

मत्स्यपुराण
The Purana of the Fish Avatar
Lord Vishnu, in the form of a divine fish, rescues Manu and the Vedas from the cosmic deluge — a sweeping narrative of creation, genealogies, temple construction, sacred vows, and the eternal dharma.
Start ReadingThe Matsya Purana is one of the eighteen Mahapuranas, named after Vishnu's first avatara — the Matsya (fish). It is narrated by Lord Vishnu in his fish form to Manu during the great deluge (pralaya). The text spans creation myths, genealogies of solar and lunar dynasties, detailed instructions on temple architecture (vastu), idol-making (pratima lakshana), sacred geography, vratas and danavidhi, and the great war between Devas and Asuras. It uniquely integrates practical ritual guidance with cosmic mythology.
The Matsya Purana is structured into 176 Adhyayas (chapters), each covering distinct topics from cosmology to ritual practice.
176 chapters of sacred knowledge
Verses read one by one
This edition of the Matsya Purana on Vedapath includes:
The Matsya Purana is composed of 176 Adhyayas.
Each Adhyaya covers creation, genealogies, sacred rites, temple design, or cosmic narratives.

નૈમિષારણ્યમાં દીર્ઘ સત્ર પછી ઋષિઓ સૂતને ફરી અમૃતસમાન પુરાણકથા કહેવા વિનંતી કરે છે અને સૃષ્ટિવૃત્તાંત
Matsya Purana Adhyaya 1 introduces the Purana’s sacred frame at Naimiṣāraṇya and begins the Matsya Avatar rescue: Manu’s boon, the miraculous fish, the prophecy of Pralaya, and the divine boat instruc

સૂત મధુસૂદન સમક્ષ મનુના પ્રશ્નો રજૂ કરે છે—અંતરક્ષય-પ્રલયનો સમય, પ્રાણીઓનું રક્ષણ અને ભવિષ્યમાં પુનર
Matsya Purana Adhyaya 2 explains the intermediate dissolution (antarākṣaya): drought, seven solar rays, cosmic fires, the seven pralaya-clouds, and the deluge—then describes Matsya guiding Manu’s Veda

મનુ પૂછે છે—બ્રહ્માને ચતુર્મુખતા કેમ પ્રાપ્ત થઈ અને સૃષ્ટિ કેવી રીતે થઈ. મત્સ્ય કહે છે—આદિમાં તપ અને
Matsya Purana Adhyaya 3 explains Brahmā’s four-faced form, the rise of the Vedas, the ten mind-born sages, and a Sāṅkhya-style creation sequence from Prakṛti to the five elements—ending with Śatarūpā

મનુએ પૂછ્યું—બ્રહ્મા પોતાના જ સંતાન પાસે કેવી રીતે ગયા અને સગોત્ર સંબંધો તથા લગ્નબંધનો આરંભ કેવી રીત
Matsya Purana Adhyaya 4 explains the divine logic of primordial creation, Brahmā–Gāyatrī/Sāvitrī–Sarasvatī theology, Kāma’s curse and future birth, and a detailed genealogy from Manu and Dhruva to the

ઋષિઓ સૂતને અનેક સૃષ્ટિ‑જાતિઓની ઉત્પત્તિનું વિસ્તૃત વર્ણન પૂછે છે. સૂત પ્રાચીન અયૌન સર્જન અને પછી દક્
Matsya Purana Adhyaya 5 explains Daksha’s generative creation, Narada’s diversion of Haryashvas and Śabalas, the distribution of Daksha’s daughters, and detailed lineages of the Vasus and Rudras—highl

આ અધ્યાયમાં સૂત કશ્યપની અનેક પત્નીઓથી ઉત્પન્ન થયેલા પુત્ર‑પૌત્રોની વંશાવળી વર્ણવવાનું ચાલુ રાખે છે.
Matsya Purana Adhyaya 6 explains Kaśyapa’s cosmic progeny—Twelve Ādityas, Daityas (Prahlāda–Bali–Bāṇa), Dānavas (Vipracitti), Nāga lords (Śeṣa, Vāsuki, Takṣaka), and the bird line (Garuḍa, Aruṇa, Jaṭā

ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે—દિતિમાંથી મરુતોનો જન્મ કેવી રીતે થયો અને દેવો સાથે તેમની મિત્રતા કેવી રીતે બની. સ
Matsya Purana Adhyaya 7 explains the Madana-Dvādaśī vow in full ritual detail and narrates how Diti’s embryo became forty-nine Maruts—named from ‘mā ruda’—and why they became yajña-shareholders allied

ઋષિઓ પ્રાથમિક સૃષ્ટિ સાંભળી સૂતને પ્રતિસર્ગ અને દરેક કલ્પના અધિપતિઓનું વર્ણન પૂછે છે. સૂત પૃથુના સર્
Matsya Purana Adhyaya 8 explains pratisarga (secondary creation) through King Pṛthu’s consecration and his appointment of presiding rulers over gods, elements, beings, and the four directions—linking

પૂર્વ ઉપદેશ સાંભળ્યા પછી મનુ ફરી જનાર્દનને પૂર્વ મનુઓના કર્મો વર્ણવવા વિનંતી કરે છે. મત્સ્ય અવતાર મન
Matsya Purana Adhyaya 9 summarizes the Manvantara cycles—Manus, Saptarṣis, deva-gaṇas, Indra names, and cosmic time (kāla-pramāṇa)—highlighting Vaivasvata Manu and future Sāvarṇi lineages.

પ્રલયચક્ર અને વિષ્ણુ-સાયુજ્યનું સ્મરણ કરીને ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે—પૃથ્વીનું નામકરણ કેમ થયું, ‘ભૂમિ’ અને
Matsya Purana Adhyaya 10 explains Vena’s fall, Pṛthu’s rise, and the famous ‘milking of the Earth’—why Earth is called Gauḥ and Pṛthivī, and how rajadharma restores prosperity, ritual order, and welfa

ઋષિઓ સૂતને આદિત્ય અને સોમવંશની કથા કહેવા વિનંતી કરે છે. સૂત વિવસ્વાનના જન્મ-વિવાહ, સંજ્ઞાને સૂર્યતેજ
Matsya Purana Adhyaya 11 explains the Solar-dynasty origins through Vivasvān, Saṃjñā and Chāyā, Yama’s curse and boon at Gokarṇa, Tvaṣṭṛ’s shaping of Surya’s radiance into divine weapons, a key Surya-

સૂત કહે છે—મનુના પુત્રો ઇક્ષ્વાકુના નેતૃત્વમાં શરાવણ પાસે રાજાને શોધતા ચન્દ્રપ્રભાને ઘોડીરૂપે પરિવર્
Matsya Purana Adhyaya 12 explains the Śaravaṇa grove’s gender-transforming ordinance, Śiva–Pārvatī’s unbreakable decree, Ikṣvāku’s Aśvamedha merit, and an extensive Solar dynasty genealogy from Ikṣvāk

મનુ મત્સ્યને પિતૃવંશ અને રવિ તથા સોમના શ્રાદ્ધ-દેવતા-રૂપ વિષે પૂછે છે. મત્સ્ય પિતૃગણોનું વર્ગીકરણ કર
Matsya Purana Adhyaya 13 explains the Pitṛ-gaṇas and Śrāddha hierarchy (Ravi/Soma), praises gifting to yogins, narrates Satī’s self-immolation in Dakṣa’s yajña, and reveals the Goddess’s 108 names wit

સૂત મરીચિ-વંશ સાથે સંબંધિત સોમપથ લોકો અને પિતૃલોકનું વર્ણન કરે છે. ત્યાં અગ્નિષ્વાત્ત પિતૃઓ સાથે જોડ
Matsya Purana Adhyaya 14 explains Pitṛloka and the Acchodā legend, the origin and akṣaya merit of Amāvāsyā offerings, core karma doctrine, and a prophecy linking Acchodā’s rebirth as Satyavatī to Parā

સૂત ધર્મકેન્દ્રિત વર્ણનમાં તેજસ્વી પિતૃલોકો (વિભ્રાજા વગેરે)નું નિરૂપણ કરે છે, જ્યાં શ્રાદ્ધ કરનાર આ
Matsya Purana Adhyaya 15 explains Pitṛ-worlds and śrāddha: Barhiṣad and other ancestral hosts, mind-born genealogies, the origin and benefits of śrāddha, and precise offerings—plus items to avoid for

સૂત કહે છે—પૂર્વ ઉપદેશ સાંભળી મનુએ કેશવ/મત્સ્યને શ્રાદ્ધનો સમય, પ્રકારો, કોને આમંત્રિત કરવો, કોને વર
Matsya Purana Adhyaya 16 explains Śrāddha in depth—its types (nitya/naimittika/kāmya), the Pārvaṇa–Anvāhāryaka rite, eligible and excluded guests, piṇḍa and tarpaṇa procedure, ritual space setup, mant

સૂત ‘હે રાજન’ કહીને વિષ્ણુના ઉપદેશ મુજબ સર્વજન માટે વારંવાર કરી શકાય તેવા ‘સાધારણ શ્રાદ્ધ’નું વર્ણન
Matsya Purana Adhyaya 17 explains the Sādhāraṇa Śrāddha taught by Viṣṇu—auspicious (akṣaya) timings, inauspicious yogas, complete Pitṛ-kārya procedure, vessel rules (silver), food offerings, recitatio

સૂત ચક્રપાણિ (વિષ્ણુ)ના ઉપદેશ અનુસાર એકોદ્દિષ્ટ શ્રાદ્ધવિધિ અને પિતાના અવસાન પછી પુત્રના કર્તવ્યો વર
Matsya Purana Adhyaya 18 explains ekoddiṣṭa śrāddha, varṇa-wise āśauca durations, twelve-day piṇḍa-dāna for the preta, prescribed dānas and vṛṣotsarga, and the annual sapīṇḍīkaraṇa that integrates the

ઋષિઓ પૂછે છે—બ્રાહ્મણો દ્વારા ભક્ષણ કરાયેલું અથવા અગ્નિમાં અર્પિત હવ્ય પિતૃલોકમાં રહેલા પિતૃઓ સુધી ક
Matsya Purana Adhyaya 19 explains how śrāddha (kavya) and havis offerings reach the Pitṛs through name, gotra, mantras, and śraddhā—detailing Agniṣvātta oversight and how offerings transform across re

ઋષિઓ પૂછે છે—કૌશિકવંશને ઉત્તમ-યોગ કેવી રીતે પ્રાપ્ત થયો અને પાંચ જન્મોના સંબંધથી કર્મક્ષય કેવી રીતે
Matsya Purana Adhyaya 20 explains karma-kṣaya across five births through the story of Kauśika’s seven sons, their famine-driven sin framed as śrāddha, rebirth as hunters, jātismaratva, fasting at a tī

ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે—બ્રહ્મદત્ત કેવી રીતે સર્વ-સત્ત્વ-રુતજ્ઞ (બધા પ્રાણીઓની બોલી જાણનાર) બન્યો અને ચક્
Matsya Purana Adhyaya 21 narrates the Brahmadatta episode—Hari’s boon of a son who understands all beings’ speech—while teaching Pitṛ-māhātmya (Śrāddha’s power), jātismara past-life memory, yogic sidd

