatti & Triguṇa-sāmya-vaiṣamya (Origin of Hiraṇyagarbha and the Balance/Imbalance of the Guṇas)

अस्मिन्नध्याये सूतः वायुप्रोक्तपरम्परायां सृष्टिप्रक्रियां निरूपयति। व्यक्तस्य विकाराणां प्रतिसंहारे प्रधाने पुरुषे च सन्निधिमात्रे स्थिते, गुणसाम्यं लयलक्षणं, गुणवैषम्यं वा आधिक्यं सृष्टिलक्षणमिति नियमः प्रतिपाद्यते। सत्त्वतमसोर्मध्ये रजः प्रवर्तकं, बीजेषु निहितं जलमिवाङ्कुरोत्पत्तिहेतुरिति दृष्टान्तेनोच्यते। सत्त्वं विष्णोः स्थैर्ये, रजः ब्रह्मणः सृजनशक्तौ, तमः रुद्रस्य संहारे कालबलत्वे च संबध्यते, तथा च परस्परान्वयः प्रतिपाद्यते। अनन्तरं ब्रह्मा/क्षेत्रज्ञशब्दप्रयोगः, सृष्ट्यग्रे तेजस्वी कार्यकारी तत्त्वस्य प्रादुर्भावश्च कथ्यते, येन हिरण्यगर्भप्रधानं विश्वोत्पत्तिवर्णनं तथा सर्गक्रमानुक्रमणं प्रवर्तते।

34 verses

Adhyaya 5

Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds (Cosmogony and Earth’s Retrieval)

अस्मिन्नध्याये प्रलयसमे निस्तब्धे आद्येऽम्भसि जगद्विभागाभावः वर्ण्यते। ततः सहस्राक्षः सहस्रपादः जलनिवासी ब्रह्मा/नारायणः प्रादुर्भवति; ‘नार’ इत्यापः, ‘अयन’ इति निवासस्थानम्—तस्मान्नारायण इति नाम व्युत्पाद्यते। निमग्नां पृथिवीं दृष्ट्वा तां समुद्धर्तुं योग्यरूपं चिन्तयन् देवो वराहावतारं स्मरति। मेघश्यामतनुः, गर्जितनिनादः, विद्युत्पावकप्रभः महावराहो रसातलं प्रविश्य पृथिवीं समुद्धरति, जलाप्लावानन्तरं भूमेः स्थैर्यं पुनः प्रतिष्ठापयन्।

141 verses

Adhyaya 6

कल्पान्तर-प्रतिसन्धि-वर्णनम् (Kalpa Transitions and the Logic of Pratisandhi)

अस्मिन्नध्याये सूतवचनप्रसङ्गे प्रश्नोत्तररूपेण स्पष्टीकरणं क्रियते। पूर्वश्रुतानन्तरं कापेयः जिज्ञासुः पूर्वकल्पस्य वर्तमानकल्पस्य च मध्ये कियान्तरालं, तथा तयोः संयोगवियोगहेतुः ‘प्रतिसन्धिः’ कः इति पृच्छति। वाग्विदां वरः सूतः भूतभविष्यत्कल्पानां तथा तेषां प्रतिसन्धेः यथार्थवर्णनं प्रतिजानाति। अत्र वर्तमानकल्पः वराहकल्प इति निर्दिश्यते, तस्मात् प्राक्तनः ‘पुरातनः’ कल्पः भिन्नः इति दर्श्यते, कल्पान्ते प्रजाः व्युच्छिद्यन्ते/लीयन्ते इति चोच्यते। कल्पान्तरसन्ततिः छिद्येतापि, एकस्मिन् कल्पे मन्वन्तरयुगसन्धयः नियमिताः अविच्छिन्नाः इति भेदः प्रतिपाद्यते। एवं पुराणकालपाठस्य नियमः—किं स्थिरं किं पुनर्नवम्, कथं च इतिहासः विशिष्टकल्पे निबध्यते—इति निरूप्यते।

77 verses

Adhyaya 7

Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala (Earth after Pralaya)

अस्मिन्नध्याये सूतप्रवृत्ते प्रवचने ब्रह्मणो नैशकालस्य (सहस्रयुगपरिमितस्य) समाप्तौ सृष्टेः पुनरारम्भो वर्ण्यते। तमसि जलमये प्रलयसमे काले स्थावरजङ्गमानां लयेनाव्यक्तावस्थायां स्थिते, ब्रह्मा वायुसदृशेन प्रेरणया महोदधौ कर्म प्रवर्तयति। ततः देवः वराहरूपं धृत्वा सलिलं प्रविश्य निमग्नां भूमिं उद्धरति, स्थापयति च। अनन्तरं भूरचनाव्यवस्था—समुद्रनदीप्रविभागः, पर्वतानां पुनर्निर्माणं च—वर्ण्यते; पूर्वं संवर्तकाग्निना द्रवितं द्रव्यं वायुनिक्षेपैः संघटितं कृत्वा पर्वता यथास्थाने निवेश्यन्ते। अन्ते सप्तद्वीपपरिवेष्टितसमुद्रव्यवस्थां सूचयन् वसनीयस्य भूतलस्य पुनः स्थापनं दर्शयति, यतः परं देशजनकालचक्रवर्णनस्य आधारः सिध्यति।

195 verses

Adhyaya 8

लोकज्ञान-वर्णन (Lokajñāna-varṇana) — Description of World-Knowledge / Cosmogonic Classification

अस्मिन्नध्याये सूतवचनप्रसङ्गे वायुप्रोक्तब्रह्माण्डपुराणपरम्परायां प्रजापतेर्मानससङ्कल्पात् कायिकसृष्टेश्च क्रमशः भूतवर्गाणां नियतविभागः प्रतिपाद्यते। क्षेत्रेण सह क्षेत्रज्ञाः प्रादुर्भवन्ति, ततः देवासुरपितृमनुष्यरूपा चतुर्विधा गणना निर्दिश्यते। सृष्ट्यर्थं प्रजापतिः क्रमशः तनूः परिगृह्णाति—तमोगुणप्रधानात् अवस्थायामसुरानन्तरं रात्रिः सम्भवति; ततः सत्त्वप्रधानात् मुखात् देवाः प्रादुर्भवन्ति, ‘दिव्य’धात्वर्थेन प्रकाशक्रीडासम्बन्धोऽपि सूचितः, त्यक्तदेवतनोः अहः भवति। पुनः सत्त्वसमुद्भवात् पितरः सृज्यन्ते, त्यक्ततनुः सन्ध्या भवति। एवं गुणभेदेन सृष्टिक्रमः कालविभागैश्च (रात्र्यहःसन्ध्याभिः) सह योज्यते।

