Sukta 10
Mandala 9Sukta 109 Mantras

Sukta 10

Sukta 9.10

Devata

Soma Pavamāna

This Soma Pavamāna hymn celebrates the self-impelled rush of the purified Soma-stream as it is pressed, filtered, and set in motion toward rāyī (plenitude, wealth, fullness of being). As Soma brightens, the hymn links his flow with solar radiance (Vivasvat), Dawn’s blessing (Uṣas, Bhaga), and a hidden heavenly station perceived by the seer’s inner eye—suggesting that ritual purification mirrors an ascent of consciousness.

Mantras

Mantra 1

प्र स्वानासो रथा इवार्वन्तो न श्रवस्यवः । सोमासो राये अक्रमुः ॥

Forth they move, self-impelled, like chariots, like steeds eager for the inspired hearing; the Soma-powers stride out towards the plenitude of being (rāyī).

Mantra 2

हिन्वानासो रथा इव दधन्विरे गभस्त्योः । भरासः कारिणामिव ॥

Urged on like chariots, they stretch themselves in the two hands (of the divine grasp); they are the bearers, like craftsmen—shaping and carrying the substance of delight into form.

Mantra 3

राजानो न प्रशस्तिभिः सोमासो गोभिरञ्जते । यज्ञो न सप्त धातृभिः ॥

Like kings with their consecrations, the Soma-streams anoint themselves with the rays of Light; like a sacrifice fashioned by seven upholders, they take their ordered form in the Truth-work.

Mantra 4

परि सुवानास इन्दवो मदाय बर्हणा गिरा । सुता अर्षन्ति धारया ॥

Round about, the pressed bright drops, swelling with the word, flow in their stream for the ecstasy—poured out, they run in a continuous current.

Mantra 5

आपानासो विवस्वतो जनन्त उषसो भगम् । सूरा अण्वं वि तन्वते ॥

Drinking deep of Vivasvat’s radiance, they bring forth the Dawn’s portion of felicity; the luminous ones spread out the subtle thread—extending the fine path of light in the being.

Mantra 6

अप द्वारा मतीनां प्रत्ना ऋण्वन्ति कारवः । वृष्णो हरस आयवः ॥

The ancient makers of the Word open out the doors of the inspired understandings; the seekers press forward toward the flaming energy of the Mighty One.

Mantra 7

समीचीनास आसते होतारः सप्तजामयः । पदमेकस्य पिप्रतः ॥

Harmonised, the seven kindred Hotṛ-powers take their seat; they fill and make firm the single step—the one foundation of the Divine.

Mantra 8

नाभा नाभिं न आ ददे चक्षुश्चित्सूर्ये सचा । कवेरपत्यमा दुहे ॥

He gives us the navel—the central knot of being; and even the eye, in companionship with the Sun. He milks out for us the offspring of the Seer: the birth of inspired knowledge.

Mantra 9

अभि प्रिया दिवस्पदमध्वर्युभिर्गुहा हितम् । सूरः पश्यति चक्षसा ॥

Toward the beloved station of Heaven—hidden in the secret—by the Adhvaryus it is set; the luminous Seer beholds it with the eye of vision.

Frequently Asked Questions

The hymn praises Soma in his purified, flowing form—Soma Pavamāna—especially as he is pressed and strained in the Soma sacrifice.

As Soma is purified, he moves swiftly like a racing chariot and brings prosperity and clarity; the hymn says this purified flow also leads to a higher, hidden ‘heavenly’ goal that can be inwardly seen.

Because purified Soma is described as becoming bright and radiant; the Dawn’s blessing and solar light symbolize the awakening of vision and the spreading of a subtle path of illumination in life and ritual.