ઋષિઓ ત્રણ જોડાયેલા પ્રશ્નો કરે છે—(૧) કયો સમય શ્રાદ્ધને અક્ષય ફળ આપે, (૨) દિવસનો કયો ભાગ કર્તા માટે
Matsya Purana Adhyaya 22 explains when Śrāddha becomes inexhaustibly meritorious (Kutapa & Svadhā-bhavana), which times to avoid (Rākṣasī sāyāhna), and a vast list of Pitṛ-tīrthas—Gaya, Kāśī, Prayāga,

ઋષિઓ સોમના પિતૃ-પ્રભુત્વ અને તેની પાસેથી ઉતરેલી રાજવંશ પરંપરા વિષે પૂછે છે. સૂત કહે છે—સૃષ્ટિના આરંભ
Matsya Purana Adhyaya 23 explains Soma’s origin from Atri’s tapas, his radiance and lordship over medicinal herbs, the Rājasūya as a source of sovereignty, and the Tārā-abduction war resolved by Brahm

સૂત કહે છે—તારાથી બુધનો પ્રાદુર્ભાવ, સોમ દ્વારા સ્વીકાર અને નામકરણ, તથા રાજાભિષેક. ઇળાના ગર્ભમાં બુધ
Matsya Purana Adhyaya 24 summary: Budha’s birth and consecration, Purūravas’ dharmic kingship and Urvaśī episode, Raji’s Deva–Asura war, Bṛhaspati’s hetuvāda strategy, and Yayāti’s sons culminating in

ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે—યદુવંશનો હ્રાસ અને પૌરવોનો ઉત્કર્ષ કેમ થયો? તેમજ યયાતિનું પુણ્યચરિત્ર કહો. સૂત પૂ
Matsya Purana Adhyaya 25 explains the dynastic question of Paurava vs Yadu fortune and begins the Yayati cycle via the Kacha–Devayānī–Śukra narrative, detailing the Sañjīvanī vidyā, Deva–Asura rivalry

શૌનક કહે છે—વ્રત પૂર્ણ કરીને ગુરુની વિદાય મેળવી કચ ત્રયસ્ત્રિંશ દેવોના લોક તરફ પ્રસ્થાન કરે છે. દેવય
Matsya Purana Adhyaya 26 explains the Kacha–Devayani dialogue: guru-dharma, refusal of marriage, Devayani’s curse on Kacha’s vidya, and the Devas’ praise after Kacha reaches Indra—an essential Puranic

શૌનક કહે છે—કચ પવિત્ર જ્ઞાન લઈને સફળતાપૂર્વક પરત ફરતાં દેવો આનંદિત થઈ ઇન્દ્રને શત્રુનાશ માટે પ્રેરિત
Matsya Purana Adhyaya 27 narrates Indra’s forest mischief, Devayānī–Śarmiṣṭhā’s status-driven quarrel, Devayānī’s fall into a well, and King Yayāti’s rescue—setting up the Yayāti genealogy and a sharp

શુક્ર કહે છે કે કઠોર વચનો સહન કરવું અને ક્રોધને રોકવો એ જ દેવયાન છે—અંતરવિજય, જે મહાયજ્ઞોથી પણ શ્રેષ
Matsya Purana Adhyaya 28 teaches akrodha and kṣamā as the ‘divine path’: restrain anger at its rise, value forgiveness over ritual merit like Aśvamedha, and choose virtuous company—through Śukra and D

શૌનક શુક્ર અને વૃષપર્વા વચ્ચેના સંઘર્ષનું વર્ણન કરે છે. શુક્ર કહે છે—અધર્મનું ફળ ધીમે ધીમે પણ નિશ્ચિ
Matsya Purana Adhyaya 29 explains how Śukra warns Vṛṣaparvan that adharma ripens inevitably, why Kaca’s killing is condemned, and how Devayānī secures Śarmiṣṭhā as her attendant—shaping later Puranic

શૌનક કહે છે—વસંતકાળે દેવયાની સખીઓ, દાસીઓ અને શર્મિષ્ઠા સાથે વનમાં વિહાર કરવા ગઈ. શિકાર કરતાં પાણી શો
Matsya Purana Adhyaya 30 summary: Devayānī meets King Yayāti in the forest, debates dharma and varṇa order, and Śukra (Bhārgava) authorizes their marriage—also commanding that Śarmiṣṭhā be honored but

શૌનક યયાતિનો પ્રસંગ આગળ વધારે છે. યયાતિ દેવયાનીને અંતઃપુરમાં પ્રતિષ્ઠિત કરે છે; વૃષપર્વા શર્મિષ્ઠાને
Matsya Purana Adhyaya 31 narrates Yayāti’s return, Devayānī’s queenship, Śarmiṣṭhā’s dharmic appeal, the debate on truth vs permissible untruths, and the birth of a radiant prince—key for Puranic gene

શૌનક કહે છે કે શર્મિષ્ઠાના પુત્રની વાત સાંભળીને દેવયાની અત્યંત વ્યથિત થઈ અને તેણે શર્મિષ્ઠાને સામનો
Matsya Purana Adhyaya 32 narrates Devayānī–Śarmiṣṭhā’s dispute, the births of Yayāti’s five sons (Yadu, Turvasu, Druhyu, Anu, Pūru), Śukrācārya’s curse of instant old age, and the dharmic condition al

શૌનક કહે છે—શુક્રના શાપથી યયાતિ પર અકાળે વૃદ્ધાવસ્થા આવી. તેઓ નગરમાં પરત આવી જ્યેષ્ઠ પુત્ર યદુને વિન
Matsya Purana Adhyaya 33 explains King Yayāti’s curse-born old age, his request to exchange youth with his sons, the refusals and resulting curses, and Pūru’s acceptance that earns a boon—linking desi

શૌનક કહે છે—યયાતિએ પુત્ર પાસેથી વૃદ્ધાવસ્થા લઈને ફરી યુવન મેળવ્યું, છતાં ધર્મરાજની જેમ રાજ્ય કર્યું;
Matsya Purana Adhyaya 34 explains Yayāti’s dharmic kingship, the insight that desire increases by indulgence, and the coronation of Pūru over elder sons—ending with key dynastic genealogies (Yādava, P

શૌનક યયાતિએ પૂરুকে રાજ્ય સોંપીને વનમાં પ્રવેશ કર્યો તે વર્ણવે છે. વાનપ્રસ્થધર્મમાં બ્રાહ્મણોના સાન્ન
Matsya Purana Adhyaya 35 explains King Yayāti’s consecration of Pūru, his vānaprastha disciplines, graded austerities (pañcāgni, air-only, one-foot standing), and the mystery of his later fall from he

શૌનક યયાતિનો સ્વર્ગમાં થયેલો સત્કાર અને બ્રહ્મલોકમાં નિવાસ વર્ણવે છે. પછી યયાતિ ઇન્દ્રને મળવા જાય છે
Matsya Purana Adhyaya 36 explains Yayati’s dialogue with Indra, the transfer of kingship to Puru, and powerful Rajadharma teachings on forbearance, non-retaliation, sweet speech, charity, and honoring

સંન્યાસ પછી યયાતિના તપ વિશે ઇન્દ્ર પ્રશ્ન કરે છે. યયાતિ કહે છે—પોતે કરેલા તપ સમો કોઈ નથી. ઇન્દ્ર જણા
Matsya Purana Adhyaya 37 explains Yayāti’s fall from Indra’s heaven due to misjudgment and pride, and teaches the power of sat-saṅga, humility, and the Lord’s presence in Agni, Earth, Sun, and the wel

આ અધ્યાયમાં શૌનક સંવાદરૂપે પ્રસંગ વર્ણવે છે. પુણ્યક્ષયથી દેવલોકમાંથી પડેલો યયાતિ યજ્ઞભૂમિ પાસે અષ્ટક
Matsya Purana Adhyaya 38 explains the Yayāti–Aṣṭaka dialogue on true seniority, dharma, and equanimity, and narrates Yayāti’s ascent through Indra’s city and Nandana before falling when merit is exhau

અષ્ટક કામરૂપના નંદનમાંથી યયાતિના પ્રસ્થાનનું કારણ પૂછે છે. યયાતિ ઉપદેશ આપે છે—જ્યારે પુણ્ય ક્ષીણ થાય
Matsya Purana Adhyaya 39 explains kṣīṇa-puṇya (merit exhaustion), the fall into bhauma-naraka, the karmic process of rebirth and embryo formation, and the seven dharmic “gates” to heaven—ending with a

અષ્ટક પૂછે છે—ભિન્ન ઉપદેશોમાં ચાર આશ્રમો કયા માર્ગે દેવપ્રાપ્તિ કરે છે? યયાતિ ક્રમે ઉપદેશ આપે છે—બ્ર
Matsya Purana Adhyaya 40 explains how brahmacārins, gṛhasthas, vānaprasthas, and bhikṣus attain the divine through discipline, yajña–dāna–hospitality, forest-restraint, and renunciation, culminating i

અષ્ટક યયાતિને પૂછે છે—દિવ્ય સમ્યતા સૌપ્રથમ કોને મળે? યયાતિ કામપ્રેરિત ગૃહસ્થોથી વધુ સંયમી ભિક્ષુકની
Matsya Purana Adhyaya 41 narrates Yayāti’s fall as his merit ends, Aṣṭaka and Pratardana offering their heavenly ‘worlds,’ and a sharp teaching on rājadharma: cruelty is downfall, true dharma is strai

વસુમાન યયાતિને ક્ષેત્રજ્ઞ અને ધર્મજ્ઞ માની પોતાની સ્વર્ગગતિ પૂછે છે; યયાતિ તેને સ્થાપિત લોકોના આશીર્
Matsya Purana Adhyaya 42 explains Yayāti’s moral test with Vasumān, Śibi, and Aṣṭaka—covering rajadharma, the ethics of accepting gifts (pratigraha), the power of satya, and Śibi’s exemplary virtues,

સૂત કહે છે—શૌનક પાસેથી સાંભળીને પ્રસન્ન થયેલા શતાનીકે વિધિપૂર્વક સન્માન અને દાન આપ્યાં. શૌનકે તે ધન
Matsya Purana Adhyaya 43 explains Yayāti’s lineage through Yadu, the rise of the Haihaya line, and the extraordinary reign of Kārtavīrya Arjuna—his boons from Dattātreya, imperial sacrifices, conquest

ઋષિઓ અર્જુનની રક્ષકકીર્તિ અને તપોવન દહનની દેખાતી વિસંગતિ પૂછે છે. સૂત કારણપરંપરા કહે છે—આદિત્ય બ્રાહ
Matsya Purana Adhyaya 44 explains how Āditya grants Kārtavīrya Arjuna solar arrows that burn Āpava’s tapas-forest, then details the Kroṣṭu–Yādava genealogies (Andhaka, Vṛṣṇi, Bhoja, Ahuka, Devaka, Ugr

સૂત વંશાનુકીર્તન આગળ વધારે છે—વૃષ્ણિ પ્રવાહમાં ગાંધારી અને માદ્રી પત્નીઓ; તેમનાં સંતાન સુમિત્ર, યુધા
Matsya Purana Adhyaya 45 explains the Syamantaka jewel episode—Prasena’s death, Krishna’s pursuit of Jambavan, and the clearing of false accusation—followed by detailed Vrishni–Sainya and Akrura genea