66 verses

Adhyaya 9

Mānasasṛṣṭi-varṇana (Account of Mind-born Creation) | मानससृष्टिवर्णनम्

अस्मिन्नध्याये भगवान् मानससृष्टिं प्रवर्तयन् प्रजानां धारण-नियमनार्थं पञ्च कर्तॄन्—रुद्रं धर्मं मनः रुचिमाकृतिं च—प्रादुर्भावयति। धर्मो नियमं धारयति, मनो ज्ञानहेतुः, आकृतिः रूप-शोभां ददाति, रुचिः श्रद्धा-प्रवृत्तिं जनयति। यज्ञच्छन्दोभिः (गायत्री-त्रिष्टुभ्-जगती) सम्बद्धेन सूत्रेण रुद्रः त्र्यम्बक इति व्याख्यायते। ततः सृष्टौ प्रजावृद्धिरभावात् स्रष्टा विवेकबुद्ध्या तमोप्रधानं प्रवाहं पश्यति, येन रजःसत्त्वे निरुद्धे भवतः। निरस्तात् तमसः आवरण-विघ्नलक्षणं मिथुनं जायते, अधर्माचारसम्बद्धं हिंसा-शोकप्रदं च। अन्ते स्रष्टुः शरीरात् शतरूपा नाम स्त्रीतत्त्वं प्रादुर्भवति, प्रजावृद्ध्यै सृष्टेः प्रवाहाय च पूरकशक्तिरूपेण।

92 verses

Adhyaya 10

Rudra-prasava-varṇana (The Manifestation and Naming of Rudra / Nīlalohita)

अध्यायेऽस्मिन् संवादरूपेण ऋषिः पृच्छति—अस्मिन् कल्पे महादेव-रुद्रस्य प्रादुर्भावः कथं, पूर्वं सृष्टिवर्णनं संक्षेपेणोक्तमिति। सूतः प्रत्याह—आदि-सर्गस्य मूलं मया निरूपितम्, इदानीं रुद्रस्य प्रादुर्भावे सम्बद्धानि नामानि तनवश्च विस्तरेण वक्ष्यामि। कल्पादौ भगवान् स्वसदृशं पुत्रं चिन्तयति; ततः नीललोहितो बालः प्रादुरभवत्। तस्य तीव्रं रुदनं निमित्तीकृत्य ब्रह्मा ‘कुतो रोदिषि?’ इति पुनःपुनः पृच्छति; बालः नामानि याचते, ब्रह्मा च क्रमशः रुद्र, भव, शर्व, ईशान, पशुपति, भीमादीनि रुद्र-नामानि ददाति। एवं नामदानं रुद्रस्य बहुरूपत्व-कार्यविभागस्य वर्गीकरणं कृत्वा सर्ग-प्रतिसर्गकथायां तं प्रतिष्ठापयति, परविस्ताराय च भूमिका भवति।

88 verses

Adhyaya 11

भृगुवंश-प्रसववर्णनम् (Genealogical Emanations in the Bhṛgu Line)

अध्यायेऽस्मिन् सूतेन पुराणकथानिबद्धं भृगुसम्बद्धवंशस्य संक्षिप्तं वंशानुक्रमवर्णनं प्रदर्श्यते। धातृविधातृ नाम दिव्यकार्यकर्तारौ प्राणिनां शुभाशुभफलवितरकौ मन्वन्तरव्यवस्थापरौ च निर्दिश्येते। तयोः कुलक्षेत्रात् श्रीर्लक्ष्मी ज्येष्ठा भगिनी जात्वा नारायणेन सह संयोगं गत्वा बलोन्मादादीन् व्यक्तिशक्तीन् जनयति; ततः मानसानि सन्तानानि खचराणि देवविमानवाहकत्वेनोच्यन्ते। अनन्तरम् आयतिनियतिद्वयम्, तपस्विनौ प्राणमृकण्डौ च, तेषां वंशे मार्कण्डेयादयः प्रसिद्धा ऋषयः स्थिताः। वेदशिरः, मार्कण्डेयसम्बद्धमुनिनामाभिधानं, पुण्डरीकादारभ्य द्युतिमन्तादयः, मरिचेः गृहस्थाश्रमः सम्भूतिः, पुणमासः सरस्वत्या सह, तयोः विरजपरवशौ पुत्रौ इत्यादि शाखाः कथ्यन्ते। अन्ते (उदाहृतांशे) सुधामा धर्मिको लोकपालः पूर्वदिगधिष्ठाता इति निर्दिश्यते, यथा वंशावली कालचक्रे दिशां पदानां च विश्वव्यवस्थासूचिका भवति।

44 verses

Adhyaya 12

Agnibheda–Vaṃśa: Forms of Agni, Their Functions, and Progeny (अग्निभेद-वंशः)

अस्मिन्नध्यायेऽग्नेः तात्त्विक-वंशानुक्रमः प्रदर्श्यते। स्वायम्भुवे मन्वन्तरे ब्रह्मणो मनसः पुत्रोऽभिमानी इति निर्दिश्यते, स च स्वाहया सह संबध्यते। तयोः पावकः पवमानः शुचिश्चेति त्रयो मुख्याग्नयः प्रादुर्भवन्ति, ये क्रमशो वैद्युत-निर्मथ्य-सौररूपैः प्रकाशन्ते। ततः हव्यवाहनः देवतानां वह्निः, कव्यवाहनः पितॄणां वह्निरिति कार्यभेदेन विवेचनं, अनन्तरं तेषां सन्ततयः उपभेदाश्च (गार्हपत्य-आहवनीयादि) नामरूपैः कीर्त्यन्ते। पुराणोक्त्या ‘गणनया विश्वरचना’ इव नाम-कार्य-सम्बन्धान् पितृ-पुत्र-सम्बन्धांश्च निर्दिश्य, अग्निवंशं नदीभिः सहापि संक्षेपेण योजयति, यतो यज्ञाग्निः भूमौ पवित्रदेशे प्रतिष्ठाप्यते।

