HomeRig VedaMandala 8Sukta 53Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.53.7Mandala 8, Sukta 53, Mantra 7

Sukta 8.53

Rishi: Kaṇva (Kāṇva tradition)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable; 8.53 frequently Triṣṭubh in Indra hymns, though confirmation requires full metrical count)

यस्ते साधिष्ठोऽवसे ते स्याम भरेषु ते । वयं होत्राभिरुत देवहूतिभिः ससवांसो मनामहे ॥

yás te sādhiṣṭhó’vase té syāma bháreṣu te | vayáṃ hotrā́bhir utá devá-hūtibhiḥ sasa-vā́ṃso manāmahe ||

Puissions-nous être tiens pour ce secours, le plus efficace des tiens, dans toutes les batailles que tu portes. Nous, avançant avec les hotra (paroles rituelles) et avec les devahūti, les appels qui amènent les dieux, nous t’aspirons et, dans notre esprit, nous te consentons.

यःwho (he who)
यः:
Kartā (सम्बन्धवाचकः—यः … सः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेyour / of you
ते:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
साधिष्ठःmost effective, best
साधिष्ठः:
Kartā (यः … साधिष्ठः) / विशेषणम्
TypeAdjective
Rootसाधु (प्रातिपदिक) → साधिष्ठ (superlative)
अवसेfor help, for aid
अवसे:
Sampradāna (purpose/for help)
TypeNoun
Rootअवस् (प्रातिपदिक) अथवा √अव् ‘to help/protect’ (भाव/उद्देश्य-रूप)
तेhe/that (one)
ते:
Kartā (ते स्याम) / सम्बन्ध-समुच्चयः (यः…ते)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्यामmay we be
स्याम:
Kartā (वयं implied)
TypeVerb
Root√अस् (भू/अस्) — optative base स्या-
भरेषुin battles, in contests
भरेषु:
Adhikaraṇa (locative: in battles/contests)
TypeNoun
Rootभर (प्रातिपदिक) < √भृ ‘to bear, carry; battle’
तेyour / of you
ते:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
होत्राभिःwith invocations (priestly offerings)
होत्राभिः:
Karaṇa (instrument: by invocations/offerings)
TypeNoun
Rootहोत्रा (प्रातिपदिक) < होतृ/√हु ‘to sacrifice, invoke’
उतand, also
उत:
समुच्चय/अन्वय (and/also)
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात/अव्यय)
देवहूतिभिःwith god-invocations
देवहूतिभिः:
Karaṇa (instrument: with calls/invocations to the gods)
TypeNoun
Rootदेवहूति (प्रातिपदिक) = देव + हूति (< √ह्वा/√हू ‘to call, invoke’)
ससवांसःhaving pressed (Soma), having produced
ससवांसः:
Kartā (वयम् … ससवांसः) / विशेषणम्
TypeParticiple (Adjective)
Root√सू ‘to press out (Soma), to beget’ → परिपूर्ण/परस्मैपदी क्त्वत्/परिप्रत्यय-रूप ‘ससवांस्’ (perfect active participle)
मनामहेwe think, we deem (for ourselves)
मनामहे:
Kartā
TypeVerb
Root√मन् ‘to think, deem’ (आत्मनेपदम्)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App