સૂત વંશવર્ણન આગળ વધારે છે—ઐક્ષ્વાકીમાંથી શૂર અને તેના ભોજપુત્રો ઉત્પન્ન થયા. વસુદેવને પૂર્વ ઉપાધિ ‘આ
Matsya Purana Adhyaya 46 summarizes the Śūra–Bhoja genealogy, Vasudeva (Ānakadundubhi) and his wives/sons, Kuntī’s link to the Pāṇḍavas’ divine births, Kaṃsa’s killings, and the auspicious amāvāsyā co

સૂત દેવકીમાં વિષ્ણુના માનવ જન્મ, કંસના ભયથી વસુદેવની ચિંતા, અને બાળકને ગુપ્ત રીતે નંદના ઘરમાં છુપાવી
Matsya Purana Adhyaya 47 summarizes Krishna’s descent in the Yadu line, the vast Yadava genealogy, Shukracharya’s fierce dhūma-vrata for victory mantras, Bṛhaspati’s deception, Bhṛgu’s curse on Vishnu

સૂત વંશાવળીનું વર્ણન આગળ વધારે છે. યયાતિના જરા-સંક્રમણ પ્રસંગથી તુર્વસુની પરંપરા પૌરવ વંશમાં જોડાય છ
Matsya Purana Adhyaya 48 summarizes major royal genealogies and janapadas, narrates the Bali–Dīrghatamas episode (curse, go-dharma, kṣetraja sons), explains the origins of Anga–Vanga regions, and clar

સૂત વંશવર્ણન આગળ વધારે છે—પુરુના વંશજોમાંથી અંતિનાર, પછી ઇલિન અને દુષ્યંત; શકુંતલાથી ભરત જન્મે છે અન
Matsya Purana Adhyaya 49 maps the Paurava–Kuru genealogy from Puru to Hastināpura’s founder Hastin, narrates Bharata–Śakuntalā and a dharma teaching on fatherhood, explains Bharadvāja/Vitatha’s transf

સૂત વંશવર્ણન આગળ વધારે છે—અજમીઢ→નીલ→સુશાંતિ→પુરુજાનુ→પૃથુ→ભદ્રાશ્વ; ભદ્રાશ્વના પાંચ પાંચાલ રાજાઓ અને
Matsya Purana Adhyaya 50 maps the Paurava–Kuru lineage from Pañcāla origins to Śaṃtanu, Vyāsa, the Pāṇḍavas, Parīkṣit and Janamejaya—then opens into future kings and yuga doctrine, including Kurukṣetr

ઋષિઓ દ્વિજોના માટે સદા ઉપાસ્ય પવિત્ર અગ્નિઓનું ક્રમબદ્ધ વંશવર્ણન માંગે છે. સૂત સ્વાયંભુવ મન્વંતરમાં
Matsya Purana Adhyaya 51 explains the Vedic sacred fires—Gārhapatya, Āhavanīya, and Dakṣiṇāgni—through Agni’s genealogy (Abhimānī, Pāvaka, Pavamāna, Śuci), the dhiṣṇya ritual stations, river-consorts,

ઋષિઓ સૂતને વિનંતી કરે છે કે વિષ્ણુએ પૂર્વે ઉપદેશેલ ધર્મ‑અધર્મનો વિસ્તૃત વિષય કહો. સૂત કહે છે કે આ ઉપ
Matsya Purana Adhyaya 52 explains Karma-yoga as the basis of true knowledge, lists eight essential inner virtues, and details the Pancha Mahāyajñas to offset household harms—ending with abheda (non-di

ઋષિઓ સૂતને પુરાણોની સંખ્યા/વર્ગીકરણનો ક્રમ અને દાનધર્મની યોગ્ય રીત પગલે પગલે પૂછે છે. સૂત કહે છે કે
Matsya Purana Adhyaya 53 lists the 18 Puranas with verse counts, explains Purana classification (sattva–rajas–tamas), defines the pancha-lakshana, and details powerful dana rites for donating copied P

સૂત દાનધર્મને વ્રત અને ઉપવાસ સાથે જોડીને મહાદેવ–નારદ સંવાદનું યથાર્થ ઉપદેશ આપે છે, જેના દ્વારા ધર્મ,
Matsya Purana Adhyaya 54 explains the Nakṣatra-Puruṣa Vrata—worshipping Viṣṇu’s cosmic body across nakṣatra-days—along with fasting rules, brāhmaṇa-honoring, and major dāna (gold image, kalasha, cow,

નારદ ઉપવાસ ન કરી શકનારાઓ માટે ઉપવાસ સમું પુણ્ય આપતું શ્રેષ્ઠ વ્રત પૂછે છે. ઈશ્વર આદિત્યશયન/રવિશયન વ્
Matsya Purana Adhyaya 55 explains the Raviśayana (Āditya-śayana) vrata for those unable to fast, detailing nakta-bhojana, the Sārvakāmikī tithi, Surya-nāma worship on the Śiva-liṅga, strict diet rules

ભગવાન કૃષ્ણાષ્ટમી-વ્રતને અત્યંત પાવન ઉપાસના તરીકે ઉપદેશ આપે છે. માસ પ્રમાણે શિવના વિશેષ નામોથી પૂજન,
Matsya Purana Adhyaya 56 explains the Kṛṣṇāṣṭamī vrata: month-wise Śiva epithets, night worship with pañcagavya, sacred dantapavana trees, and prescribed gifts (black cow, garments, gold) promising pe

નારદ ચંદ્રશેખર પ્રભુને એવું વ્રત પૂછે છે કે જેમાં આયુષ્ય, આરોગ્ય, કુલવૃદ્ધિ અને વારંવાર સજ્જન/રાજસંગ
Matsya Purana Adhyaya 57 explains the Rohiṇī–Candraśayana vow: auspicious Monday full-moon timing, pañcagavya bath, 800 āpyāyasva japa, Soma-name worship of Viṣṇu, month-wise flowers, and concluding d

સૂત કહે છે કે જળાશયોમાં વિષ્ણુનું અધિષ્ઠાન છે. પૂછનાર દેવાયતન-પ્રતિષ્ઠાની યોગ્ય રીત—કોણ આચાર્ય/ઋત્વિ
Matsya Purana Adhyaya 58 explains the taḍāga-vidhi: auspicious timing, Vastu-based altar and maṇḍapa dimensions, priestly roles, Varuṇa-centered homa, Vedic recitations, dāna, and the promised merits

ઋષિઓ સૂતને વૃક્ષો વિષે ક્રમબદ્ધ અને વિગતવાર નિયમો તથા વૃક્ષ-પ્રતિષ્ઠા/ઉદ્યાપનની વિધિ પૂછે છે; પરંપરા
Matsya Purana Adhyaya 59 explains the complete vṛkṣotsava (tree-festival) and pādapa-udyāpana rite—kumbha installation, bali, homa to Lokapālas and Vanaspati, snapana with Vedic/Varuṇa mantras, dāna a

આ અધ્યાયમાં મત્સ્ય ‘સૌભાગ્ય-શયન’ નામનું વ્રતવિધાન કહે છે. પ્રથમ કારણકથા—મહાદાહ સમયે સૌભાગ્ય વિષ્ણુમા
Matsya Purana Adhyaya 60 explains the Saubhāgya-Śayana vow—its cosmic origin, Lalitā (Satī/Gaurī)–Śiva worship on Śukla Tṛtīyā, the Saubhāgya-aṣṭaka (eight auspicious items), month-wise offerings, and

નારદ પહેલા સાત દિવ્ય લોકોની ગણના કરીને મહેશ્વરને પૂછે છે કે રાજ્યાધિકાર અને શુભ સમૃદ્ધિ કેવી રીતે પ્
Matsya Purana Adhyaya 61 explains the seven lokas, the dharma–artha debate over drying the ocean, Agastya’s jar-birth (Mitra–Varuṇa, Urvaśī, Vasiṣṭha), and the complete Agastya-arghya ritual with dona

મનુ જનાર્દનને વિનંતી કરે છે—એક જ એવા વ્રતનું વર્ણન કરો કે જેમાં સૌભાગ્ય, આરોગ્ય, પરલોકમાં અક્ષય પુણ્
Matsya Purana Adhyaya 62 explains the Ananta-Tritiya (Giritanaya) Vrata—Gauri/Lalita worship with tilaka, lotus-maṇḍala installation, month-wise flowers, pañcagavya purification, guru-puja, gifts, and

ઈશ્વર પ્રાયશ્ચિત્ત વ્રતોની શ્રેણીમાં ત્રીજું “રસકલ્યાણિની” વ્રત જણાવે છે. માઘ માસમાં દીક્ષા સમય અને
Matsya Purana Adhyaya 63 explains the Rasakalyāṇinī Vrata—Magha śukla tṛtīyā Devī worship with abhiṣeka, aṅga-pūjā, month-wise abstentions (salt, jaggery, milk, ghee), pañcagavya, and gifts like a gol

આ અધ્યાયમાં ભગવાન લોકપ્રસિદ્ધ ‘આર્દ્રાનંદકરી’ તૃતીયા-વ્રતનું વિધાન જણાવે છે. શુક્લ તૃતીયા અમુક નક્ષત
Matsya Purana Adhyaya 64 explains the Ārdrānandakarī Śukla Tṛtīyā Vrata—auspicious nakṣatra conditions, Śiva–Pārvatī worship with white flowers, mantra-aṅga mapping, prescribed gifts, ritual bath wate

ભગવાન ઉપદેશક્રમમાં તૃતીયા-વ્રતનું વર્ણન કરે છે, જે સર્વકામદા કહેવાય છે. તેઓ જણાવે છે કે આ તિથિએ કરેલ
Matsya Purana Adhyaya 65 explains the Akṣaya Tṛtīyā vrata: fasting on Vaiśākha Śukla Tṛtīyā, Viṣṇu worship with akṣata, saktu-dāna to Brāhmaṇas, and why dāna, homa, and japa on this day yield imperish

મનુ મધુસૂદન/માધવને પૂછે છે—મધુર વાણી, લોકપ્રિયતા, અતિશય વિદ્યા, પત્ની તથા સ્વજનો સાથે સૌહાર્દ અને દી
Matsya Purana Adhyaya 66 explains the Sarasvata Vrata—Gayatri/Sarasvati worship with silence, Brahmin feeding, white offerings, and 13-month discipline—to gain sweet speech, mastery of learning and ar

પ્રશ્નકર્તા ગ્રહણકાળના સ્નાનવિધિ વિશે—સામગ્રી, મંત્રો અને ક્રમ સહિત—ચોક્કસ જાણવું ઇચ્છે છે. ભગવાન મત
Matsya Purana Adhyaya 67 explains the eclipse-time Graha-snāna: four kumbhas, pañcagavya and herbs, deity-invocation mantras (Indra–Śaṅkara), Vedic abhiṣeka, mantra-inscription with mudrās, and dāna—p