53 verses

Adhyaya 13

अग्निनिचयः (Agninichaya) / The Accumulation of Sacred Fire & the Classification of Pitṛs by Time-Order

अध्यायेऽस्मिन् सूतः स्वायम्भुवमन्वन्तरे ब्रह्मणः प्रजासृष्टिं वर्णयति—मनुष्याः, असुराः, देवाश्च, ततः पितरः, ये ब्रह्माणं पितृवत् मन्यन्ते। पूर्वोक्तं पितृजननवृत्तान्तं संक्षेपेण पुनरुक्त्वा कालक्रमेण पितॄणां व्यवस्था क्रियते। मध्वादयः षडृतवः पितृदेवतारूपेण निर्दिश्यन्ते—“ऋतवः पितरः देवाः” इति श्रुत्यनुसारम्। अग्निष्वात्ताः बर्हिषदश्च पितृगणाः यज्ञाग्निसम्बन्धेन भेद्यन्ते—केचित् अग्निं न प्रज्वालयन्ति, केचित् अग्निहोत्रादिकर्मकुशलाः। मधु–माधव, शुचि–शुक्र, नभस्–नभस्यादि मासयुग्मानि ऋतुभागैः सह निरूप्यन्ते। अर्धमासेषु, मासेषु, ऋतुषु, अयनयोः, संवत्सरे च स्थिताः “अभिमानिनः” कालाधिष्ठातृभावेन व्याख्यायन्ते। एवं सृष्टिः, यज्ञविभागः, कालचक्रं च एकस्मिन् समयमानचित्रे समन्वितम्।

151 verses

Adhyaya 14

Priyavrata-vaṃśa and Saptadvīpa Vibhāga (प्रियव्रतवंशः सप्तद्वीपविभागश्च)

अस्मिन्नध्याये पुराणसंवादरूपेण सूतः सृष्टिवंशविज्ञानं प्रवर्तयति। भूतभविष्यत्कल्पेषु प्राणिनां तुल्यस्थित्यावृत्तिसिद्धान्तात् आरभ्य स्वायम्भुवमन्वन्तरस्य आद्यवंशान् निर्दिशति। ततः प्रियव्रतवंशे विशेषतः प्रियव्रतस्य सन्तानं तथा सप्तद्वीपेषु राज्ञां प्रतिष्ठापनं वर्ण्यते। जम्बू-प्लक्ष-शाल्मल-कुश-क्रौञ्च-शाक-पुष्करद्वीपेषु नाम्ना निर्दिष्टाः राजानः अधिकारिणः कृताः, यथा वंशः भूगोलमानचित्ररूपेण प्रकाशते। एवं मन्वन्तरयुगावृत्तितत्त्वं द्वीपविभागेन सह संयोज्य पृथिव्याः महाविन्यासः धर्म्यराज्यादेशेन वंशपरम्परायां निबध्यते।

75 verses

Adhyaya 15

Pṛthivy-Āyāma-Vistara (Extent of the Earth) and Jambūdvīpa–Navavarṣa Description

अस्मिन्नध्याये प्रश्नोत्तररूपेण भुवनविन्यासः कथ्यते। प्रजासन्निवेशं श्रुत्वा पृच्छकः द्वीपसमुद्रसंख्या, वर्षाणां नद्यश्च, महाभूतपरिमाणं, लोकालोकसीमा, सूर्यचन्द्रयोर्मानगतिश्च इति व्यवस्थितं विवरणं पृच्छति। सूतः पृथिव्यायामविस्तरं, द्वीपसमुद्रगणनान्यायं च वक्ष्यामीति प्रतिजानीते, सर्वं तु क्रमशः पूर्णतया वक्तुं दुष्करमिति सूचयति। ततः सप्तद्वीपसिद्धान्ते जम्बूद्वीपः प्रथमं निरूप्यते—लवणसमुद्रेण परिवृतः विशालः वृत्ताकारो देशः, नववर्षविभक्तः, नगरजनपदैः सिद्धचारणैः पर्वतनदीसमूहैश्च शोभितः। हिमवान् हेमकूटो निषधश्चादयः सीमापर्वताः नववर्षविभागस्य दिशानिर्देशकाः प्रतिपाद्यन्ते।

80 verses

Adhyaya 16

Pṛthivyāyāma-vistara (Extent and Divisions of the Earth) / पृथिव्यायामविस्तरः

अध्यायेऽस्मिन् मुनयः भारतवर्षस्य स्वरूपं सीमाविभागांश्च तथा कर्मभूमित्वस्य कारणं पृच्छन्ति। सूतः (लोमहर्षणः) उत्तरं ददाति—हिमालयस्य दक्षिणसीम्नः उत्तरसमुद्रपर्यन्तं भारतं, ‘भरत’ इति मनोः भरतस्य नाम्ना प्रजाभरणधारणार्थं प्रसिद्धम्। अत्र देहिनः कर्म कुर्वन्ति येन स्वर्गो मोक्षश्च लभ्यते। ततः समुद्रविभक्तानां नवभेदानां निरूपणं—इन्द्रद्वीपः, कशेरूमान्, ताम्रवर्णः, गबस्तिमान्, नागद्वीपः, सौम्यः, गान्धर्वः, वारुणः, नवमं भारतं समुद्रपरिवृतम्। योजनेषु आयामविस्तरमानानि, सीमान्तेषु पूर्वे किराताः पश्चिमे यवनाः, परितः म्लेच्छाः इति च। अन्ते वर्णव्यवस्था ब्राह्मणादीनां स्वधर्माः, धर्मार्थकामपरायणता, आश्रममार्गेण स्वर्गमोक्षसाधनं च वर्ण्यते।

69 verses

Adhyaya 17

Kiṃpuruṣa–Harivarṣa–Ilāvṛta-varṣa-varṇanam (Description of the Varṣas: Kiṃpuruṣa, Hari, and Ilāvṛta)

