
Sukta 6.5
Agni
This brief Agni hymn invokes the “Son of Strength” as the youthful, truthful priest who awakens and impels all desirable riches. It asks Agni to protect the worshippers by burning away distant and inner assailants, and concludes with repeated aspirations to attain desire, wealth with heroic sons, victorious power (vāja), and Agni’s imperishable glory.
Mantra 1
हुवे वः सूनुं सहसो युवानमद्रोघवाचं मतिभिर्यविष्ठम् । य इन्वति द्रविणानि प्रचेता विश्ववाराणि पुरुवारो अध्रुक् ॥
I call to you the youthful Son of Force, the one whose word does not betray, the youngest, approached by our thought. He, the wide-awake knower, impels the riches—treasures of every delight—abundant in gifts and unerring in his working.
Mantra 2
त्वे वसूनि पुर्वणीक होतर्दोषा वस्तोरेरिरे यज्ञियासः । क्षामेव विश्वा भुवनानि यस्मिन्त्सं सौभगानि दधिरे पावके ॥
In you, O many-faced Hotar, the riches are set in motion—by night and by dawn the powers of sacrifice arise toward you. As in a dwelling, in you all the worlds are held together; in the Purifier the felicities are gathered and established.
Mantra 3
त्वं विक्षु प्रदिवः सीद आसु क्रत्वा रथीरभवो वार्याणाम् । अत इनोषि विधते चिकित्वो व्यानुषग्जातवेदो वसूनि ॥
You take your seat among the peoples, O one who comes from the luminous heights; by your will you become the charioteer of the desirable boons. Therefore you drive forward the riches for the one who serves—O conscious Knower, Jātavedas—distributing them in due succession.
Mantra 4
यो नः सनुत्यो अभिदासदग्ने यो अन्तरो मित्रमहो वनुष्यात् । तमजरेभिर्वृषभिस्तव स्वैस्तपा तपिष्ठ तपसा तपस्वान् ॥
Whoever, O Agni, would assail us from afar, or whoever within would undermine the Friend of the great—burn him with your own unfailing bulls, O most burning one; burn him with your burning, you who are full of tapas.
Mantra 5
यस्ते यज्ञेन समिधा य उक्थैरर्केभिः सूनो सहसो ददाशत् । स मर्त्येष्वमृत प्रचेता राया द्युम्नेन श्रवसा वि भाति ॥
Who offers to you with sacrifice and kindling, who gives with hymns and chants, O Son of Force—he, though among mortals, shines as immortal in awakened knowledge, by plenitude, by luminous power, by the soul’s wide hearing.
Mantra 6
स तत्कृधीषितस्तूयमग्ने स्पृधो बाधस्व सहसा सहस्वान् । यच्छस्यसे द्युभिरक्तो वचोभिस्तज्जुषस्व जरितुर्घोषि मन्म ॥
Do then that work, O Agni, swiftly when urged; drive away the rival powers, you who are strong with force. And whatever is proclaimed for you—brightened by days, anointed with words—accept it; make resound the thought of the singer.
Mantra 7
अश्याम तं काममग्ने तवोती अश्याम रयिं रयिवः सुवीरम् । अश्याम वाजमभि वाजयन्तोऽश्याम द्युम्नमजराजरं ते ॥
May we attain that desire, O Agni, by your help; may we attain the plenitude that is rich in heroic powers. May we attain the vāja—pressing forward in the winning of force; may we attain your glory, unaging and ever-unaging.
Agni, the sacred fire, praised as youthful, truthful, and wide-awake—both the priest of the sacrifice and the protector of the worshippers.
To impel prosperity and desirable riches, and to burn away threats—whether they come from afar or arise from within the community.
It repeats a clear wish: with Agni’s help may we attain our desire, heroic wealth, victorious power (vāja), and Agni’s unaging, lasting glory.