Sukta 6
Mandala 7Sukta 67 Mantras

Sukta 6

Sukta 7.6

Rishi

Vasiṣṭha (Vāsiṣṭha tradition for Maṇḍala 7; specific attribution within 7.6 not provided in input)

Devata

Agni (as sovereign asura-power; Indra referenced as comparison)

Chandas

Triṣṭubh (probable; not explicitly provided in input)

This hymn praises Agni as the sovereign “asura-power” (lordly spiritual force) who is kindled in the sacred wood and manifests as the people’s inspirer and protector. Agni is celebrated for turning beings from westward darkness to the east of light, subduing inner and outer adversaries, and distributing riches from the cosmic depths to heaven and earth.

Mantras

Mantra 1

प्र सम्राजो असुरस्य प्रशस्तिं पुंसः कृष्टीनामनुमाद्यस्य । इन्द्रस्येव प्र तवसस्कृतानि वन्दे दारुं वन्दमानो विवक्मि ॥

I bring forward the praise of the sovereign Lord-power, the inspiring delight of the peoples. Like Indra’s mighty deeds, I proclaim the works of the Strong One; I bow to the sacred wood, and in adoration I utter—awakening the Fire in the substance of life.

Mantra 2

कविं केतुं धासिं भानुमद्रेर्हिन्वन्ति शं राज्यं रोदस्योः । पुरंदरस्य गीर्भिरा विवासेऽग्नेर्व्रतानि पूर्व्या महानि ॥

They impel the seer, the sign, the support, the radiant flame—born from the stone—toward the blissful sovereignty of the two worlds. With my hymns I serve the Fort-splitter; I awaken Agni’s ancient and mighty laws—so the inner kingdom may stand in right order.

Mantra 3

न्यक्रतून्ग्रथिनो मृध्रवाचः पणीँरश्रद्धाँ अवृधाँ अयज्ञान् । प्रप्र तान्दस्यूँरग्निर्विवाय पूर्वश्चकारापराँ अयज्यून् ॥

Agni drives down and away the will-less, the knot-bound, the crooked-speakers—those Paṇis without faith, without growth, without sacrifice. Forward, ever forward, he chases those Dasyus; he makes the former powers first, and casts the later, the non-offerers, behind.

Mantra 4

यो अपाचीने तमसि मदन्तीः प्राचीश्चकार नृतमः शचीभिः । तमीशानं वस्वो अग्निं गृणीषेऽनानतं दमयन्तं पृतन्यून् ॥

He who, by his powers, turns those that revel in the westward darkness toward the east—he, the most manly in his workings. That sovereign Agni, lord of plenitude, I affirm: unconquered, taming the fighters within us.

Mantra 5

यो देह्यो अनमयद्वधस्नैर्यो अर्यपत्नीरुषसश्चकार । स निरुध्या नहुषो यह्वो अग्निर्विशश्चक्रे बलिहृतः सहोभिः ॥

He who healed the needy with slaying-powers, he who made the Dawns the spouses of the Arya (the noble aspiration). That far-striding Agni, holding back the adverse, made the peoples bearers of offering by his strengths.

Mantra 6

यस्य शर्मन्नुप विश्वे जनास एवैस्तस्थुः सुमतिं भिक्षमाणाः । वैश्वानरो वरमा रोदस्योराग्निः ससाद पित्रोरुपस्थम् ॥

Under whose protecting peace all peoples stand, asking for the right-mindedness—Vaiśvānara Agni has taken his chosen seat between the two worlds, settling into the lap of his parents (Heaven and Earth).

Mantra 7

आ देवो ददे बुध्न्या वसूनि वैश्वानर उदिता सूर्यस्य । आ समुद्रादवरादा परस्मादाग्निर्ददे दिव आ पृथिव्याः ॥

The divine One gives the deep-founded riches; Vaiśvānara gives from the rising of the Sun. From the lower ocean and from the farther beyond, Agni gives—from Heaven down to Earth.

Frequently Asked Questions

In early Vedic usage, “asura” can mean a lordly, sovereign power—not a demon. Here it emphasizes Agni’s commanding spiritual might and rulership (samrāj/īśāna).

It honors the fuel-wood (samidh/dāru) as the vessel that holds the hidden fire. Ritually, it points to kindling; symbolically, it suggests awakening divine light within material life.

Kindle the inner and outer fire: Agni leads from darkness to clarity, disciplines conflict, and brings support and prosperity from every level of the world.