अस्मिन्नध्याये प्रश्नोत्तररूपेण ऋषयः पूर्वोक्तस्य भारतस्य समीपवर्तिनो देशान्—किंपुरुषवर्षं हरिवर्षं च, ततः मध्यस्थं इलावृतवर्षं च—विस्तरेण पृच्छन्ति। सूतः पुराणोक्तं भुवनविन्यासं निवेदयन् प्रत्येकवर्षस्य सौन्दर्यसमृद्धिं, निवासिनां देहगुणान्, आहाररसान्, दीर्घायुष्यम्, रोगशोकवर्जितत्वं च वर्णयति। अनन्तरं मेरुमध्यस्थितं इलावृतवर्षं विशेषदीप्तिस्वरूपेण निरूप्यते, यत्र सामान्यसूर्यतापप्रकाशाभावोऽपि कथ्यते तथा मानवगुणाः आदर्शरूपेण दर्श्यन्ते। अन्ते मेरोर् दिग्विस्तारः योजनेन परिमाणं च तन्त्रवत् मापनवर्णनेन प्रदर्श्यते; अध्यायः शिक्षाप्रधानसंवादाश्रितः सूक्ष्म-मानचित्रवत् भवति।

37 verses

Adhyaya 18

कैलास-मन्दाकिनी-स्वच्छोदा-लौहित्य-सरयू-उद्गमवर्णनम् (Kailāsa and the Origins of Mandākinī, Svacchodā, Lauhitya, and Sarayū)

अस्मिन्नध्याये सूतः पुराणीय-भुवनकोशे हिमालयस्य परतः कैलासपर्वतं वर्णयति। तत्र अलकाधिपः कुबेरः सह यक्षगणैः निवसति, कैलासपादात् पुण्याः शीतलाः सलिलधाराः प्रादुर्भवन्ति। ‘मद’नाम सरः मन्दाकिनीं प्रसूते; ततः नन्दनवनादयः दिव्यप्रदेशाः, औषधि-रत्नमयाः पर्वताश्च निर्दिश्यन्ते। चन्द्रप्रभ-सूर्यप्रभादयः तेजोमय-खनिजगुणयुक्ताः पर्वताः, तेषां पादे सरांसि, ततो नद्यः स्वच्छोदा-लौहित्याद्याः प्रवहन्ति। नदीनां तीरेषु वनानि, यक्षाधिपतयश्च निर्दिष्टाः; नद्यः पृथिवीमण्डलं परिभ्रम्य अन्ते समुद्रं प्रविशन्ति, एवम् स्थानीयं कैलासतीर्थमहात्म्यं विश्वचक्रेण संयोज्यते।

84 verses

Adhyaya 19

प्लक्षद्वीपवर्णनम् (Description of Plakṣa-dvīpa)

अस्मिन्नध्याये सूतः द्विजवृद्धान् प्रति जम्बूद्वीपात् परं प्लक्षद्वीपस्य भूवनकोशवर्णनं प्रवर्तयति। जम्बूद्वीपस्य प्रमाणानुसारं प्लक्षद्वीपविस्तारः, तस्य परितः लवणोदकसमुद्रः, तथा तत्र जनपदानां समृद्धिः—दुर्भिक्षाभावः, व्याधि-जराभयस्य न्यूनता—इति संक्षेपेण निरूप्यते। अनन्तरं प्लक्षद्वीपस्य सप्त मुख्यपर्वताः (वर्षपर्वताः) तेषां च संबद्धाः वर्षप्रदेशाः नामतः क्रमशः कथ्यन्ते, औषधिसंग्रहादि कारणकथाभिः सह। समग्रतः अयं अध्यायः पुराणीयभूगोलस्य नाम-प्रमाण-प्रदेशचिह्नानां सुसंगतं लेख्यरूपं विन्यासं करोति।

197 verses

Adhyaya 20

Plakṣādidvīpa-varṇana & Adho-loka/Pātāla-vyavasthā (Description of Dvīpas and the Netherworld Layers)

अस्मिन्नध्याये सूतप्रवक्तृकथने विश्वस्य तत्त्वकौशलं निरूप्यते। पञ्चमहाभूतानि—पृथिवी, वायु, आकाश, आपः, तेजः—सर्वव्यापिन्यः अनन्तस्वभावाश्च इति प्रतिपाद्यते। ततः नानाजनपद-निवास-नदी-गिरिभिः विचित्रा वसुधा वर्ण्यते, अनन्तरं च ऊर्ध्वाधः-स्तरीकरणरूपा रचना प्रदर्श्यते। भूतानां क्रम-न्यासः (पृथिव्यादि-आपः-आकाशादि) तथा अधोलोक-व्यवस्था सप्तमपर्यन्तं पातालं यावत् योजना-परिमाणैः सह कथ्यते। तल, अतल, तलातल, सुतल, रसातलादीनां पङ्क्त्या अधोभागाः निर्दिश्यन्ते; सप्त भूमि-उपस्तराः—कृष्णभौमः, पाण्डुभूमिः, नीलमृत्तिका, पीतभौमः, शर्करामयः, शिलामयः, सौवर्णः—इति च निर्दिष्टाः, प्रथमस्तरे असुराधिपतेः निवासोऽपि सूचितः। एवमयं अध्यायः भुवनकोशस्य ऊर्ध्वे पृथिवीवैचित्र्यं, अधः पातालस्य मित-स्तरीय-मानचित्रं च प्रदर्शयति।

58 verses

Adhyaya 21

अधोलोकवर्णनम् (Adholoka-varṇana) — Description of the Lower Worlds and Cosmographic Measures