નારદ પૂછે છે—અચાનક ભય, મનની અશાંતિ, અપશકુન વગેરેમાં કયા શાંતિકર્મો કરવાં અને ખાસ કરીને ‘મૃતવત્સાભિષે
Matsya Purana Adhyaya 68 explains the Saptamī-snapana and Mṛtavatsābhiṣeka—Sūrya–Rudra homa, kumbha abhiṣeka, bālagraha protection mantras, and charity—prescribed to destroy Alakṣmī, pacify fear, omen

મત્સ્ય કહે છે—પૂર્વકલ્પમાં બ્રહ્માએ શિવને પૂછ્યું: અલ્પ તપથી આરોગ્ય, ઐશ્વર્ય અને મોક્ષ કેવી રીતે મળે
Matsya Purana Adhyaya 69 explains the Bhīma-Dvādaśī (Kalyāṇinī) vow: Māgha Dvādaśī/Ekādaśī discipline, Nārāyaṇa limb-worship, homa, maṇḍapa measurements, gifts to brāhmaṇas, ancestor uplift, and the t

બ્રહ્મા પণ্যસ્ત્રીઓ/વેશ્યાઓના સ્થિર ધર્મ વિશે પૂછે છે. ભગવાન ભવિષ્ય સાથે જોડાયેલી કથા દ્વારા ઉત્તર આ
Matsya Purana Adhyaya 70 explains paṇya-strī (courtesan) sadācāra through the Dvārakā aftermath: Nārada’s curse, Dālbhya’s guidance, and a 13‑month Sunday vrata with worship, mantras, and gifts (rice,

બ્રહ્મા પૂછે છે—(૧) મોહ અથવા નશામાં ભ્રમિત થઈ જે પુરુષ પરસ્ત્રીગમન કરે, તેનું પ્રાયશ્ચિત્ત શું? અને
Matsya Purana Adhyaya 71 explains the Aśūnyaśayana Vrata on Śrāvaṇa Kṛṣṇa Dvitīyā—Keśava worship with Lakṣmī, mantras for protecting marriage, dietary discipline, and śayyā-dāna—promising prosperity a

ઈશ્વર દ્વાપરયુગના અંતે થનારી એક ભવિષ્યવાણીરૂપ ઘટના રજૂ કરે છે. નૈમિષારણ્યમાં યુધિષ્ઠિર પિપ્પલાદને પૂ
Matsya Purana Adhyaya 72 explains the Aṅgāra (Aṅgāraka/Maṅgala) Vrata through the Pippalāda–Yudhiṣṭhira dialogue, detailing Tuesday-Caturthī worship, dāna rules, the Virabhadra–Angaraka origin story,

પિપ્પલાદ યુધિષ્ઠિરને ‘પ્રતિશુક્ર’ નામનું શાંતિકર્મ સમજાવે છે, જે યાત્રાના આરંભ‑અંતે તથા શુક્રોદય સમય
Matsya Purana Adhyaya 73 explains the Pratiśukra rite for safe journeys and Śukra-udaya, plus Bṛhaspati (Vācaspati) worship with yellow-coded rites, ghṛta-homa, dana, and timing on Saṅkrānti/Amāvāsyā

બ્રહ્મા ભગવાનને એવો વ્રત પૂછે છે જે જીવને સંસારથી પાર ઉતારે અને સ્વર્ગ, આરોગ્ય તથા સુખ આપે. ભગવાન સૂ
Matsya Purana Adhyaya 74 explains the Kalyāṇa/Viśoka Saptamī Sun-vow: when Śukla-saptamī falls on Sunday, how to worship Sūrya with an eight-petalled lotus maṇḍala, dāna to Brāhmaṇas, and the promised

ઋષિના ભક્તિભર્યા પ્રશ્નના ઉત્તરરૂપે ભગવાન પુરાણ-સંવાદમાં શોકનાશક ‘વિશોકા-સપ્તમી’ વ્રત વર્ણવે છે. માઘ
Matsya Purana Adhyaya 75 explains the Viśokā-Saptamī vrata: Māgha purification with black sesame bath, Arka/Āditya worship with a golden lotus and red offerings, Brahmin-feeding, Purāṇa listening, and

ઈશ્વર ‘ફલ-સપ્તમી’ નામનું નવું સપ્તમી વ્રત ઉપદેશે છે. માર્ગશીર્ષથી આરંભ, ઉપવાસનો ક્રમ, પહેલાં સુવર્ણ
Matsya Purana Adhyaya 76 explains the Phala-saptamī and Ubhaya-saptamī vows—Saptamī fasting, Surya-mantra recitation, golden lotus/fruit gifts, sugar and milk offerings, and the promised results of si

ભગવાન શર્કરા-સપ્તમી વ્રતવિધાન જણાવે છે, જે પાપહર અને દીર્ઘાયુ તથા સમૃદ્ધિદાયક છે. માધવ માસની શુક્લ સ
Matsya Purana Adhyaya 77 explains the Śarkarā-Saptamī vrata: a Sun (Savitṛ) worship on bright Saptamī of Mādhava using sugar, a kalaśa, white offerings, donations, and yearly dāna—promising longevity,

ઈશ્વર કમલા-સપ્તમી વ્રત જાહેર કરે છે અને કહે છે કે માત્ર જપ અને સ્તુતિથી પણ દિવાકર પ્રસન્ન થાય છે. પછ
Matsya Purana Adhyaya 78 explains the Kamalā-Saptamī vow—Sūrya worship with lotus offerings, dvikāla rites, brāhmaṇa-feeding, and dāna (cow, bed with golden lotus)—promising prosperity (Lakṣmī) and ho

ભગવાન મન્દાર-સપ્તમી વ્રતને પાપનાશક કહે છે. પંચમીએ હળવો આહાર, ષષ્ઠીએ ઉપવાસ અને દંતકાષ્ઠવિધિ; બ્રાહ્મણ
Matsya Purana Adhyaya 79 explains the Mandāra-Saptamī vrata: Māgha bright fortnight discipline, eight-petalled sesame lotus worship with Surya’s directional names, Vāstu-Puruṣa nyāsa, gifts to brāhmaṇ

ભગવાન્ ‘બીજું વ્રત’ તરીકે શુભ-સપ્તમીનું વિધાન જણાવે છે અને તેનું મુખ્ય ફળ—રોગ, શોક અને દુઃખથી મુક્તિ
Matsya Purana Adhyaya 80 explains the Śubha-Saptamī vrata in Āśvayuja—fasting, kapilā (solar) goddess worship, Aryaman invocation, sesame-in-copper and golden bull dāna—promising health, prosperity, s

મનુ મત્સ્યને પૂછે છે—ઇચ્છિત વસ્તુઓના વિયોગથી થતો ઘોર શોક કયા ઉપવાસ/વ્રતથી દૂર થાય, સાથે સમૃદ્ધિ મળે
Matsya Purana Adhyaya 81 explains the Viśoka-Dvādaśī Vrata—Ekādaśī fasting, Lakṣmī–Viṣṇu worship, nyāsa, sthaṇḍila/maṇḍala setup, night vigil, and final dāna—taught by Matsya to Manu for sorrow-remova

મનુ ગુડ-ધેનુ દાનની ચોક્કસ વિધિ, રૂપ અને મંત્રો વિશે પૂછે છે. ભગવાન મત્સ્ય યજ્ઞભૂમિની શુદ્ધિ, દિશાનુસ
Matsya Purana Adhyaya 82 explains the complete guḍa-dhenu (jaggery-cow) dāna: altar setup, weights, adornments, Lakṣmī–Rudrāṇī mantras, the list of ten sin-destroying ‘cows,’ and its role as an auxili

નારદ અક્ષય પરલોક-પુણ્ય આપનાર સર્વોચ્ચ દાનનું મહાત્મ્ય પૂછે છે. ઉમાપતિ ‘મેરુ-દાન’ને પર્વતાકાર દાનની દ
Matsya Purana Adhyaya 83 explains Meru-dāna—the tenfold ‘gift of Meru’—with auspicious timings, maṇḍapa layout, measured grain-mountain construction, deity and Lokapāla installation, invocation mantra

ઈશ્વર પૂર્વે સ્થાપિત દાનવિધાનને આગળ વધારી હવે પરમ ‘લવણાચલ-દાન’નું વર્ણન કરે છે. દ્રોણ-માપમાં ત્રણ સ્
Matsya Purana Adhyaya 84 explains the Lavaṇācala (salt-mountain) dāna: droṇa-based measurements, deity and Lokapāla installations, mantras on salt’s divine origin, and the Śiva–Umā world (Śiva-loka) f

સમ્વાદશૈલીમાં ભગવાન પુણ્યદાનોની ચાલતી ઉપદેશમાળામાં ‘ઉત્તમ’ ગુડ-પર્વતદાનનો વિધાન જણાવે છે. પ્રથમ ભાર-
Matsya Purana Adhyaya 85 explains the Guḍa-parvata (jaggery mountain) donation rite—its eligibility by wealth, pūjā sequence, Lokapāla adhivāsana, homa and vigil, the key mantra, and the promised resu

સંવાદશૈલીમાં ભગવાન ધર્મ-કર્મવિધિનું ઉપદેશ ચાલુ રાખીને નવા વિષયરૂપે પાપનાશક ‘કનકપર્વત’ (સુવર્ણાચલ) દા
Matsya Purana Adhyaya 86 explains the Kanaka-Parvata (Golden Mountain) dāna—its graded standards (1000/500 palas), ritual arrangement like a grain-mountain, mantras of sanctification, and the promised

ભગવાન્ વિધિ-ઉપદેશક્રમમાં તિલાશૈલ/તિલાચલ-દાનનું વિધાન જણાવે છે અને તેનું તારક ફળ—વિષ્ણુલોક-પ્રાપ્તિ—વ
Matsya Purana Adhyaya 87 explains the Tilāśaila/Tilācala (sesame-mountain) dāna—its three grades (10/5/3 droṇas), mantric framing, śānti rationale from Viṣṇu’s Madhu-slaying, and the promised merits o

ઈશ્વર કાર્પાસ પર્વતનું પરમ પુણ્યમય માહાત્મ્ય જણાવે છે અને કપાસથી કરાતી વિશેષ ‘શૈલેન્દ્ર-દાન’ વિધિ પ્
Matsya Purana Adhyaya 88 explains the Kārpāsa-Śailendra (cotton-mountain) donation at Mount Kārpāsa—graded bhāra quantities, dawn-time gifting with a Shaiva mantra, and fruits like Rudraloka residence

ભગવાન વિધાનપૂર્વક ઉપદેશ આપે છે કે ‘અતુલ’ ઘૃતાચલ-દાન પાપનાશક શ્રેષ્ઠ કર્મ છે. ઘીના કળશોની સંખ્યાથી તે
Matsya Purana Adhyaya 89 explains the Ghṛtācala (mountain of ghee) donation—its graded quantities, proportional construction, adhivāsana and homa steps, guru/ṛtvik offering rules, and the Shaiva फल (r

દાનોપદેશને આગળ વધારતાં ભગવાન રાજાને રત્નાચલદાન સમજાવે છે—રત્નોથી બનેલો અદ્વિતીય પ્રતીક પર્વત, તેના ક
Matsya Purana Adhyaya 90 explains the Ratnācala (gem-mountain) dāna: measurements, directional placement of gems on Gandhamādana, dawn worship, āvāhana, mantras, and the promised fruits—Viṣṇu-sālokya,

