HomeRig VedaMandala 8Sukta 95Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 8.95

Devata: Indra (as śuddha, ‘pure’)

एतो न्विन्द्रं स्तवाम शुद्धं शुद्धेन साम्ना । शुद्धैरुक्थैर्वावृध्वांसं शुद्ध आशीर्वान्ममत्तु ॥

एतो॒ न्विन्द्रं॒ स्तवा॑म शु॒द्धं शु॒द्धेन॒ साम्ना॑ । शु॒द्धैरु॒क्थैर्वा॑वृ॒ध्वांसं॑ शु॒द्ध आ॒शीर्वा॑न्ममत्तु ॥

éto nv índraṃ stávāma śuddháṃ śuddhéna sā́mnā | śuddháir uktháir vāvṛdhvā́ṃsaṃ śuddhá āśī́r-vān mamattu ||

Come then, let us praise Indra the pure with a pure chant; with pure utterances strengthening him—may the pure, boon-bearing power take delight within us, filling the being with its blessing.

एतो॒ इति॑ । नु । इन्द्र॑म् । स्तवा॑म । शु॒द्धम् । शु॒द्धेन॑ । साम्ना॑ । शु॒द्धैः । उ॒क्थैः । व॒वृ॒ध्वांस॑म् । शु॒द्धः । आ॒शीःऽवा॑न् । म॒म॒त्तु॒ ॥एतो इति । नु । इन्द्रम् । स्तवाम । शुद्धम् । शुद्धेन । साम्ना । शुद्धैः । उक्थैः । ववृध्वांसम् । शुद्धः । आशीःवान् । ममत्तु ॥eto iti | nu | indram | stavāma | śuddham | śuddhena | sāmnā | śuddhaiḥ | ukthaiḥ | vavṛdhvāṃsam | śuddhaḥ | āśīḥ-vān | mamattu

एतोhere/now; thus
एतो:
Adhikaraṇa (प्रवृत्तिनिर्देशक/प्रसङ्ग-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootएत (प्रातिपदिक; एतद्-सम्बद्ध निर्देश/आगमनार्थ) अथवा अव्यय ‘एतो’ (इह/अत्र/एवम्) (वैदिक)
नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (निपात)
इन्द्रम्Indra (as object)
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
स्तवामwe praise
स्तवाम:
Kartā (अस्मद्-कर्तृ)
TypeVerb
Root√स्तु (स्तवने ‘to praise’)
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
Karma (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (कृदन्त/विशेषण; √शुध्/√शुच् ‘to purify/shine’ से)
शुद्धेनwith/by (something) pure
शुद्धेन:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootशुद्ध (विशेषण)
साम्नाwith a Sāman-chant
साम्ना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक; साम-गान/स्तोत्र)
शुद्धैःwith pure (ones)
शुद्धैः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootशुद्ध (विशेषण)
उक्थैःwith hymns/recitations
उक्थैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootउक्थ (प्रातिपदिक; स्तोत्र/ऋक्-प्रशंसा)
वाor/and
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
वावृध्वांसम्grown, increased; ever-strengthening
वावृध्वांसम्:
Karma (विशेषण-रूपेण)
TypeParticiple (Adjective)
Root√वृध् (वर्धने ‘to grow/increase’) → वावृध्वांस् (परिपूर्ण/अतीत-भावक कृदन्त)
शुद्धःpure
शुद्धः:
Kartā (आशीर्वान् विशेषयति)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (विशेषण)
आशीर्वान्possessing blessings; benedictive
आशीर्वान्:
Kartā
TypeAdjective
Rootआशीस् (स्त्री. ‘blessing, benediction’) + वत् (मतुप्/वतुप्-प्रत्यय ‘possessing’)
ममत्तुmay he rejoice/be exhilarated
ममत्तु:
Kartā (इन्द्रः/सः)
TypeVerb
Root√मद् (हर्षे/मदे ‘to rejoice, be exhilarated’)