अध्यायेऽस्मिन् सूतेन प्रवर्तिते निरूपणे सूर्यः (रविर्भास्करः) चन्द्रः (शशी) च चलमानौ दीप्तिमन्तौ ज्योतींषि वर्ण्येते, येषां तेजसा तयोर्मण्डलयोः प्रभा उन्नीयते। ततः पुराणप्रसिद्धा भूगोल-मानविद्या प्रवर्तते—सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राणां विस्तारः, पृथिव्याः प्रमाणानुपात-न्यायः, दिव्य-मानस्य भौम-मानस्य च सम्बन्धः। योजनेन परिमाणानि निर्दिश्यन्ते—सूर्यस्य व्यासः परिणाहश्च, चन्द्रमण्डलस्य तुल्य-प्रमाणं (प्रायः सूर्यद्विगुणम्), तथा सप्तद्वीपसमुद्रसम्बद्धस्य भूमण्डलस्य समग्र-मानम्। मेरुः दिक्-गणनायाः केन्द्रीय-आधारः कृतः, तस्मात् सर्वदिशासु दूराणि प्रसारितानि। समग्रतः मेरुकेन्द्रितं जगन्मानचित्रं, ज्योतिषां गतिं स्थान-परिमाणैः संयोज्य, परवर्ती लोक-भुवनकोशवर्णनाय संख्यात्मक-आधारान् ददाति।

176 verses

Adhyaya 22

Āditya-vyūha-kīrtana (Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions)

अध्यायेऽस्मिन् सूतः स्वायम्भुवसृष्टिसम्बद्धानां कालक्रमाणां सुव्यवस्थितं वर्णनं प्रतिजानाति। ऋषयः सूर्यचन्द्रग्रहाणां ‘चारान्’ पृच्छन्ति—कथं ते न सङ्घट्टन्ते, स्वयंचालिताः वा परप्रेरिताः। सूतः ध्रुवं नियमनाक्षं निर्दिशति—शिशुमाररूपे स्थिरं मेढीवत्, यस्य परितः नक्षत्राणि सूर्यचन्द्रग्रहाश्च चक्रवत् भ्रमन्ति, वातानीकसदृशैः बन्धैः बद्धाः। ध्रुवकेन्द्रितात् क्रमात् उदयास्तमयाः, निमित्तानि, अयनविषुवौ, ऋतवः, अहोरात्रं, शुभाशुभफलानि च प्रवर्तन्ते। अनन्तरं सूर्यः जलान्यादत्ते, सोमः आर्द्रतां प्रसारयति/विसृजति; सा नाडीमार्गैः सञ्चर्य वृष्टिं धान्यं च पोषयति—खगोलं विश्वपर्यावरणेन संयोजयन्।

84 verses

Adhyaya 23

देवग्रहानुकीर्तनम् (Devagrahānukīrtanam) — Enumeration of the Deities/Retinues Associated with the Solar Course

अस्याध्याये सूत उवाच इति प्रारभ्य सौररथस्य देवगणानां क्रमो निरूप्यते। आदित्याः, मुनयः/ऋषयः, गन्धर्वाः, अप्सरसः, नागाः/सर्पाः, यक्षाः, राक्षसाः/यातुधानाश्च ‘सूर्ये निवसन्ति’ इति द्वौ द्वौ मासौ क्रमेण नियोज्यन्ते। मित्र–वरुणादयः, अत्रि–वसिष्ठादय ऋषयः, तुम्बुरु–नारदादय गन्धर्वाः, मेनकाद्याः अप्सरसः, वासुकि–शङ्खपालादय नागाश्च उदाहरणतया निर्दिश्यन्ते। एवं संवत्सरः कालचक्ररूपेण दिव्यकार्यकर्तृभिः परिभाष्यते, ऋतुकालव्यवस्था च दैवीशासनं च एकत्र संगृह्यते।

108 verses

Adhyaya 24

ध्रुवचर्याकीर्तनं / Dhruva-caryā-kīrtana (Account of Dhruva’s Course and Related Cosmological Ordering)

अध्यायेऽस्मिन् सूतः पूर्वश्रुतं श्रुत्वा मुनिभिः कृतान् संशयान् निवर्तयन् विस्तरेण व्याचष्टे। देवगृहाणां ज्योतींषां च वर्गीकरणं निर्धारणं च पृष्टं, तत्र सूर्यचन्द्रयोः उत्पत्तिकथा प्रवर्तते। अग्निस्त्रिविधः—दैवः (सौरः), अन्तरिक्षजः (वैद्युतः), पार्थिवः—इति निरूप्य जाठरादिभेदाः कथ्यन्ते। आद्यतमसः प्रकाशताप-नियामक-तत्त्वानां प्रादुर्भावं दर्शयन् वर्णनात्मकं नामरूप-विभागात्मकं च विश्वविन्यासं प्रतिपादयति।

152 verses

Adhyaya 25

ज्योतिषां सन्निवेशः (Disposition/Arrangement of the Luminaries) — with the Nīlakaṇṭha inquiry frame

अस्याध्यायस्य आरम्भे ‘ज्योतिषां सन्निवेशः’ इति विषयसूचना दृश्यते; किन्तु प्रथमं संवादभूमिः प्रतिष्ठाप्यते। सूतः कथयति यत् लोकहितार्थं वायुः मध्याह्ने दिवाकरस्य शिरसि स्थिते जपं करोति। नियतासनाः ऋषयः कृताञ्जलयः तिष्ठन्ति, सूर्यसहचारिणो वलखिल्याः तपस्विनः वायुम् उपसर्प्य पृच्छन्ति। ते ‘नीलकण्ठ’ इति नाम्नः कारणं, अम्बिकापतेः (शिवस्य) कण्ठे नीलतायाः हेतुं च जिज्ञासन्ते, तथा वायुम् वाक्-वर्णस्थान-नियामकं सर्वव्यापिनं स्तुवन्ति। एवं वायोः प्रामाण्यं, जप-नियमयुक्तं तपोवातावरणं, सौरगत्यनुगं श्रोतृसमूहं च दर्शयित्वा ‘पुरा कृतयुगे… वसिष्ठः’ इत्यादिना हेतुकथानकस्य प्रवृत्तिः सूच्यते; ज्योतिषविन्यासं देवताकारणकथां ऋषिवंशस्मृतिं च वायोर्वचनं समन्वयति।

117 verses

Adhyaya 26

Nīlakaṇṭha-nāmotpatti-kathana (Origin of the Epithet “Nīlakaṇṭha”)

