HomeRig VedaMandala 1Sukta 74Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.74.7Mandala 1, Sukta 74, Mantra 7

Sukta 1.74

Rishi: Gotama Rāhūgaṇa (traditional; verify)
Devata: Agni (Dūta/Messenger)
Chandas: Triṣṭubh (likely; confirm metrically)

न योरुपब्दिरश्व्यः शृण्वे रथस्य कच्चन । यदग्ने यासि दूत्यम् ॥

ná yor upabdír aśvyàḥ śṛṇvé ráthasya kác caná | yád agne yā́si dūtyàm ||

તારા અશ્વોની કોઈ ધ્વનિ સાંભળાતી નથી, ન રથનો કિંચિત કચકચાટ; જ્યારે, હે અગ્નિ, તું દૂત્યકર્મે જાય છે.

not
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उपब्दिःsound, noise
उपब्दिः:
Kartā
TypeNoun
Rootउपब्दि- (प्रातिपदिक; ‘उप-’ + √वद्/वच् ‘to speak/sound’ से व्युत्पन्न; ‘sound, noise’)
अश्व्यःof horses; horse-related
अश्व्यः:
Kartā (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअश्व्य- (अश्व ‘horse’ से विशेषण)
शृण्वेis heard
शृण्वे:
TypeVerb
Root√श्रु (शृणोति) ‘to hear’
रथस्यof the chariot
रथस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootरथ- (प्रातिपदिक)
कच्चनat all, ever
कच्चन:
TypeIndeclinable
Rootकच्चन (कद् + चन; निपात)
यत्when; that
यत्:
TypeIndeclinable (conjunctional relative)
Rootयद् (सर्वनाम)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
यासिyou go
यासि:
TypeVerb
Root√या ‘to go’
दूत्यम्messengership; mission as messenger
दूत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootदूत्य- (दूत ‘messenger’ से भाव/कार्य)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App