દાનધર્મના ઉપદેશને આગળ વધારતાં ભગવાન કહે છે કે તેઓ સોમલોક આપનાર ‘રૌપ્યાચલ’ દાનવિધિ શીખવશે. રજત-પર્વત
Matsya Purana Adhyaya 91 explains the Raupyācala (Rajatācala) dāna—how to craft and offer a ‘silver mountain,’ its weights and grades, associated deity images, homa and vigil, the protective mantra, a

આ અધ્યાયમાં ઈશ્વર શર્કરાશૈલ (શર્કરાચલ) દાનની વિધિ ધાન્યપર્વતની જેમ સમજાવે છે—ભારા-વજનથી શૈલની શ્રેણી
Matsya Purana Adhyaya 92 explains the Śarkarā-śaila (Sugar Mountain) donation: weights and grades, golden Kalpataru triad, deity placements by direction, mantras, and the dharmic story of how righteou

સૂત કહે છે કે પૂર્વ સભામાં શૌનકે વૈશંપાયનને પૂછ્યું—નિત્ય ઇચ્છાસિદ્ધિ માટે શાંતિક અને પૌષ્ટિક વિધિઓ
Matsya Purana Adhyaya 93 explains the Navagraha-yajña for graha-śānti and prosperity—planet placement, kuṇḍa/maṇḍapa dimensions, homa counts (ayuta–lakṣa–koṭi), mantras, offerings, abhiṣeka, and dakṣi

આ અધ્યાયમાં શિવ ઉપદેશરૂપે નવગ્રહોની પ્રતિમા-લક્ષણવિધિ જણાવે છે. ક્રમ રવિ (સૂર્ય) અને શશિ (ચંદ્ર)થી શ
Matsya Purana Adhyaya 94 gives precise Vastu/Śilpa guidelines for Navagraha images—colors, weapons, mounts, gestures, and the sacred 108-aṅgula height—covering Surya, Chandra, Mangala, Budha, Guru, Sh

નારદ શિવને વિનંતી કરે છે કે જે ઉપદેશ લોકફળ અને મોક્ષફળ—બંને આપે તે ફરી કહો. શિવ નંદીની સ્તુતિ કરે છે
Matsya Purana Adhyaya 95 explains the Śiva-caturdaśī (Maheshvara) vrata: fasting rules, Śiva–Umā worship with nyāsa, monthly mantra and offering variations, dāna of a golden bull, feeding Brāhmaṇas, a

નંદિકેશ્વર નારદને કર્મફળનો ત્યાગ કરવાથી મળતા પરમ, અવિનાશી ફળની સ્તુતિ કરે છે. પછી માર્ગશીર્ષ માસના શ
Matsya Purana Adhyaya 96 explains the Sarva-Phala-Tyaga Vrata—renouncing the fruits of actions—with its Mārgaśīrṣa start, year-long dietary rules, brāhmaṇa-feeding, and gifts to Rudra and Dharma-rāja,

નારદે આરોગ્ય, અનંત ફળ અને શાંતિ આપતું વ્રત પૂછ્યું. નંદિકેશ્વરે કહ્યું કે પરમ તત્ત્વ સૂર્ય‑અગ્નિ‑ચંદ
Matsya Purana Adhyaya 97 explains the Sūrya-vrata taught by Nandīśa to Nārada: Sunday naktāśana, lotus-maṇḍala installation of solar deities, arghya with red flowers and sesame, annual abhiṣeka, and m

આ અધ્યાયમાં નંદિકેશ્વર નારદને સંક્રાંતિ-વ્રતના ઉદ્યાપનના ફળ જણાવે છે. અયન/વિષુવ અને સૂર્યના સંક્રાંત
Matsya Purana Adhyaya 98 explains the Ravi-Saṅkrānti vrata udyāpana: sesame bath, eight-petalled lotus maṇḍala, directional nyāsa of Sūrya’s forms, Viṣṇu placement, and dāna of kumbhas, cows, and symb

નંદિકેશ્વર નારદને વિષ્ણુનું પરમ વ્રત ‘વિભૂતિ-દ્વાદશી’ જણાવે છે. પસંદ કરેલા મહિનાઓમાં શુક્લ દશમીથી આર
Matsya Purana Adhyaya 99 explains the Vibhūti-Dvādaśī vow—Ekādaśī fasting, Dvādaśī breaking with brāhmaṇas, Viṣṇu-nyāsa mantras, night vigil, golden fish-and-lotus donation, and year-long Daśāvatāra g

નંદિકેશ્વર નારદને પુષ્પવાહન રાજાની કથા કહે છે. બ્રહ્માદત્ત સુવર્ણ કમળથી તે દેવલોકોમાં ગમન કરી શકે છે
Matsya Purana Adhyaya 100 explains the Vibhūti-Dvādaśī vow through King Puṣpavāhana’s karmic past, Puṣkara–Lavaṇācala pilgrimage, Viṣṇu worship with lotuses, charity, jāgaraṇa, and the promise of nirv

નારદે પુણ્યદાયક વ્રતો વિશે પૂછતાં નન્દિકેશ્વર ‘વ્રત-ષષ્ઠી’નું ઉપદેશ આરંભે છે। ગુરુરૂપે તે એક પછી એક
Matsya Purana Adhyaya 101 (Vrata-Ṣaṣṭhī) lists sixty sacred vows—fasting rules, Cāturmāsya restraints, and concluding gifts like cows, gold emblems, lamps, conch and houses—promising sin-destruction,

સંવાદરૂપે નંદિકેશ્વર દૈનિક શુદ્ધિક્રમ સમજાવે છે—પ્રથમ સ્નાનથી શૌચ અને ભાવ-શુદ્ધિ પ્રાપ્ત કરવી. “નમો
Matsya Purana Adhyaya 102 explains snāna as the first purifier, the mantra-based invocation of Gaṅgā, mṛttikā-snāna for sin-removal, detailed tarpaṇa offerings to devas–ṛṣis–pitṛs with upavīta/nivīta

નંદિકેશ્વર માર્કંડેયે અગાઉ યુધિષ્ઠિરને કહેલી પ્રયાગમાહાત્મ્યની પ્રશંસા ફરી શરૂ કરે છે. ભારતયુદ્ધ પછી
Matsya Purana Adhyaya 103 introduces Prayaga Mahatmya through Yudhishthira’s post-war remorse. Markandeya explains Kshatriya dharma and prescribes Prayaga-gamana as the foremost act for destroying sin

યુધિષ્ઠિર બ્રહ્માએ કહેલા પૂર્વકલ્પના વર્ણન વિશે પૂછે છે અને પછી પ્રયાગ વિષે—ત્યાં જવાની રીત, યોગ્ય આ
Matsya Purana Adhyaya 104 explains Prayaga’s tirtha-mahatmya—how to approach the pilgrimage, the fruits of bathing at the Ganga-Yamuna confluence, divine guardianship of the kshetra, and the liberatio

માર્કંડેય રાજાને ફરી પાપહર પ્રયાગ-માહાત્મ્ય સાંભળવા પ્રેરે છે. તે પ્રયાગને ગુહ્ય ઉપદેશ અને દુઃખિતોનુ
Matsya Purana Adhyaya 105 explains Prayaga Mahatmya—merit from death or remembrance at the Ganga-Yamuna confluence—and details go-dana (cow donation) rules, rewards, and why cow-gifting is called the

યુધિષ્ઠિર કહે છે કે પ્રયાગનું માહાત્મ્ય વારંવાર સાંભળવાથી પાપ નાશ પામે છે, અને ધર્મબુદ્ધિ લોકો પ્રયા
Matsya Purana Adhyaya 106 explains the Prayaga pilgrimage procedure, ethics of yatra, key Prayaga tirthas (Sangam, Sandhyavata, Koti-tirtha), and the Ganga’s supreme power in Kali Yuga—granting sin-re

માર્કંડેય રાજાને પ્રયાગનું માહાત્મ્ય ફરી વર્ણવે છે. તેઓ ગંગાના ઉત્તર કાંઠે માનસા-તીર્થ બતાવે છે—ત્યા
Matsya Purana Adhyaya 107 explains Prayaga’s tīrtha-mahātmyā—Mānasā tīrtha, Māgha snāna at the Gaṅgā–Yamunā saṅgama, eclipse bathing (Rāhu-grasta Soma), and Ṛṇa-pramocana tīrtha—detailing fasts, tapas

પ્રયાગની પૂર્વ પ્રશંસા સાંભળીને યુધિષ્ઠિર માર્કંડેયને અનાશક વ્રતનું સ્વરૂપ, તેનું ફળ અને પાપશુદ્ધિ પ
Matsya Purana Adhyaya 108 explains Prayaga’s five-yojana sacred circuit, the Anashaka fast, expiatory bathing vows, and Yamuna’s tirthas—showing how faith, restraint, and snana destroy sins and grant

માર્કંડેય બ્રહ્માની શિક્ષા યાદ કરાવે છે કે અસંખ્ય તીર્થો પવિત્ર કરે છે અને સોમતીર્થ પાપનાશક છે. યુધિ
Matsya Purana Adhyaya 109 explains Prayāga as the Tīrtharāja, addresses doubts on why one tīrtha is supreme, and links tīrtha merit with śraddhā, śāstra-pramāṇa, yoga vs karma, and Rajadharma ethics s

સંવાદરૂપે માર્કંડેય યુધિષ્ઠિરને પ્રસિદ્ધ તીર્થોની યાદી ફરી સંભળાવીને પછી પ્રયાગની સર્વોચ્ચ મહિમા વર્
Matsya Purana Adhyaya 110 explains the Prayaga Mahatmya—Gaṅgā–Yamunā saṅgama, countless tīrthas, ritual authority of Vedas and yajñas, and the promise of sin-destruction, heaven, and jātismaratva—show

યુધિષ્ઠિર મુક્તિના ઉપાયરૂપે પ્રયાગના ઉપદેશનું સંપૂર્ણ વર્ણન માંગે છે. માર્કંડેય કહે છે કે પ્રયાગમાં
Matsya Purana Adhyaya 111 explains Prayaga’s eternal sanctity, the Trimurti’s cosmic roles (creation–preservation–dissolution), the five-yojana sacred mandala, and key deities like Veṇī-Mādhava and Ma

નંદિકેશ્વર કહે છે—યુધિષ્ઠિર પાંડવો સાથે બ્રાહ્મણો, ગુરુઓ અને દેવતાઓનું પૂજન કરે છે; શ્રીકૃષ્ણ આવે છે
Matsya Purana Adhyaya 112 concludes the Prayaga Mahatmya: Yudhisthira’s re-coronation, Krishna’s counsel, daily japa-homa and remembrance of Prayaga, why tirtha-yatra can surpass yajna, and the ethica

ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે—દ્વીપો, સમુદ્રો, પર્વતો, વર્ષો, નદીઓનો સંપૂર્ણ બ્રહ્માંડ-વિન્યાસ, લોકાલોક તથા સૂર
Matsya Purana Adhyaya 113 explains Jambūdvīpa’s seven varṣas, the major mountain ranges, and Mount Meru’s yojana-measurements and four-color symbolism—framing sacred geography, divine realms, and idea