अध्यायेऽस्मिन् प्रश्नोत्तररूपेण ऋषयः महादेवस्य माहात्म्यं प्रभुत्वं च विस्तरेण श्रोतुमिच्छन्ति, ऐश्वर्यस्य स्पष्टं निरूपणं याचन्ति। सूतः कथां तदा स्थापयति यदा विष्णुना दैत्याः पराजिताः, बलिश्च बद्धः, त्रिलोके व्यवस्था पुनः प्रतिष्ठिता। ततो देवाः सिद्धाः ब्रह्मर्षयश्च क्षीरोदादिसदृशे विष्णोः परमे धाम्नि समागत्य तं स्रष्टारं धर्तारं नियन्तारं च स्तुवन्ति। विष्णुः कारणतत्त्वं कथयति—कालः प्रभुतत्त्वं, मायया सह ब्रह्मणा लोकानां सम्भवः, अव्यक्ततमसा आवृतस्य जगतः स्थितिश्च। अनन्तरं दिव्यस्मृतिरूपेण विष्णुः विराट्स्वरूपे तेजस्विनं चतुर्मुखं तपस्विनं ब्रह्माणं पश्यति; स शीघ्रमुपेत्य विष्णोः परिचयं पदं च पृच्छति। एवं बहुवक्तृप्रयोगेण भक्तिस्तुतिं सृष्टितत्त्वेन संयोज्य नीलकण्ठनामोत्पत्तिकथायाः शिवमहिम्नश्च भूमिं रचयति।

66 verses

Adhyaya 27

Liṅgotpatti-kathana (Account of the Manifestation/Origin of the Liṅga) — Daruvana Episode

अस्मिन्नध्याये ऋषयः सूतं महादेवस्य माहात्म्यं विशेषतः देवदारुवने देवार्षिसेविते घटितां कथां श्रोतुम् याचन्ति। सूतः तां भक्तानुकम्पया प्रभुणा धर्मोपदेशरूपेण कल्पितामिति निरूपयति। तत्र घोरतपःपरायणाः वनवासी तपस्विनः स्वस्वव्रतैः काठिन्येन वर्तन्ते। तेषां मध्ये शिवः भस्मलिप्तो दिगम्बरः विकीर्णकेशः विचित्रलक्षणः सन् हसन् गायन् नृत्यन् रुदन् चोन्मत्तवत् प्रविशति। मुनयः तं न देवतामिति ज्ञात्वा मोहात् गर्वाच्च बाह्याचारमात्रेण शान्तिं कर्तुं प्रयतन्ते। एषा कथा कर्मगर्वस्य निवृत्तिं, तत्त्वावबोधस्य चोपदेशं सूचयति; अन्ते लिङ्गतत्त्वप्रकाशेन बाह्यलक्षणात् परं शिवतत्त्वपरिचयेन पूजावृत्तिः सम्यग् विनियोज्यते।

129 verses

Adhyaya 28

Amāvasyā-Pitṛtarpaṇa: Purūravas and the Soma-Based Ancestral Offering (अमावस्या-पितृतर्पण / सोमतर्पण-विधि)

अध्यायेऽस्मिन् संवादरूपेण प्रश्नो भवति—कथं पुरूरवाः ऐलः अमावास्यायां मासे मासे स्वर्गं गच्छतीति, केन विधिना च पितॄन् तर्पयतीति। सूतः आदित्यसोमसम्बन्धस्य प्रभावं निरूप्य चन्द्रस्य कलानां शुक्लकृष्णपक्षयोः वृद्धिह्रासं, सोमस्य सुधामृतस्य स्रवणं च पितृपोषणहेतुत्वेन वर्णयति। अमावास्या सूर्यचन्द्रयोः एकनक्षत्रस्थित्या एकराशिरूपेण रात्रौ संयोगकालः, यत्र पितृकर्मणां विशेषद्वारं भवति। पुरूरवाः कुहूसिनीवाल्यादि सीमाकलासु सोमं समुपास्य मासिकश्राद्धार्थं पितृविधिना सोमामृततर्पणं करोति। बर्हिषदः काव्याः अग्निष्वात्ताः सौम्याश्च पितृगणाः वर्गीकृताः, ऋताग्निरूपेण संवत्सरस्य देवतत्त्वं च दर्श्यते, यतः कर्म ब्रह्माण्डीययन्त्रवत् प्रवर्तते।

100 verses

Adhyaya 29

Yuga-Vibhāga and Kāla-Pramāṇa (Measures of Time and the Four Yugas)

अस्मिन्नध्याये ऋषिः स्वायम्भुवमन्वन्तरे चतुर्युगचक्राणां निसर्गं तत्त्वं च विस्तरेण श्रोतुमिच्छति। सूतः पूर्वोक्तपृथिव्यादिप्रसङ्गं स्मारयन् क्रमशः कालगणनां प्रवर्तयति—निमेषकाष्ठाकलामुहूर्तादारभ्य सौरनियन्त्रितं मानुषं दिनरात्रिविभागं निरूपयति। ततः पितृकालं दर्शयति, यत्र मानुषमासः दिनरात्रिरूपः—कृष्णपक्षो ‘दिनं’ शुक्लपक्षो ‘रात्रिः’। अनन्तरं देवकालः, यत्र उत्तरायणं दिनं दक्षिणायनं रात्रिः। एतेषु रूपान्तरेषु प्रतिष्ठाप्य युगं युगभेदं युगधर्मं तथा युगसन्ध्या-सन्ध्यांश-सन्धीनां संख्यया स्पष्टं प्रतिपाद्य पुराणेतिहासस्य गणनीयां कालक्रमव्यवस्थां स्थापयति।

