Sukta 8.90
ब्रह्मा त इन्द्र गिर्वणः क्रियन्ते अनतिद्भुता । इमा जुषस्व हर्यश्व योजनेन्द्र या ते अमन्महि ॥
ब्रह्मा॑ त इन्द्र गिर्वणः क्रि॒यन्ते॒ अन॑तिद्भुता । इ॒मा जु॑षस्व हर्यश्व॒ योज॒नेन्द्र॒ या ते॒ अम॑न्महि ॥
bráhmā te indra gírvāṇaḥ kriyánte ánatidbhutā | imā́ juṣasva haryáśva yójanendra yā́ te ámanmahi ||
The mantras are fashioned for you, O Indra who delights in the word—wondrous beyond diminishment. Accept these, O tawny-horsed one, these yokes of force for your journey, which we have held in intention for you.
ब्रह्म॑ । ते॒ । इ॒न्द्र॒ । गि॒र्व॒णः॒ । क्रि॒यन्ते॑ । अन॑तिद्भुता । इ॒मा । जु॒ष॒स्व॒ । ह॒रि॒ऽअ॒श्व॒ । योज॑ना । इन्द्र॑ । या । ते॒ । अम॑न्महि ॥ब्रह्म । ते । इन्द्र । गिर्वणः । क्रियन्ते । अनतिद्भुता । इमा । जुषस्व । हरिअश्व । योजना । इन्द्र । या । ते । अमन्महि ॥brahma | te | indra | girvaṇaḥ | kriyante | anatidbhutā | imā | juṣasva | hari-aśva | yojanā | indra | yā | te | amanmahi