Sukta 57
Mandala 7Sukta 577 Mantras

Sukta 57

Sukta 7.57

Rishi

Vasiṣṭha (traditional attribution for much of Maṇḍala 7; specific hymn-level r̥ṣi not supplied in input)

Devata

Marutāḥ (the Maruts)

Chandas

Triṣṭubh (probable for RV 7.57; verse appears in 4 pādas of ~11 syllables)

This hymn praises the Maruts as honey-named, force-filled storm-gods who surge in the sacrifice and can shake heaven and earth while releasing hidden sources of abundance. It blends exuberant invocation with a careful plea for forgiveness of human fault, asking that their lightning and wrath be kept away and that their steadfast goodwill protect the worshippers. The sukta culminates in a call for the Maruts to come from every side to strengthen the community’s leaders and guard all with lasting well-being.

Mantras

Mantra 1

मध्वो वो नाम मारुतं यजत्राः प्र यज्ञेषु शवसा मदन्ति । ये रेजयन्ति रोदसी चिदुर्वी पिन्वन्त्युत्सं यदयासुरुग्राः ॥

O adorable Maruts, your very name is honeyed delight: in the inner sacrifice you surge forward, intoxicated with conscious force. You who can shake even the two vast worlds, you make the hidden fountain swell when, as the mighty ones, you set your energies in motion.

Mantra 2

निचेतारो हि मरुतो गृणन्तं प्रणेतारो यजमानस्य मन्म । अस्माकमद्य विदथेषु बर्हिरा वीतये सदत पिप्रियाणाः ॥

For the Maruts are indeed discerning guides: they lead forward the thought of the sacrificer who sings. Today, in our assemblies, sit upon the sacred seat of offering for your enjoyment, taking delight in us.

Mantra 3

नैतावदन्ये मरुतो यथेमे भ्राजन्ते रुक्मैरायुधैस्तनूभिः । आ रोदसी विश्वपिशः पिशानाः समानमञ्ज्यञ्जते शुभे कम् ॥

No other Maruts are so much as these: they shine with golden splendours, with weapons and with their own embodied powers. Fashioning every form, they adorn the two worlds with one same beauty, for a radiant joy.

Mantra 4

ऋधक्सा वो मरुतो दिद्युदस्तु यद्व आगः पुरुषता कराम । मा वस्तस्यामपि भूमा यजत्रा अस्मे वो अस्तु सुमतिश्चनिष्ठा ॥

Let your lightning be set apart from us, O Maruts, if by human failing we have done offence against you. Let us not fall into that; O adorable ones, may your most abiding right-mindedness be with us.

Mantra 5

कृते चिदत्र मरुतो रणन्तानवद्यासः शुचयः पावकाः । प्र णोऽवत सुमतिभिर्यजत्राः प्र वाजेभिस्तिरत पुष्यसे नः ॥

Even when the work is accomplished, here let the Maruts still resound—blameless, pure, purifying. O adorable ones, protect us with right-mindedness; carry us beyond with plenitudes of force, so that our being may grow in fullness.

Mantra 6

उत स्तुतासो मरुतो व्यन्तु विश्वेभिर्नामभिर्नरो हवींषि । ददात नो अमृतस्य प्रजायै जिगृत रायः सूनृता मघानि ॥

And when praised, may the Maruts spread out our offerings, O heroic ones, with all their names and powers. Give us for the begetting of immortality; seize and hold for us the riches—true utterance and generous plenitudes.

Mantra 7

आ स्तुतासो मरुतो विश्व ऊती अच्छा सूरीन्त्सर्वताता जिगात । ये नस्त्मना शतिनो वर्धयन्ति यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

Come, O praised Maruts, with every help, to our illumined leaders from every side. You who increase our powers of a hundredfold by your own self-force—do you guard us always with your harmonies of well-being.

Frequently Asked Questions

The Maruts are a shining troop of storm and wind deities, known for thunder, lightning, swift movement, and protective help when properly invoked in the sacrifice.

Because their power is intense: the hymn admits that humans may err, and it seeks forgiveness and a safe, benevolent form of their energy rather than destructive force.

It asks them to come with help from every side, strengthen the community and its leaders, increase strength greatly, and protect everyone continually with well-being (svasti).