ઋષિઓ ચૌદ મન્વંતરો અને પ્રજા-સૃષ્ટિના સંદર્ભમાં ભારતવર્ષનું પુનઃ વર્ણન માંગે છે. સૂત વિચાર કરીને કહે
Matsya Purana Adhyaya 114 explains Bhārata-varṣa as the karmabhūmi where svarga and moksha are attainable, mapping its nine divisions, kulaparvata mountains, sacred rivers, and janapadas—then extendin

મનુ જનાર્દનને શ્રાદ્ધવિધિ અને મહાદાનોનું ફળ સાંભળીને પૂછે છે કે પુરૂરવસને એવું અતિશય રૂપ‑સૌભાગ્ય કયા
Matsya Purana Adhyaya 115 explains the karmic cause behind King Purūravas’ beauty and fortune, warns against abhyaṅga-bath during fasting, and begins the king’s tapas journey toward the Airāvatī tīrth

સૂતના વર્ણનમાં પુરૂરવા હિમાલયની એક પવિત્ર નદી-તીર્થસ્થળે આવી તેનું દર્શન કરે છે. નદી અને તેના કાંઠા
Matsya Purana Adhyaya 116 summary: Suta describes King Pururavas beholding a divine Himalayan river revered by Indra, sages, Gandharvas and Apsaras—an exquisite tirtha-mahatmya on purity, sin-destruct

સૂત કહે છે—પવિત્ર નદીના સ્પર્શ અને શીતળ પવનથી તાજગી પામેલો એક રાજા હિમવત્ પર્વતે પહોંચે છે. પર્વતનું
Matsya Purana Adhyaya 117 describes the sacred Himalaya (Himavat)—deodara-clad slopes, cloud-crowned peaks, waterfalls, celestial beings, and the belief that merely beholding the mountain destroys sin

સૂત કહે છે કે દૈવયોગ અને દેવાધિદેવની કૃપાથી પુરૂરવા ઐરાવતીના ઉદ્ગમ પાસેના દુર્ગમ, મનોહર પર્વતીય પ્રદ
Matsya Purana Adhyaya 118 describes King Purūravas reaching Sage Atri’s hermitage—an ideal tapovana with detailed plantings, vine pavilions, lotus waters, warm/cool channels, and a non-violent ecology

સૂત એક પર્વતીય પ્રદેશનું વર્ણન કરે છે જ્યાં ગુહામાં છુપાયેલું સરોવર છે. એક રાજા ચમેલીની માળાથી ઘેરાય
Explore Matsya Purana Adhyaya 119: a sacred cave-kṣetra with a jewel lake and measured, square sanctuary, culminating in detailed Vastu-Śilpa instructions for depicting Janārdana (Viṣṇu) reclining on

પુરૂરવસના પ્રસંગમાં સૂત કહે છે—રાજા વૈરાગ્ય અને તપસ્યા સાથે અપ્સરાઓ તથા ગંધર્વોના પુષ્પ-જલ-ક્રીડા, સ
Matsya Purana Adhyaya 120: King Purūravas witnesses Apsarases and Gandharvas at play yet remains steadfast in tapas and Janārdana worship, receives a divine dream, meets Sage Atri, and gains Viṣṇu’s b

સૂતના વર્ણનમાં દૃશ્ય હિમવત્ અને કૈલાસની ઉત્તર દિશાના પવિત્ર પર્વતીય પ્રદેશમાં જાય છે. તે દિવ્ય શિખરો
Matsya Purana Adhyaya 121 maps Kailāsa–Mānasarovara sacred geography and narrates Bhagiratha’s tapas, Śiva restraining Gaṅgā, and her seven streams—along with lakes, rivers, Yakṣa realms, and varṣa-wi

સૂત મુનિ દ્વિજસમૂહને સંબોધીને ભુવનકોશનું વર્ણન આગળ વધારે છે. પ્રથમ જંબૂદ્વીપની સરખામણીમાં શાકદ્વીપનુ
Matsya Purana Adhyaya 122 maps Śākadvīpa and successive dvīpas with precise proportional dimensions, seven mountains, varṣa divisions, and seven Gaṅgā-form rivers—linking sacred geography to ideal dha

ઋષિઓની બ્રહ્માંડ-જિજ્ઞાસાના ઉત્તરરૂપે સૂત છઠ્ઠા દ્વીપ ગોમેદક અને તેને ઘેરતા સુરોદક સમુદ્રનું વર્ણન ક
Matsya Purana Adhyaya 123 maps Gomedaka and Puṣkara dvīpas, their mountains and oceans, explains Lokāloka (the light–dark boundary), moon-driven ocean tides, and a tenfold elemental hierarchy—ending w

સૂત ઉપદેશરૂપે સૂર્ય‑ચંદ્રની ગતિનું વર્ણન કરે છે. મંડળ‑પર્યાય માપોથી પૃથ્વી‑આકાશ વ્યવસ્થાનું પ્રમાણ ન
Explore Matsya Purana Adhyaya 124: Sun–Moon motions, yojana-based cosmic measurements, uttarāyaṇa/dakṣiṇāyaṇa and viṣuva, sandhyā time theory, Lokāloka (light–dark boundary), Lokapālas, Pitṛyāna, and

પૂર્વ દિવ્ય વર્ણન સાંભળ્યા પછી ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે—સૂર્ય‑ચંદ્ર‑ગ્રહ‑નક્ષત્રોની ગતિમાં અથડામણ કેમ થતી
Matsya Purana Adhyaya 125 explains how Dhruva (Pole Star) governs the orderly motion of Sun, Moon, planets and nakshatras, details yogas and ayanas, describes cloud–rain formation, and presents a symb

સૂત બ્રહ્માંડ-વિચારમાં માસો અને ઋતુઓ અનુસાર સૂર્ય સાથે રહેનારા ગણોનું ક્રમબદ્ધ વર્ણન કરે છે—પ્રજાપતિ
Matsya Purana Adhyaya 126 explains the Sun’s chariot retinues assigned month-by-month, their roles in sustaining Sūrya’s radiance, the solar origin of rain and food, and the Purāṇic reason Soma (the M

સૂતજી બ્રહ્માંડવિષયક વર્ણન આગળ વધારી ગ્રહોના રથો અને તેમના અશ્વોનું નિરૂપણ કરે છે. પછી ગતિનું તંત્ર
Matsya Purana Adhyaya 127 explains the chariots and horses of Budha, Mars, Jupiter, Saturn, and Rahu, and teaches how all luminaries revolve around Dhruva (Pole Star) bound by wind-rays—introducing th

પૂર્વ ઉપદેશ સાંભળી ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે—દેવગૃહો (મંદિરો) કેવી રીતે બનાવવા અને સૂર્ય-ચંદ્રાદિ જ્યોતિષોન
Matsya Purana Adhyaya 128 explains how temple construction aligns with the Sun–Moon order, detailing fire’s forms, the solar water-cycle, rays that generate planets and nakṣatras, devagṛha celestial s

ઋષિઓ વારંવાર ભક્તિપૂર્વક પૂછે છે—મહેશ્વરને ‘પુરારિ’ ઉપાધિ કેવી રીતે મળી અને ત્રિપુર એક જ બાણથી કેવી
Matsya Purana Adhyaya 129 explains how Śiva becomes Purāri and how Tripura—Maya’s three-tiered fortress of iron, silver, and gold—was made (with Pushya-yoga timing), empowered by boons, and destined t

સૂતજી પૌરાણિક-સ્થાપત્ય વર્ણન આગળ વધારતાં કહે છે કે દૈત્યે દિવ્ય યુક્તિથી મનમાં ચલિત દુર્ગ-નગર ‘ત્રિપ
Matsya Purana Adhyaya 130 explains Maya’s construction of Tripura—the threefold moving fortress—with ramparts, gopuras, royal highways, public squares, gardens, waterworks, deep moats, and the three c

સૂત કહે છે કે માયાએ ત્રિપુરાનું નિર્માણ પૂર્ણ કર્યું અને દૈત્ય‑દાનવો મોટી સંખ્યામાં ત્યાં વસ્યા. નગર
Matsya Purana Adhyaya 131 explains how Tripura—built by Maya—shifts from prosperity and Śiva-worship to ominous dream-portents as Alakṣmī, Kali, and quarrel enter, leading the Asuras to abandon dharma

સૂત વર્ણવે છે કે ત્રિપુરના દાનવો ત્રણેય લોકને પીડે છે; દેવસ્થાનો અને ઋષિઓના આશ્રમો ધ્વસ્ત કરી સર્વ જ
Matsya Purana Adhyaya 132 explains the Dānavas of Tripura terrorizing the worlds, Brahmā’s counsel that Tripura must fall by a single arrow, and the gods’ powerful Śiva-stuti—plus the Viṣkambha rite a

સૂત કહે છે—માયાના ત્રિપુરમાં વસતા દાનવોના ઉપદ્રવથી પીડિત દેવોએ રક્ષણ માટે મહાદેવની શરણ લીધી. શિવે તે
Matsya Purana Adhyaya 133 describes the gods seeking Śiva’s refuge against Tripura, and the construction of a cosmic ratha where Vedas, planets, rivers, Oṃ and Vaṣaṭ become chariot-parts—culminating i

સૂતા વર્ણવે છે કે દૈવી શક્તિઓ એકત્ર થાય છે અને નારદ ઝડપથી ત્રિપુર પહોંચે છે. દાનવો તેમને વિધિવત્ આતિ
Matsya Purana Adhyaya 134 explains the terrifying omens in Tripura, Nārada’s definition of dharma vs adharma, Rudra’s approach to destroy Tripura, and Maya’s final refuge in Śiva leading to fearlessne

સૂત કહે છે—નારદ ત્રિપુરાથી પરત આવી યુદ્ધની વચ્ચે દેવસભામાં પ્રગટ થાય છે. પ્રસંગ ઇલાવૃતમાં છે—દેવોની
Read Matsya Purana Adhyaya 135 summary: Ilāvṛta’s sacred setting, Śiva’s Puṣya‑yoga strategy to burn Tripura with one arrow, Maya’s māyā-driven assaults, Nandin’s slaying of Vidyunmālī, and the Devas’

સૂત ત્રિપુર પ્રસંગ આગળ વધારે છે. મય દાનવ પ્રહાર કરીને ત્રિપુરમાં પ્રવેશી કાળના પ્રભાવ પર વિચાર કરે છ
Matsya Purana Adhyaya 136 explains Maya’s life-restoring vāpī (nectar stepwell) in Tripura, the doctrine of Kāla overruling fortresses, and how Janārdana neutralizes Asura revival by drinking the rese

સૂત કહે છે કે પ્રમથોના પ્રહારથી દૈત્યો પરાજિત થયા અને ભયભીત થઈ ત્રિપુરમાં શરણ લેવા ગયા. મય દાનવ નિરા
Matsya Purana Adhyaya 137 narrates the Tripura-demons’ defeat by Śiva’s Pramathas, Maya’s counsel and ocean-refuge strategy, the mystery of the hidden amṛta-like vāpī ‘drunk’ by Viṣṇu, and the gods’ c

