Sukta 90
Mandala 8Sukta 906 Mantras

Sukta 90

Sukta 8.90

Devata

Indra

This six-verse hymn invokes Indra to be present “in all battles,” to draw near to the poets’ mantras and Soma-pressings, and to break obstructing powers (vṛtra) that hinder victory and prosperity. It praises Indra as truthful, unbending, and thunder-weaponed, asking him to bring wealth close and to extend his protection like a wide mantle. The hymn culminates in seeking Indra as the far-seeing Asura (lordly power) whose grace (sumná) and shelter are to be attained.

Mantras

Mantra 1

आ नो विश्वासु हव्य इन्द्रः समत्सु भूषतु । उप ब्रह्माणि सवनानि वृत्रहा परमज्या ऋचीषमः ॥

May Indra, the power to be invoked, come to us in all our battles; let the slayer of the Coverer draw near to our mantras and our pressings. Supreme in onset, master of the seer-word, may he take his seat within our offering.

Mantra 2

त्वं दाता प्रथमो राधसामस्यसि सत्य ईशानकृत् । तुविद्युम्नस्य युज्या वृणीमहे पुत्रस्य शवसो महः ॥

You are the first giver of fulfillments; you are the true lord who makes mastery. We choose the yoking to your abundant luminous power—the great force of your sonhood that increases might within us.

Mantra 3

ब्रह्मा त इन्द्र गिर्वणः क्रियन्ते अनतिद्भुता । इमा जुषस्व हर्यश्व योजनेन्द्र या ते अमन्महि ॥

The mantras are fashioned for you, O Indra who delights in the word—wondrous beyond diminishment. Accept these, O tawny-horsed one, these yokes of force for your journey, which we have held in intention for you.

Mantra 4

त्वं हि सत्यो मघवन्ननानतो वृत्रा भूरि न्यृञ्जसे । स त्वं शविष्ठ वज्रहस्त दाशुषेऽर्वाञ्चं रयिमा कृधि ॥

For you are the true one, O bountiful; never bending back, you strike down many obstructions. Therefore, O most forceful, thunder-weaponed, for the giver of offering make the wealth come near—make the fullness of being approach us.

Mantra 5

त्वमिन्द्र यशा अस्यृजीषी शवसस्पते । त्वं वृत्राणि हंस्यप्रतीन्येक इदनुत्ता चर्षणीधृता ॥

You, O Indra, are the glory; the straight-driving lord of force. You alone slay the obstructions that cannot be faced; unsurpassed, you uphold the peoples—upholding in us the human field for the Truth’s victory.

Mantra 6

तमु त्वा नूनमसुर प्रचेतसं राधो भागमिवेमहे । महीव कृत्तिः शरणा त इन्द्र प्र ते सुम्ना नो अश्नवन् ॥

Now we seek you indeed, O Asura of wide perception, as one seeks a share of fulfilment. Like a vast sheltering mantle is your protection, O Indra; may your gracious harmonies reach us and be attained by us.

Frequently Asked Questions

It asks Indra to come close during conflicts and rituals, to accept the Soma offerings, to destroy obstacles (vṛtra), and to bring prosperity and protection to the worshippers.

In Vedic thought, “battle” can mean both outer conflict and any intense contest where strength and clarity are tested; Indra is invoked as the power that breaks blockage and secures victory.

Here it means Indra as a lordly, far-seeing power—one with wide perception—whose protection is vast and whose grace can be ‘attained’ by those who offer and recite with sincerity.