Sukta 8.9
यन्नासत्या भुरण्यथो यद्वा देव भिषज्यथः । अयं वां वत्सो मतिभिर्न विन्धते हविष्मन्तं हि गच्छथः ॥
yán nāsatyā bhuráṇyatho yád vā deva bhiṣajyáthaḥ | ayáṃ vāṃ vatsó matíbhir ná víndhate havíṣmantaṃ hí gácchathaḥ ||
Ó Nāsatyas, quer vos apresseis no vosso caminho, quer, ó divinos, cureis e restabeleçais com a arte do médico, este vosso filho da oferenda não vos encontra por meros movimentos do pensamento; pois ides àquele que é rico em havis (oblação).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.