સૂત ત્રિપુર પ્રસંગ આગળ વધારે છે. ઇન્દ્ર અને લોકપાલો સૈન્ય એકત્ર કરી યુદ્ધવાદ્યોના નાદ સાથે દેવો આગળ
Matsya Purana Adhyaya 138 describes the siege of Tripura: divine armies, terrifying omens, ocean creatures joining the war, the guarding of the four gates by Lokapālas, and Nandin’s slaying of Tāraka—

સૂત ત્રિપુરની કથા આગળ વધારે છે. તારકના વધ પછી મયા દાનવ પ્રમથોને હટાવી ભયગ્રસ્ત દાનવોને સંબોધે છે. તે
Matsya Purana Adhyaya 139 summarizes Maya’s strategic counsel to the Danavas to defend Tripura until Puṣya-yoga, followed by a vivid moonlit pradoṣa scene of lamps, music, and revelry that foreshadows

સૂત કહે છે—દેવો અને શિવના ગણો ગર્જના, અપશકુન અને શસ્ત્રવર્ષા વચ્ચે ત્રિપુર તરફ આગળ વધ્યા. સમુદ્રકાંઠ
Matsya Purana Adhyaya 140 narrates Rudra-vijaya: Nandī’s duel with Vidyunmālī, the Puṣya-yoga alignment of Tripura, Śiva’s tri-divine arrow, the city’s fiery collapse into the ocean, and the phalaśrut

ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે—પુરૂરવા (ઐલ) કેવી રીતે દરેક અમાવાસ્યાએ વારંવાર સ્વર્ગે ચડે છે અને તેનું પિતૃ-તર્પ
Matsya Purana Adhyaya 141 explains Purūravas’ Amāvāsyā ascent, Soma as svadhā-amṛta for the Pitṛs, classifications of ancestral beings, and precise parva-sandhi/tithi rules (Kuhū, Sinīvālī, Rākā, Anum

ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે કે સ્વાયંભુવ મન્વંતરના આરંભમાં આવતાં ચતુર્યુગોનો ક્રમ અને ગણતરી યથાવત્ કહો. સૂત પ
Matsya Purana Adhyaya 142 explains ancient Indian time-reckoning from nimeṣa to deva-years, computes the four yugas with sandhyā/sandhyāṃśa, defines Manvantara and Kalpa measures, and outlines Tretā-y

ઋષિઓ ત્રેતાયુગના આરંભે સ્વાયંભુવ મન્વંતર જેવી રીતે યજ્ઞનું પ્રથમ પ્રવર્તન કેવી રીતે થયું તે પૂછે છે.
Matsya Purana Adhyaya 143 explains how yajña began at the start of Tretāyuga, narrates Indra’s Aśvamedha, and presents a major dharma debate on animal sacrifice vs. non-violent offerings—ending with t

સૂત ત્રેતાયુગ પછી દ્વાપરયુગનું પ્રભુત્વ શરૂ થાય છે એમ કહી ધર્મ‑વિશ્વવિષયક નિરૂપણ આગળ વધારે છે. દ્વાપ
Matsya Purana Adhyaya 144 explains Dvāpara–Kali Yuga decline, Śruti–Smṛti confusion, the division of the one Veda into four, Puṣya-Kali hardships, and Manvantara reckoning (71 caturyugas) with the ret

સંવાદરૂપે સૂતજી સમવેત ઋષિઓને ઉપદેશ આપે છે—પ્રથમ મન્વંતર-વ્યવસ્થા અને યુગે યુગે આયુષ્ય તથા દેહપ્રમાણમ
Matsya Purana Adhyaya 145 explains Manvantara cycles and Yuga-dharma (lifespans and body-measures), defines Śrauta vs Smārta dharma and śiṣṭācāra, and details creation philosophy (mahat–ahaṃkāra, kṣet

ઋષિઓ સૂતને પૂછે છે કે મત્સ્યે મહાતારક-વધની કથા ક્યારે અને કેવી રીતે કહી. સૂત કહે છે કે આ પ્રસંગ મનુન
Matsya Purana Adhyaya 146 summary: sages question Sūta on Tāraka’s death and Guha (Skanda) birth, followed by Dakṣa–Kaśyapa genealogy, Diti’s tapas, Indra’s intervention, the Maruts episode, and the r

વરાંગી ઇન્દ્રની ક્રૂરતા પર વિલાપ કરીને કહે છે કે જો તેને શોકમાંથી ઉગારનાર પુત્ર ન મળે તો તે પ્રાણ ત્
Matsya Purana Adhyaya 147 narrates Varāṅgī’s plea for a deliverer son, Brahmā’s counsel on true renunciation, the boon of Tāraka’s birth, terrifying cosmic omens, and Tāraka’s consecration as Asura so

તારક સમવેત અસુરોને સંબોધીને દેવો સાથેનું વંશપરંપરાગત વૈર જણાવે છે અને કહે છે કે પહેલાં તપ કરીને શક્ત
Matsya Purana Adhyaya 148: Tārakāsura’s fierce tapas wins Brahmā’s boon, followed by the Deva–Asura war mobilization and Bṛhaspati’s statecraft teaching on sāma–bheda–dāna–daṇḍa, ending with Indra’s c

યુદ્ધવર્ણન આગળ વધારતાં સૂત કહે છે કે દેવો અને દૈત્યોના અથડામણથી ભયંકર ગર્જના અને ઉગ્ર રોષ છવાઈ ગયો.
Matsya Purana Adhyaya 149 describes the devas–daityas war in dramatic detail—battle formations of chariots, elephants, horses and infantry, a catalogue of weapons and arrows, and the blood-soaked afte

સૂત યુદ્ધભૂમિના પ્રસંગો વર્ણવે છે. (૧) યમ (અંતક/કૃતાંત) ગ્રાસન સાથે બાણ, ગદા, દંડ અને મલ્લયુદ્ધમાં દ
Matsya Purana Adhyaya 150 summary: Yama battles Grāsana, Kubera is routed by Jambha/Kujambha, Kālanemi unleashes tamasic māyā and astras shake the cosmos—until Viṣṇu awakens, rides Garuḍa, and subdues

સૂત યુદ્ધવર્ણન આગળ વધારે છે. નિમિની સાથે મથન, જંભક, શુંભ, મહિષ, જંભ અને ગ્રસન જેવા દૈત્યનાયકો વિવિધ
Matsya Purana Adhyaya 151 narrates Viṣṇu’s fierce battle with the Daityas—Nimi, Jambha, Śumbha, and commander Grasana—detailing Raudra Astra, Brahmāstra countering, Kāla-daṇḍa missile, and Sudarśana’s

ગ્રસનના મૃત્યુ પછી દાનવોએ અસ્ત્રવર્ષા કરી, પરંતુ વિષ્ણુએ પોતાના શ્રેષ્ઠ પ્રત્યસ્ત્રોથી તેને નિષ્ફળ ક
Matsya Purana Adhyaya 152 summary: Viṣṇu defeats Mathana, subdues Mahīṣa despite Brahmā’s boon, warns Śumbha of maiden-fated death, and withdraws with Garuḍa after a fierce Daitya assault—key insights

સૂત કહે છે—હરિ પાછા હટતા ઇન્દ્ર પરાજય માનીને વિષ્ણુનો ઉપદેશ માંગે છે. ઇન્દ્ર કહે છે કે દુષ્ટ શત્રુઓન
Matsya Purana Adhyaya 153 narrates Indra’s crisis, Vishnu’s counsel, the deployment of the Eleven Rudras, and the epic astra-war culminating in Jambha’s death and Tāraka’s furious advance—complete cha

સૂતા કહે છે—(૧) દૈત્યબળથી દેવો પરાજિત અને અપમાનિત થાય છે; મુક્ત થઈ બ્રહ્માજી પાસે જઈ વિશ્વ-તત્ત્વમય
Matsya Purana Adhyaya 154 explains the divine plan to defeat Tāraka: Brahmā’s boon-logic, Niśā’s mission, Pārvatī’s birth and tapas, Nārada’s clarification about Śiva as the unborn husband, and the Kā

શિવ પાર્વતીને કહે છે કે તેમના દેહ પર શ્વેત, સુગંધિત તેજ ચંદનલેપની જેમ ચોંટ્યું છે અને પાર્વતીનું સાન
Matsya Purana Adhyaya 155: Śiva and Pārvatī’s heated samvāda on blame, honor, and speech, ending with Umā’s departure and her vow of tapas to attain Gaurī-hood after being called Kṛṣṇā, with Vīraka ap

સૂત કહે છે—કુસુમમોદિની ગિરિજાને આલિંગન કરીને પૂછે છે કે તમે ક્યાં જાઓ છો? ગિરિજા શંકરના ક્રોધનું કાર
Matsya Purana Adhyaya 156 narrates Umā’s intense tapas, the asura ĀḌi’s māyā disguise as Pārvatī, Śiva’s recognition through the missing lotus-mark, the demon’s slaying, and the resulting curse on Vīr

પુરાણિક સંવાદમાં દેવીની તાડના અને શાપફળના પ્રસંગ પછી ક્રોધમાંથી સિંહનો પ્રાદુર્ભાવ વર્ણાય છે. તેણીનો
Matsya Purana Adhyaya 157 summary: Girijā’s transformation into radiant Kauśikī, the lion born of divine wrath, Brahmā’s boon affirming her as half of Śiva, and Vīraka’s gatekeeping episode after a Da

સૂત આગળ વર્ણવે છે—વીરક પ્રવેશ રોકે છે. દેવી અંતરમાં ‘સ્ત્રી નથી’ કહેવાયેલી વાતનો વિસંગત ભાવ સમજી ક્ર
Matsya Purana Adhyaya 158 explains Mahāgaurī’s entry to Śiva’s secret abode, Vīraka’s hymn, Agni’s role in bearing Śiva’s potency, the creation of a golden lotus-lake, and the miraculous birth of six-

સૂત સ્કંદ (ગુહ)ના પ્રાદુર્ભાવનું વર્ણન કરે છે અને કૃત્તિકાઓ સાથેના સંબંધથી તેમના છ મુખ તથા નામો—વિશા
Matsya Purana Adhyaya 159 explains why Skanda is called Ṣaṇmukha/Viśākha/Kārttikeya, narrates his abhiṣeka in Caitra, the Devasenā alliance and divine gifts, and opens the Tāraka episode with envoy di

સૂત કહે છે—બ્રહ્માના વચન ‘એક બાલક તને મારશે’નું સ્મરણ થતાં તારક ભયભીત થયો. કાલનેમિ અને દૈત્યો સેના એ
Matsya Purana Adhyaya 160 narrates Skanda’s battle with Tāraka—Kumāra’s teaching on true śāstra, the climactic śakti strike, and the phalaśruti promising fame, prosperity, sin-removal, and sāyujya wit

ઋષિઓ હિરણ્યકશિપુના મૃત્યુ, નરસિંહની મહિમા અને પાપનાશ વિશે સાંભળવા માંગે છે. સૂત કહે છે—દીર્ઘ તપ પછી
Matsya Purana Adhyaya 161 narrates Hiranyakashipu’s extreme tapas, Brahma’s granting of near-invulnerability boons, the gods’ appeal to Vishnu for refuge, and a detailed, Vastu-relevant description of

