
Sukta 9.21
Soma (as Pavamāna streams) with explicit relation to Indra
This short Pavamāna hymn praises the Soma streams as they rush through the filter, becoming bright, forceful, and fit for Indra’s exhilaration and victory. The verses emphasize Soma’s purifying motion, its power to win “sun-world” light (svar) and treasures, and its capacity to press forth inspired thought (mati) from the Real (sat). In ritual and in inner meaning, the hymn celebrates clarified delight as the energizer of Indra-like strength and luminous knowledge.
Mantra 1
एते धावन्तीन्दवः सोमा इन्द्राय घृष्वयः । मत्सरासः स्वर्विदः ॥
These Soma-drops run forth for Indra, ardent and pressing on; they are ecstasies that intoxicate the soul into power, finders of the Sun-world—discoverers of luminous knowledge in us.
Mantra 2
प्रवृण्वन्तो अभियुजः सुष्वये वरिवोविदः । स्वयं स्तोत्रे वयस्कृतः ॥
They press forward, harnessed for the onset, for the good pressing; finders of the wide room, they themselves fashion in the hymn the increase of life—building a greater vitality in the being by the right chant.
Mantra 3
वृथा क्रीळन्त इन्दवः सधस्थमभ्येकमित् । सिन्धोरूर्मा व्यक्षरन् ॥
In free play the Soma-drops sport; they stream together to one common seat, and like the wave of the river they pour out and spread—so the many movements of delight converge into a single foundation of consciousness.
Mantra 4
एते विश्वानि वार्या पवमानास आशत । हिता न सप्तयो रथे ॥
These purifying Somas attain all desirable treasures; set in place like seven yoked steeds in a chariot, they move in ordered power—so the clarified forces of delight carry the being straight towards its wished-for fulfilment.
Mantra 5
आस्मिन्पिशङ्गमिन्दवो दधाता वेनमादिशे । यो अस्मभ्यमरावा ॥
In this (our field) place, O Soma-drops, the tawny splendour; set the yearning (vena) for the revelation—he who is bountiful to us, let him awaken in us the desire that leads to seeing.
Mantra 6
ऋभुर्न रथ्यं नवं दधाता केतमादिशे । शुक्राः पवध्वमर्णसा ॥
Like the Ribhus fashioning a new chariot, set the sign (keta) for the revelation; O bright ones, purify yourselves with the flood—so the luminous powers are remade and directed, fit for the true journey of the soul.
Mantra 7
एत उ त्ये अवीवशन्काष्ठां वाजिनो अक्रत । सतः प्रासाविषुर्मतिम् ॥
These indeed—those impetuous powers—have driven forward to the goal; the bearers of plenitude-force have fashioned it. From the Real (sat) they have pressed out and set streaming the thought (mati) into manifestation.
It praises the Soma juice as it flows through the filter (Pavamāna), becoming bright and powerful, especially to invigorate Indra and to win light (svar) and prosperity.
In Vedic ritual, Indra is a chief recipient of Soma. The hymn presents Soma as the energizing drink that strengthens Indra’s victorious force and helps overcome obstacles to light and abundance.
It poetically says that when Soma is purified, it symbolizes truth-based clarity: from the Real (sat) arises inspired thought (mati), which then ‘streams forth’ as effective insight and right action.