Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 121.9 — Adhyaya 121, Shloka 9

Avoidance of Rebirth in the Womb: Ethical Conduct and the Prevention of Degraded Rebirth

सर्वत्र समतायुक्तः समलोष्टाश्मकाञ्चनः ॥ बाल्ये स्थितोऽपि वयसि क्षान्तो दान्तः शुभे रतः

sarvatra samatā-yuktaḥ sama-loṣṭāśma-kāñcanaḥ || bālye sthito 'pi vayasi kṣānto dāntaḥ śubhe rataḥ

In allen Lagen gleichmütig—Scholle, Stein und Gold als gleich betrachtend—und selbst im reifen Alter wie in kindlicher Schlichtheit verweilend; geduldig, selbstbeherrscht und dem Guten zugetan.

sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
samatā-yuktaḥendowed with equanimity
samatā-yuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsamatā (समता प्रातिपदिक) + yukta (युक्त कृदन्त)
FormTatpuruṣa (समतया युक्तः = endowed with equanimity; instrumental relation); yukta = PPP (क्त) from √yuj (युज् धातु); Masculine, Nominative, Singular
sama-loṣṭa-aśma-kāñcanaḥequal-minded toward clod, stone, and gold
sama-loṣṭa-aśma-kāñcanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsama (सम प्रातिपदिक) + loṣṭa (लोष्ट प्रातिपदिक) + aśman (अश्मन् प्रातिपदिक) + kāñcana (काञ्चन प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (कर्मधारय-भाव: loṣṭa/aśma/kāñcana-viṣaye samaḥ = equal regarding clod, stone, gold); Masculine, Nominative, Singular
bālyein childhood
bālye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbālya (बाल्य प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
sthitaḥremaining/being
sthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthita (स्थित कृदन्त)
FormPPP (क्त) from √sthā (स्था धातु); Masculine, Nominative, Singular
apieven/although
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), concessive
vayasiin youth/age
vayasi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvayas (वयस् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
kṣāntaḥforbearing
kṣāntaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṣānta (क्षान्त कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormPPP (क्त) from √kṣam (क्षम धातु) in sense 'patient/forbearing'; Masculine, Nominative, Singular
dāntaḥself-controlled
dāntaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdānta (दान्त कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormPPP (क्त) from √dam (दम् धातु) 'self-controlled'; Masculine, Nominative, Singular
śubhein what is auspicious / in good (conduct)
śubhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśubha (शुभ प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
rataḥengaged/delighting
rataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrata (रत कृदन्त)
FormPPP (क्त) from √ram (रम् धातु) 'delighting/engaged'; Masculine, Nominative, Singular

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha instructs Bhū-devī on sādhaka-lakṣaṇa: sama-bhāva toward loṣṭa/aśman/kāñcana, kṣamā, dama, and śubha-rati."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, receptive","key_question":"What inner qualities mark a dhārmika person fit for liberation-oriented life while living in the world?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Cultivate equanimity, childlike simplicity (akṛtrima-saralatā), patience (kṣānti), self-restraint (dama), and delight in the good (śubha).","karmic_consequence":"Such sattvic discipline purifies mind and conduct, supporting higher rebirth or liberation; its absence strengthens rāga-dveṣa and binds to saṃsāra."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethical psychology (sattva-śuddhi)","core_concept":"Sama-darśana and dama-kṣamā as foundations for dharma and spiritual maturity.","practical_application":"Practice non-reactivity to gain/loss and honor/insult; adopt daily restraints (speech, senses) and choose śubha actions consistently."}

Subject Matter: ["Ethics","Philosophical Psychology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dharmavīra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 121 (ethical qualifications taught to Bhū-devī; surrounding verses on satya, ācāra, and karmic fruit)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha, serene and teaching, addresses Bhū-devī; the emphasis is on calm posture and didactic gesture rather than action.","item_prompts":["Varāha seated or standing in teaching pose (vyākhyāna-mudrā)","Bhū-devī listening with folded hands","Three objects symbolizing loṣṭa–aśman–kāñcana placed equally","Aura of tranquility, minimal battlefield imagery"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: calm Varāha with broad eyes and ornate jewelry, Bhū-devī in attentive bhakti, muted earth-tones, symbolic clod/stone/gold arranged in foreground.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf halo around Varāha, rich textiles, embossed ornaments; foreground icons of clod/stone/gold rendered as devotional symbols of equanimity.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework, soft shading; Varāha’s gentle teaching gesture, Bhū-devī’s modest posture, balanced composition emphasizing serenity.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate guru-śiṣya setting in a simple grove; delicate faces, lyrical calm, small symbolic objects (clod/stone/gold) near the feet."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, instructive","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, gentle, didactic"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
R
Renunciation Ideals
S
Self-control (Dama)

FAQs

The verse preserves a widely circulated ethical ideal—equanimity toward material value—also found in broader Sanskrit ascetic and dharma traditions, indicating shared moral vocabulary across genres.

No geographic location is identified in this verse.

To cultivate equanimity, patience, and self-control, valuing the auspicious (śubha) over material distinctions.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App