HomeRig VedaMandala 7Sukta 57Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 7.57

Rishi: Vasiṣṭha (traditional attribution for much of Maṇḍala 7; specific hymn-level r̥ṣi not supplied in input)
Devata: Marutāḥ (the Maruts)
Chandas: Triṣṭubh (probable for RV 7.57; verse appears in 4 pādas of ~11 syllables)

मध्वो वो नाम मारुतं यजत्राः प्र यज्ञेषु शवसा मदन्ति । ये रेजयन्ति रोदसी चिदुर्वी पिन्वन्त्युत्सं यदयासुरुग्राः ॥

मध्वो॑ वो॒ नाम॒ मारु॑तं यजत्रा॒: प्र य॒ज्ञेषु॒ शव॑सा मदन्ति । ये रे॒जय॑न्ति॒ रोद॑सी चिदु॒र्वी पिन्व॒न्त्युत्सं॒ यदया॑सुरु॒ग्राः ॥

mádhvo vo nā́ma mā́rutam yajatrā́ḥ prá yajñéṣu śávasā madanti | yé rejáyanti ródasī cid urvī́ pinvánty útsaṃ yád ayā́sur ugrā́ḥ ||

O adorable Maruts, your very name is honeyed delight: in the inner sacrifice you surge forward, intoxicated with conscious force. You who can shake even the two vast worlds, you make the hidden fountain swell when, as the mighty ones, you set your energies in motion.

मध्वः॑ । वः॒ । नाम॑ । मारु॑तम् । य॒ज॒त्राः॒ । प्र । य॒ज्ञेषु॑ । शव॑सा । म॒द॒न्ति॒ । ये । रे॒जय॑न्ति । रोद॑सी॒ इति॑ । चि॒त् । उ॒र्वी इति॑ । पिन्व॑न्ति । उत्स॑म् । यत् । अया॑सुः । उ॒ग्राः ॥मध्वः । वः । नाम । मारुतम् । यजत्राः । प्र । यज्ञेषु । शवसा । मदन्ति । ये । रेजयन्ति । रोदसी इति । चित् । उर्वी इति । पिन्वन्ति । उत्सम् । यत् । अयासुः । उग्राः ॥madhvaḥ | vaḥ | nāma | mārutam | yajatrāḥ | pra | yajñeṣu | śavasā | madanti | ye | rejayanti | rodasī iti | cit | urvī iti | pinvanti | utsam | yat | ayāsuḥ | ugrāḥ

मध्वःof sweetness / of honey
मध्वः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमधु
वःof you (your)
वः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
नामname
नाम:
विशेष्य/सम्बन्ध (appositional ‘as/namely’ name)
TypeNoun
Rootनामन्
मारुतम्Marut-like / belonging to the Maruts
मारुतम्:
विशेषण (to नाम)
TypeAdjective (tribal/collective epithet)
Rootमारुत
यजत्राःworthy of worship
यजत्राः:
कर्तृ (subject of मदन्ति)
TypeAdjective
Rootयजत्र
प्रforth; strongly
प्र:
क्रियाविशेषण (intensifier/directional)
TypeIndeclinable (preverb/particle)
Rootप्र
यज्ञेषुin the sacrifices
यज्ञेषु:
अधिकरण (locus)
TypeNoun
Rootयज्ञ
शवसाby (their) might
शवसा:
करण (means/instrument)
TypeNoun
Rootशवस्
मदन्तिthey rejoice / exult
मदन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootमद्
येwho
ये:
कर्तृ (subject of रेजयन्ति, पिन्वन्ति)
TypePronoun (relative)
Rootयद्
रेजयन्तिthey make (it) tremble
रेजयन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootरिज्/रेज् (Vedic: ‘to shake, make tremble’)
रोदसीthe two worlds (heaven and earth)
रोदसी:
कर्म (object)
TypeNoun (dual)
Rootरोदसी (dual stem) < रोदस्
चित्even
चित्:
निपात (emphasis)
TypeIndeclinable (particle)
Rootचित्
उर्वीbroad, wide
उर्वी:
विशेषण (to रोदसी in sense) / कर्म-विशेषण
TypeAdjective/Noun
Rootउर्वी
पिन्वन्तिthey cause to swell / they set flowing
पिन्वन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootपिव्/पिन्व् (Vedic: ‘to swell, set in motion, make flow’)
उत्सम्spring; fountain
उत्सम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootउत्स
यत्when / that
यत्:
सम्बन्ध (correlative ‘when/that’)
TypeIndeclinable/relative particle
Rootयद्
अयासुःthey drove/pressed on; they rushed
अयासुः:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (इ) ‘to go’ + अ (augment) (Vedic aorist) / alternatively √यास् in Vedic sense ‘to rush’
उग्राःfierce, mighty
उग्राः:
कर्तृ-विशेषण (to ये = Maruts)
TypeAdjective
Rootउग्र