સૂતે વર્ણવે છે—નરસિંહ કાળસ્વરૂપ સમાન મનુષ્ય-સિંહ રૂપે પ્રગટ થઈ દૈત્યોને સ્તબ્ધ કરે છે. પ્રહ્લાદ દિવ્
Matsya Purana Adhyaya 162 narrates Narasiṃha’s awe-inspiring arrival, Prahlāda’s vision of the Lord as the cosmos, and Hiraṇyakaśipu’s massive astra-assault—ending with Narasiṃha standing unmoved like

Adhyāya 163 continues Sūta’s narration of the Narasiṃha cycle, portraying the climactic confrontatio
Matsya Purana Adhyaya 163 narrates Narasiṃha’s battle with Hiraṇyakaśipu, the defeat of daitya māyā, and a detailed list of yugānta-like omens—planets, winds, meteors, blood-rain—ending with the demon

નરસિંહનું મહાત્મ્ય સાંભળીને ઋષિઓ એ જ ગૌરવનું વધુ વિસ્તૃત વર્ણન માંગે છે; હવે વિષય છે પદ્મમહાકલ્પમાં
Matsya Purana Adhyaya 164 introduces the Padma Mahakalpa creation: Manu asks how the lotus-universe arises from Padmanabha during yogic sleep, how pralaya dissolves the elements, and how Prajapatis em

મત્સ્ય રાજા સાથે ઉપદેશાત્મક સંવાદમાં સંધ્યા–સંધ્યાંશ સહિત યુગમાપ નિર્ધારિત કરી ચારેય યુગોમાં ધર્મની
Matsya Purana Adhyaya 165 explains the durations of the four yugas with sandhyā junctions, the decline of dharma and varṇa-āśrama order from Kṛta to Kali, and the cosmic timetable of Brahmā’s day lead

મત્સ્ય કહે છે કે યુગાંતમાં નારાયણનું સૌર તેજ સર્વ જળને—ભૂપૃષ્ઠનું, ભૂગર્ભનું અને દેહની આર્દ્રતા સુધી
Matsya Purana Adhyaya 166 explains pralaya: Narayana dries the oceans, elements and senses withdraw, fire consumes the worlds, then a divine flood forms the ekārṇava as Vishnu enters yogic sleep—plus

મત્સ્ય પ્રલયનું વર્ણન કરે છે: જગત એકાર্ণવ બની જાય છે અને નારાયણ હંસ-સ્વરૂપે તે મહાસાગરમાં શયન કરે છે
Matsya Purana Adhyaya 167 explains Ekārṇava pralaya and Nārāyaṇa as Haṃsa, teaches the Upaniṣadic secret of Puruṣa-Yajña, enumerates the sixteen ṛtviks, and narrates Mārkaṇḍeya’s astonishing vision of

ભગવાન મત્સ્ય સૃષ્ટિ-વર્ણન આગળ વધારતાં કહે છે કે આરંભે જગત જલપ્રધાન, લીન અને અંતર્મુખ અવસ્થામાં હતું.
Matsya Purana Adhyaya 168 explains cosmic creation from the still ocean: the fissure (chidra), rise of sound and Vāyu, birth of Vaiśvānara fire, expansion of ākāśa, and Hari’s navel-lotus that foresha

સંવાદરૂપે મત્સ્ય રાજાને આદિસૃષ્ટિ અને લોકવ્યવસ્થાનું ઉપદેશ આપે છે. નારાયણ વિશાળ સુવર્ણપદ્મમાં બ્રહ્મ
Matsya Purana Adhyaya 169 explains Brahmā’s manifestation in the golden lotus from Nārāyaṇa, the lotus-form Earth (Padmā/Rasā), Jambūdvīpa’s sacred geography, divine mountains and tīrtha-bearing river

મત્સ્ય કહે છે કે તપસ્યામાં થયેલા ક્ષોભથી મધુ અને કૈટભ નામના બે મહાબલી અસુરો ઉત્પન્ન થયા અને એકાર্ণવમ
Matsya Purana Adhyaya 170 explains the Madhu–Kaiṭabha episode in the cosmic ocean: rajas–tamas as deluding powers, Brahmā’s yogic refuge in sattva, and Nārāyaṇa’s boon that leads to their death on His

મત્સ્ય કહે છે—કમળ પર સ્થિત બ્રહ્મા ઘોર તપ કરે છે. ત્યારે નારાયણ શંભુ-રૂપે કપિલ સાથે પ્રગટ થઈ બ્રહ્મા
Matsya Purana Adhyaya 171 explains Brahma’s lotus-austerity, the Satya–Rta teaching, creation of realms, Gayatri and the four Vedas, Prajapati lineages (Daksha–Kashyapa), Surabhi’s Rudras and cows, an

મત્સ્ય રાજાને કહે છે કે યુગ અને લોકભેદ અનુસાર ભગવાન વિષ્ણુના નામો/પરિચયો (હરિ, વૈકુંઠ, કૃષ્ણ વગેરે)
Matsya Purana Adhyaya 172 explains Vishnu’s identity as Hari, Vaikuṇṭha, and Kṛṣṇa, narrates the Tārakāmaya war, the gods’ surrender to Nārāyaṇa, Vishnu’s awe-inspiring manifestation amid ominous port

મત્સ્ય કહે છે—વિષ્ણુના આશ્વાસક વચન સાંભળીને દૈત્ય અને દાનવો યુદ્ધવિજય માટેની તૈયારી વધુ ઉગ્ર કરે છે.
Matsya Purana Adhyaya 173 describes the Daityas and Dānavas preparing for war, including Maya’s imperishable golden chariot and a fearsome iron war-chariot, plus the named Asura leaders, weapons, moun

મત્સ્ય યુદ્ધવૃત્તાંત આગળ વધારે છે. દૈત્યસેનાનું વર્ણન કર્યા પછી હવે તે દેવતાઓની વૈષ્ણવ સેના ક્રમશઃ ગ
Matsya Purana Adhyaya 174 describes the full array of the gods’ Vaiṣṇava host—Indra, Yama, Varuṇa, Kubera, Sūrya, Soma, and Viṣṇu on Garuḍa—mapping cosmic directionality (Lokapālas) and divine weapons

મત્સ્યપુરાણમાં દેવ–અસુરોનું ભયાનક યુદ્ધ વર્ણવાયું છે. દાનવ-માયા અને બાણજાળથી દેવો ફસાઈ જાય છે; ઇન્દ્
Matsya Purana Adhyaya 175 narrates the Deva–Asura war, Indra’s tāmasa weapon, the birth of Aurva fire from sage Ūrva’s tapas, Brahmā’s placement of the Vaḍavā submarine fire, and Varuṇa’s plan to use

મત્સ્ય કહે છે—આનંદિત ઇન્દ્રે સોમને સૌપ્રથમ યુદ્ધમાં આગળ વધવા આદેશ આપ્યો અને શિશિર-આયુધથી દૈત્યમાયાનો
Matsya Purana Adhyaya 176 describes Indra commissioning Soma with a frost-weapon to break Asuric māyā, praising the Moon as yajña-rasa, oṣadhiśa, and measurer of time through waxing and waning, culmin
Adhyaya 1 teaches dharmic preservation during cosmic crisis: Manu embodies the ideal protector-king who responds with compassion (saving the small fish) and obedience to divine instruction (gathering beings into the boat). The chapter frames Pralaya not as mere catastrophe but as a cyclical transition where righteous leadership, guided by Viṣṇu (Matsya), safeguards life and enables renewal at the start of Kṛtayuga.
This chapter primarily covers Creation-cycle theology (Pralaya and yuga transition) and Rajadharma in archetypal form (the king as guardian of beings). It also establishes Purāṇic transmission (Sūta narrating to the Naimiṣāraṇya sages). Vastu-śāstra and detailed genealogies are not yet developed here; they are foreshadowed by the sages’ broader questions about cosmic origins and divine forms.
Matsya first tests Manu’s compassion through the ever-growing fish that cannot be contained in smaller waters. After revealing Himself, Matsya warns of imminent flooding, provides a boat made by the gods, instructs Manu to place all classes of beings inside, and tells him to fasten the boat to Matsya’s horn when yuga-end winds strike—thus ensuring survival through Pralaya and Manu’s role as future progenitor (Prajāpati).
The chapter teaches how dharma and knowledge are preserved through cosmic collapse: Matsya instructs Manu to safeguard the Veda (as the ‘Veda-boat’) and the seed-forms of beings during antarakṣaya pralaya, emphasizing divine guidance, disciplined yoga, and continuity of creation after dissolution.
This adhyāya is primarily Sṛṣṭi–Pralaya (creation and dissolution) and the Matsya-Avatāra rescue narrative. It also functions as an index of forthcoming Dharma material—dāna, śrāddha, varṇa-āśrama, iṣṭa-pūrta, and devatā-pratiṣṭhā—while genealogy/manvantara themes are named as part of the Purāṇa’s scope rather than detailed here. Vāstu is not taught in this chapter, but the ‘world-structure’ cosmogony provides the cosmographic base later used by Vāstu and temple-planning sections.
Matsya orders Manu to board a boat identified with the Veda, gather life-seeds, and fasten the boat to Matsya’s horn using a serpent as a rope. When the deluge turns the worlds into a single ocean, horned Matsya appears at the foretold time and tows/protects the boat until the flood passes.
Saṃvarta, Bhīmanāda, Droṇa, Caṇḍa, Balāhaka, Vidyutpatāka, and Śoṇa—described as laya-vārida, the rain-bearing agents of dissolution.
It links creation to both revelation and metaphysics: Brahmā’s tapas precipitates the manifestation of the Vedas and śāstric disciplines, and creation proceeds through an enumerated Sāṅkhya sequence (Prakṛti/Pradhāna → Mahat → Ahaṅkāra → indriyas/mind → tanmātras → five elements). The chapter also teaches that cosmic origins and human genealogy (Svāyaṃbhuva Manu) are grounded in these principles, while the chaturmukha episode functions as a theological narrative explaining Brahmā’s multiple faces and the dynamics of desire, shame, and creative impetus.
This chapter is primarily Sṛṣṭi (creation philosophy) and Puranic genealogy. Dharma appears as a principle/personification arising from Brahmā, alongside Kāma, krodha, lobha, and moha—showing a dharma-psychology bridge. Genealogy is explicit in the list of ten mind-born sages and the birth of Svāyaṃbhuva Manu (Virāṭ/Adhipuruṣa) and the broader Manu succession. Vāstu/architecture is not a focus in Adhyāya 3; it serves instead as a cosmological foundation that later Vāstu and rājadharma sections can presuppose.
The chapter teaches that primordial creation (ādi-sṛṣṭi) operates on a divine, suprasensory plane and should not be over-analyzed using ordinary human ethical categories. It also establishes a Vedic-theological principle: Brahmā is Veda-personified, and Gāyatrī/Sāvitrī is his inseparable presiding śakti—hence Sāvitrī recitation/approach is presented as intrinsically faultless, even while the narrative acknowledges Brahmā’s shame and the karmic consequence enacted through Kāma’s curse.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.