
Sukta 8.95
Indra
This hymn is an Indra-invocation centered on the Soma offering: the bright pressings are said to stream toward Indra, and he is urged to drink the prepared essence and enter the sacrificer’s works. Through praise (giraḥ, ukthāni) the poets “increase” Indra, asking to win his many powers—wealth, victory, and the force (vāja) that overcomes Vṛtra-like obstructions. A marked refrain-like emphasis on Indra’s “purity” (śuddha) presents him as the purified, clarifying might who grants treasures and destroys hindrances.
Mantra 2
आ त्वा शुक्रा अचुच्यवुः सुतास इन्द्र गिर्वणः । पिबा त्वस्यान्धस इन्द्र विश्वासु ते हितम् ॥
To you the bright pressings have flowed, O Indra, lover of the chant. Drink then of this Soma-essence, O Indra, that which is set for you in all our movements—so the luminous force may enter and govern the whole being.
Mantra 3
पिबा सोमं मदाय कमिन्द्र श्येनाभृतं सुतम् । त्वं हि शश्वतीनां पती राजा विशामसि ॥
Drink the Soma for the ecstasy, O Indra—this pressed delight brought by the swift falcon. For you are indeed the enduring lord, the king of the peoples: the sovereign light that rules the many powers in us.
Mantra 4
श्रुधी हवं तिरश्च्या इन्द्र यस्त्वा सपर्यति । सुवीर्यस्य गोमतो रायस्पूर्धि महाँ असि ॥
Hear the call, O Indra, even from the sideward paths—of him who serves you. Fill him with the wealth that is rich in luminous herds, with the abundance of heroic power; for you are the Vast.
Mantra 5
इन्द्र यस्ते नवीयसीं गिरं मन्द्रामजीजनत् । चिकित्विन्मनसं धियं प्रत्नामृतस्य पिप्युषीम् ॥
O Indra, he who has brought forth for you a newer, gladdening word—he fashions a thought with the discerning mind, an ancient inspiration of the Truth (R̥ta) that grows full within.
Mantra 6
तमु ष्टवाम यं गिर इन्द्रमुक्थानि वावृधुः । पुरूण्यस्य पौंस्या सिषासन्तो वनामहे ॥
Him we would praise—Indra whom words and solemn utterances have increased. Seeking to win his many man-powers, we strive to gain them as our possession: the forces of victorious being.
Mantra 7
एतो न्विन्द्रं स्तवाम शुद्धं शुद्धेन साम्ना । शुद्धैरुक्थैर्वावृध्वांसं शुद्ध आशीर्वान्ममत्तु ॥
Come then, let us praise Indra the pure with a pure chant; with pure utterances strengthening him—may the pure, boon-bearing power take delight within us, filling the being with its blessing.
Mantra 8
इन्द्र शुद्धो न आ गहि शुद्धः शुद्धाभिरूतिभिः । शुद्धो रयिं नि धारय शुद्धो ममद्धि सोम्यः ॥
O Indra, pure, come to us with pure helps. Pure, establish in us the plenitude of being; pure, delight us as the Soma-lord—so the clarified force may set our life in right order and joy.
Mantra 9
इन्द्र शुद्धो हि नो रयिं शुद्धो रत्नानि दाशुषे । शुद्धो वृत्राणि जिघ्नसे शुद्धो वाजं सिषाससि ॥
Indra, pure, you are indeed our plenitude; pure, you give the treasures to the giver. Pure, you strike down the obstructing powers; pure, you awaken in us the vāja—plenitude of force and victorious energy.
It invites Indra to the Soma offering and praises him as the victorious power who, when strengthened by hymns, grants wealth and removes obstacles.
‘Śuddha’ highlights Indra as clarified, effective force—pure in giving treasures, pure in striking down obstruction, and pure in awakening vāja (victorious energy).
It functions as an Indra-stotra around Soma pressing: the priest recites it to draw Indra near, offer Soma, and ask for victory, strength, and prosperity.