HomeVaraha PuranaAdhyaya 4Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 4.24 — Adhyaya 4, Shloka 24

On Nārāyaṇa’s Ten Avatāras and Eightfold Manifestations, and the Account of King Aśvaśirā

कृताञ्जलिपुटो भूत्वा ततो राजा महायशाः । उवाच शम्यतां विप्रौ नायं विष्णुरथेदृशः ॥ ४.२४ ॥

kṛtāñjalipuṭo bhūtvā tato rājā mahāyaśāḥ | uvāca śamyatāṁ viprau nāyaṁ viṣṇur athedṛśaḥ || 4.24 ||

Da sprach der ruhmreiche König, die Hände zum ehrfürchtigen Añjali gefaltet: „Beruhigt euch, o Brahmanen; dies ist nicht Viṣṇu, noch ist er von solcher Art.“

kṛta-añjali-puṭaḥwith folded hands
kṛta-añjali-puṭaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त, क्त) + añjali (प्रातिपदिक) + puṭa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘with hands joined (añjali) in a hollow (puṭa)’; Masculine, Nominative 1st, Singular; qualifies rājā
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormKṛdanta; absolutive/gerund (क्त्वान्त) ‘having become’
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘then’
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative 1st, Singular
mahā-yaśāḥgreatly renowned
mahā-yaśāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + yaśas (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) ‘great in fame’; Masculine, Nominative 1st, Singular; qualifies rājā
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular; ‘said’
śamyatāmlet (it) be calmed / cease
śamyatām:
Preraṇā/Ājñā (आज्ञार्थ)
TypeVerb
Rootśam (धातु)
FormImperative (लोट्), 3rd person, Singular; Ātmanepada; ‘let it be calmed/cease’
viprauO two brāhmaṇas/sages
viprau:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन), Dual (द्विवचन)
nanot
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता) / Pratijñā (subject of nominal clause)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine, Nominative 1st, Singular
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative 1st, Singular; predicate nominative with ayam
athaindeed / then
atha:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात) ‘and/then/indeed’
īdṛśaḥsuch / like this
īdṛśaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootīdṛśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative 1st, Singular; predicate adjective with ayam

Rājā (the king; name not given in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"Is this truly Viṣṇu, or something else—why does this appearance not match the expected form?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"A king should steady public fear and address brahmins with respectful composure (añjali) while restoring order in the assembly.","karmic_consequence":"Maintaining calm and honoring brahmins preserves rāṣṭra-stability and merit; rash speech or disrespect amplifies disorder and demerit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"The verse foregrounds epistemic doubt in the face of theophany—how form (rūpa) can mislead without right knowledge.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Distinguishing appearance from reality: without tattva-jñāna, even a divine sign can be misread; humility (añjali) is the proper stance amid uncertainty."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics","core_concept":"Reverence and restraint are dharmic responses to fear and uncertainty; authority should pacify, not inflame.","practical_application":"When confronted with extraordinary events, pause, show respect to the wise, and avoid premature conclusions."}

Subject Matter: ["Ethics","Dialogue","Kingship","Social Conduct"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: court

Related Themes: Varāha Purāṇa 4.4.23 (theophany causing alarm); Varāha Purāṇa 4.4.26 (sages respond with yogamāyā)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The king stands with folded hands (añjali), addressing frightened brahmins and courtiers, urging calm while expressing doubt about the identity of the apparition.","item_prompts":["king with añjali gesture","brahmins in front rows","mixed reactions—fear and attention","royal throne/pavilion","gesture of calming (palm-down) implied in speech"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: king in profile with añjali, brahmins seated; stylized hand gestures; restrained palette emphasizing śānti.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly dressed king with gold highlights; brahmins in white; ornate court backdrop; focus on añjali and regal jewelry.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced expressions—king calm, brahmins attentive; detailed textiles and court décor; soft lighting.","pahari_prompt":"Pahari: simplified pavilion scene; king centered, hands folded; brahmins grouped; expressive linework for speech moment."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calming, admonitory","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"measured and reassuring, with slight emphasis on शम्यताम्"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism (contextual reference)
R
Royal Discourse

FAQs

It preserves a conventional Purāṇic narrative scene where a king employs formal etiquette (añjali) and conciliatory speech to de-escalate tension, reflecting ideals of royal conduct and social mediation in Sanskrit literature.

No geographic location is named in this verse fragment; it focuses on interpersonal address within a narrative setting.

The verse foregrounds restraint and de-escalation: the king urges calmness and clarifies identity to prevent misrecognition-driven conflict, presenting measured speech as a normative social virtue.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App