92 verses

Adhyaya 30

Saṃkhyāvarta (संख्यावर्त्त): Commencement of Yajña at the Dawn of Tretāyuga

अध्यायेऽस्मिन् पुराणपाठपरम्परायां प्रश्नोत्तररूपेण वृत्तान्तः। शांशपायनः पृच्छति—स्वायम्भुवसृष्टौ यथावत् त्रेतायुगारम्भे यज्ञः कथं प्रवृत्त इति। सूतः क्रमं दर्शयति—कृतयुगसन्ध्याया लयः, त्रेतायाः प्रवृत्तिः, ओषधीनां प्रादुर्भावः, वृष्टिसृष्टेः प्रवर्तनम्, वार्त्तायाः तथा गृहाश्रमस्य प्रतिष्ठा। ततः समाजे स्थिरतां प्राप्ते वर्णाश्रमव्यवस्था, मन्त्राणां सङ्ग्रहः, इहामुत्रकर्मसु तेषां विनियोगश्च। अनन्तरं विश्वभुजिन्द्रेण अश्वमेधयज्ञस्य प्रवर्तनं वर्ण्यते—सम्पूर्णोपकरणैः, देवैर्महर्षिभिश्चोपस्थितैः। ऋत्विजां प्रवृत्तिः, सामगानपाठाः, मेध्यपशुनिर्देशः, अग्निहोत्रिभिः हविषां होमः, देवानां यथाक्रमभागप्राप्तिश्च—यज्ञः नवयुगारम्भे लोकव्यवस्थां दैवीशक्तिभिश्च बध्नाति इति प्रतिपाद्यते।

48 verses

Adhyaya 31

यज्ञप्रवर्तनम् (Yajña-pravartana) — The Institution/Commencement of Sacrifice in Dvāpara

अध्यायः ‘यज्ञप्रवर्तनम्’ इति। सूतः त्रेतायुगस्य समाप्तौ द्वापरस्य विधिं प्रवक्तुम् आरभते। द्वापरे रजस्तमसोर् अधिक्यं, वर्णसंबेदः, कर्तव्यविपर्ययः, त्रेतायाः सिद्धीनां क्षयश्च वर्ण्यते। श्रुतिस्मृती द्विधा भवतः, धर्मनिश्चयः दुर्लभः, मतभेदबहुलतया शास्त्रसंकुलता जायते। एको वेदः चतुर्धा विभज्यते, ऋषिपरम्परया मन्त्रभेदेन मन्त्र–ब्राह्मणविन्यासेन स्वरवर्णविपर्ययैश्च भिद्यते। तस्माद् द्वापरे यज्ञव्यवस्था ग्रन्थविभागश्च आवश्यकः, कलौ तु तदपि अधिकं क्षीयते इति प्रतिपाद्यते।

127 verses

Adhyaya 32

चतुर्युगाख्यान (Caturyuga-Ākhyāna) — Yuga-wise Origins and Measurements of Beings

अस्मिन्नध्याये सूतः चतुर्युगेषु भूतजातीनां युगानुसारं सम्भवः, तेषां देहमानं (उत्सेधः) तथा शक्तिबुद्ध्यादिविशेषाश्च वर्णयति। आसुरी-सर्पपन्नग-गन्धर्व-पैशाची-यक्ष-राक्षसादि जन्मभेदान् निर्दिश्य, अङ्गुलप्रमाणैः देवानामसुराणां मनुष्याणां च तुल्यतया मानानि कथयति। युगधर्मह्रासेन देहप्रमाणस्य गुणस्य च ह्रासवृद्धी दर्शयन्, पशूनां गजानां वृक्षाणां च प्रमाणान्यपि स्पृशति; एवं कालचक्रधर्मस्य दृश्यरूपेषु प्रतिफलनं प्रतिपादयति।

122 verses

Adhyaya 33

युगप्रजालक्षणम् ऋषिप्रवरवर्णनं च (Yuga–Prajā-Lakṣaṇa and the Enumeration of Eminent Ṛṣis)

अस्मिन्नध्याये सूतः सभां प्रति ब्राह्मणपरम्पराधराणां प्रामाण्यप्रवक्तॄन् ‘नामतः ज्ञातव्याः’ इति निर्दिशति। श्रुतर्षयः वेदशाखानुसारं गुरु-शिष्य-प्रशिष्यपरम्परया समूहीकृताः, येन युगज्ञानं प्रजावर्गीकरणं च शाखाजालैः संरक्ष्यते। अत्र कथारसः न, किन्तु प्रमाणनिर्णयः—युग-मन्वन्तरादिविचाराः परिचितमानवप्रवर्तकैः प्रतिष्ठाप्यन्ते। गणनानां पुनःपुनरुक्त्या सूचीकरण-मानकीकरणरूपः संग्रहाभिप्रायो दर्श्यते।

58 verses

Adhyaya 34

ऋषिलक्षणम् (Rishi-Lakṣaṇa) — Marks of Sages and the Re-division of the Veda

अस्मिन्नध्याये पूर्वश्रुतं श्रुत्वा मुनयः पृच्छन्ति—कथं परेषु कालेषु वेदाः पुनर्व्यवस्थाप्यन्ते इति। उत्तरं युगपरिणामजन्यं ह्रासं वर्णयति—मानुषाणां परिमाणं संकुच्यते, तेजोबलवीर्याणि क्षीयन्ते, युगदोषेण द्विजाः पीड्यन्ते। वेदनाशे यज्ञनाशः, ततः लोकव्यवस्था-विप्लव इति ज्ञात्वा, लोकहितार्थं एक एव चतुर्पादो वेदः (मनुना ब्रह्मोपदेशेन) विभाग्यते। ततः अस्मिन्युगस्य व्यासः कृष्णद्वैपायनः—विष्णोः शाश्वतांशः—ब्रह्मणा प्रेरितः वेदव्यवस्थां कृत्वा शिष्येषु विभागं न्यस्यति। जैमिनिः सामवेदं, सुमन्तुः अथर्ववेदं, वैशम्पायनः यजुर्वेदं, पैलः ऋग्वेदं च गृह्णन्ति; लोमहर्षणः सूतः अपि परम्परायां निर्दिश्यते। एवं ऋषिलक्षणं तपसा सह वेदसंरक्षण-कर्तव्येन, यज्ञप्रवृत्तेः कालानुगुण-प्रवर्तनेन च, निरूप्यते।

68 verses

Adhyaya 35

व्यासशिष्योत्पत्तिवर्णन (Origins/Enumeration of Vyāsa’s Disciplic Succession) — Chapter on Vedic Transmission Lineages

अस्मिन्नध्याये सूतः परम्पराप्रवृत्तिं वेदशाखानां च विस्तारं संक्षेपेण निरूपयति। बहवो विद्वांसो ब्राह्मणाः बह्वीः संहिताः रचयन्ति वा धारयन्ति, तेषां शिष्यपरम्परा गुरोः शिष्येषु शाखाभेदेन प्रवर्तते। विशेषतः यजुर्वेदस्य सामग्री नानासंहितारूपेण व्यवस्थितेति, उदिच्य-मध्यदेश्य-प्राच्यादि देशभेदेन शाखासमूहाश्च निर्दिश्यन्ते। याज्ञवल्क्यस्य प्रसङ्गे परम्परायां भेदः/विच्छेदः स्मार्यते। ‘चरकाध्वर्यु’ इति ऋषिप्रश्नस्य निमित्तेन केन कारणेन केषु देशेषु (मेरुप्रदेशादिषु) केचन अध्वर्यवः चरकाः—परिभ्रमणशीलाः—अभवन्निति हेतुकथनं क्रियते। समग्रतः कस्यां संहितायां कः आसीत्, कियन्तो भेदाः, विद्यालयाः समाजे देशे च कथं स्थिताः—इति ज्ञानमानचित्ररूपेण अध्यायः प्रवर्तते।

215 verses

Adhyaya 36

मन्वन्तरानुक्रमवर्णनम् (Enumeration of Manvantara Cycles) — with focus on Svārociṣa Manvantara

अस्मिन्नध्याये प्रश्नोत्तररूपेण शांषपायनः अनुक్రమात् शिष्टान् मन्वन्तरान् तेषां मनून् शक्रान् देवनायकांश्च पृच्छति। सूतः अतीतानागतमन्वन्तराणां समासविस्तराभ्यां विवेचनं कृत्वा पूर्वोक्तं स्वायम्भुवं मन्वन्तरं निर्दिश्य, आगामिनां अष्टानां वर्णनसङ्कल्पं सूचयति। ततः द्वितीयस्य मनोः स्वारोचिषस्य मन्वन्तरं प्रविश्य प्रजासर्गं तथा तस्मिन् काले प्रवृत्तान् देवगणान्, विशेषतः तुषितदेवान्, गणशः नामशश्च सूचीवत् निर्दिशति। एवं मनुकालव्यवस्थां देवसमूहैः सह संबध्य, उत्तरकस्मोग्राफ्यां वंशानुक्रमे च उपयोग्यं प्रमाणसूचिरूपं रचयति।

227 verses

Adhyaya 37

Pṛthivī-dohaṇa (The Milking of the Earth) and the Praise of King Pṛthu

अस्मिन्नध्याये सूतः पृथिव्याः नामव्युत्पत्तिं पुरावृत्तान्तं च वर्णयति। वसुधा इति धनधारणात्, मेदिनी इति मेदसः सम्बन्धात्—मधुकैटभवधपूर्वे प्रलयाम्बुपूरस्मरणात्—पृथिवी इति च पृथोर्वैन्यस्य अधिकारस्थापनात्। ततः पृथुः आदिराजः इति स्तूयते; स पृथिवीं पत्तनैः आकरैश्च विभज्य व्यवस्थितां करोति, चातुर्वर्ण्यसमाजं रक्षति, सर्वभूतैः वेदविद्भिः ब्राह्मणैश्च नमस्यते। मुख्यविषयः पृथिवीदोहनम्—विभिन्नेषु मन्वन्तरेषु वत्साः, दोग्धारः, पात्राणि च निर्दिश्यन्ते; समृद्धिः युगानुसारं नियता, यज्ञविधिना बोध्या च इति सूच्यते। एवं मन्वन्तरं सृष्टेः व्यवस्थारूपेण कृषिराज्यव्यवस्थायाश्च सम्बन्धं दर्शयति।

60 verses

Adhyaya 38

Cākṣuṣa–Vaivasvata Manvantara Transition, Deva-Gaṇa Taxonomy, and Loka-Triad Etymology (Bhūr–Antarikṣa–Dyu)

अस्मिन्नध्याये सूतप्रवक्तृकथायां वैवस्वतमन्वन्तरचक्रे प्रसङ्गः स्थाप्यते। मरीचि–कश्यपवंशपरम्परया देवगणानां परमर्षीणां च प्रादुर्भावः कथ्यते। आदित्याः वसवः रुद्राः साध्याः विश्वेदेवाः मरुतश्च इति दिव्यसमूहाः परिगण्यन्ते; केचित् कश्यपसन्तानत्वेन, केचित् धर्मपुत्रत्वेन निर्दिश्य वंशतत्त्वं देवगणवर्गीकरणेन सह संयोज्यते। सर्वेषु मन्वन्तरेषु इन्द्राणां स्वरूपसाम्यं प्रतिपाद्यते—ते तपसा तेजसा बुद्ध्या बलेन श्रुतेन च लोकान् धारयन्ति। अनन्तरं लोकत्रयस्य भूत–भवत्–भव्यरूपकालविभागः तथा भूरन्तरिक्षद्युदिवाख्यलोकनामव्युत्पत्तिश्च निरूप्यते। ‘भूर्’ इति नाम भूधातोः (सत्तायाम्) निष्पन्नं, ब्रह्मणः आद्यव्याहृत्या नामकरणं च विश्वस्य तत्त्वस्थितिं स्थिरीकरोतीति प्रतिपाद्यते।

33 verses

Frequently Asked Questions

It establishes a cosmogonic frame in which the self-born creator principle (Svayambhū/Brahmā) manifests the universe through tri-guṇa modalities (sattva–rajas–tamas), preparing the later, more explicit Brahmāṇḍa/ Hiraṇyagarbha development narrative typical of Purāṇic sṛṣṭi accounts.

Prakriyā Pāda serves as the conceptual preface: by validating the Purāṇa as lokatattvārtha (world-principle teaching) and vedasaṃmita, it authorizes the later bhuvana-kośa schemata (continents, spheres, and cosmic measurements) as part of a single coherent cosmological curriculum.

The opening chapters primarily set authority and creation premises rather than fixing on a single named manvantara; the temporal framework is introduced implicitly via creation–maintenance–dissolution logic, with detailed manvantara/yuga enumerations typically unfolding in subsequent adhyāyas of the cosmology sequence.