Adhyaya 20
Agneya-vidyaAdhyaya 2023 Verses

Adhyaya 20

Sargaviṣayaka-varṇana — The Topics of Primary Creation (Sarga)

Господь Агни начинает стройное космологическое наставление, классифицируя творение (сарга) как ступенчатую систему: от тонких начал к воплощённой жизни и далее к итогам, связанным с милостью. Сначала он излагает пракрита‑последовательность (первоматериальную): возникновение Махат (космического разума) как первого творческого излияния Брахмы; затем, на основе танматр, проявление грубых элементов (бхута); после чего — вайкарика/аиндрийяка‑стадию, связанную с чувствами и их функциями. Далее перечисляются уровни развития: неподвижные существа, животные рождения (tiryaksrotas/stairyag-yoni), девы (ūrdhvasrotas) и люди (vāk-srotas), с завершением в «ануграха‑сарге», указывающей на нравственно‑духовное измерение (саттвика/тамаса) проявленной жизни. Затем глава переходит от абстрактных категорий к генеалогическим примерам: мудрецы и божественные существа возникают через дочерей Дакши и линии риши; приводятся рождение Рудры и его эпитеты; отмечается новое рождение Сати как Парвати. В конце вновь утверждается ритуальная практика — поклонение, преподанное Нарадой и другими мудрецами (с омовением прежде, традиция Сваямбхувы), — как действенный путь к обретению и бхукти, и мукти через Вишну и иных божеств.

Shlokas

Verse 1

इत्य् आदिमाहापुराणे आग्नेये प्रतिसर्गवर्णनं नाम ऊनविंशतितमो ऽध्यायः अथ विंशतितमो ऽध्यायः सर्गविषयकवर्णनं अग्निर् उवाच प्रथमो महतः सर्गो विज्ञेयो ब्रह्मणस्तु सः तन्मात्राणां द्वितीयस्तु भूतसर्गो हि स स्मृतः

Так в «Агни-пуране» из «Ади-махапураны» завершается девятнадцатая глава, именуемая «Описание пратисарги (pratisarga, вторичного творения)». Ныне начинается двадцатая глава: «Описание предметов сарги (sarga, первичного творения)». Агни сказал: Первое творение следует понимать как творение Махата (Mahat, Космического Разума); воистину это — творческая эманация Брахмы. Второе, возникающее из танматр (tanmātra, тонких элементов), помнится как творение бхут (bhūta, грубых элементов).

Verse 2

वैकारिकस्तृतीयस्तु सर्ग ऐन्द्रियकः स्मृतः इत्येष प्राकृतः सर्गः सम्भूतो बुद्धिपूर्वकः

Третье творение называется вайкарика (Vaikārika) и также помнится как «айндрияка» (aindriyaka), то есть чувственное творение. Таково пракрита-творение (Prākṛta, материальное), возникшее при предшествовании Буддхи (Buddhi, космического интеллекта).

Verse 3

मुख्यः सर्गश् चतुर्थस्तु मुख्या वै स्थावराः स्मृताः तिर्यक्स्रोतास्तु यः प्रोक्तः स्तैर्यग्योन्यस्ततः स्मृतः

Четвёртое творение называется «мукхья» (mukhya, главное); в нём неподвижные существа (стхавары, то есть растения и подобные) считаются первичными. То творение, которое описано как «тирьяксротас» (tiryaksrotas, с течением, идущим вбок), потому и помнится как класс «стайрьяг-йони» (stairyag-yoni) — животные виды, «утробы» животных.

Verse 4

तथोर्ध्वस्रोतसां षष्ठो देवसर्गस्तु स स्मृतः ततोर्वाक्स्रोतसां सर्गः सप्तमः स तु मानुषः

Так шестое творение помнится как божественное творение существ с восходящим течением. Затем следует седьмое творение — творение наделённых речью, то есть человеческое творение.

Verse 5

अष्टमोनुग्रहः सर्गैः सात्विकस्तामसश् च यः पञ्चैते वैकृताः सर्गाः प्राकृताश् च त्रयः स्मृताः

Восьмое — это творение «ануграха» (anugraha), дарующее милость, двух видов: саттвическое (sāttvika) и тамасическое (tāmasa). Эти пять помнятся как творения вайкрита (vaikṛta), то есть изменённые/эволютивные, а три — как творения пракрита (prākṛta), первозданные.

Verse 6

प्राकृतो वैकृतश् चैव कौमारो नवमस् तथा ब्रह्मतो नव सर्गास्तु जगतो मूलहेतवः

Первозданное (prākṛta) творение и изменённое (vaikṛta) творение, а также Каумара-творение как девятое — таковы девять творений, исходящих от Брахмы, коренные причинные основания мира.

Verse 7

ख्यात्याद्या दक्षकन्यास्तु भृग्वाद्या उपयेमिरे नित्यो नैमित्तकः सर्गस्त्रिधा प्रकथितो जनैः

Кхьяти (Khyāti) и прочие дочери Дакши (Dakṣa) были взяты в жёны Бхригу (Bhṛgu) и другими мудрецами. Творение (sarga) люди излагают как тройственное: постоянное (nitya), периодическое (naimittika) и третье — элементное, или пракрита (prākṛta).

Verse 8

प्राकृता दैनन्दिनी स्यादन्तरप्रलयादनु जायते यत्रानुदिनं मित्यसर्गो हि सम्मतः

Говорится, что творение бывает и пракрита (prākṛta), происходящим из первичной Природы, и дайна́ндини (dainandinī), то есть ежедневным и непрерывным. После промежуточного растворения (antara-pralaya) этот порядок творения возникает вновь; а то, что совершается изо дня в день, признаётся как нитья-сарга (nitya-sarga), вечное творение.

Verse 9

देवौ धाताविधातारौ भृगोः ख्यातिरसूयत श्रियञ्च पत्नी विष्णोर्या स्तुता शक्रेण वृद्धये

От Бхригу Кхьяти родила двух богов — Дхатри и Видхатри; и также она родила Шри — супругу Вишну, которую Шакра (Индра) восхвалял ради умножения благополучия.

Verse 10

धातुर्विधार्तुर्द्वौ पुत्रौ क्रमात् प्राणो मृकण्डुकः मार्कण्डेयो मृकण्डोश् च जज्ञे वेदशिरास्ततः

У Дхату и Видхартри по порядку было двое сыновей — Прана и Мрикандука. От Мриканду родился Маркандейя; а затем родился Ведаширас.

Verse 11

पौर्णमासश् च सम्भूत्यां मरीचेरभवत् सुतः स्मृत्यामङ्गिरसः पुत्राः सिनीवाली कुहूस् तथा

И Паурнамаса родился как сын Маричи от Самбхути. От Смрити у Ангираса также были дети (явившиеся как) Синивали и Куху.

Verse 12

राकाश्चानुमतिश्चात्रेरनसूयाप्यजीजनत् सोमं दुर्वाससं पुत्रं दत्तात्रेयञ्च योगिनम्

Рака и Анумати, а также Анасуйя — супруга Атри — родили Сому, сына Дурвасаса и йогина Даттатрейю.

Verse 13

प्रीत्यां पुलस्त्यभार्यायां दत्तोलिस्तत्सुतोभवत् क्षमायां पुलहाज्जाताः सहिष्णुः कर्मपादिकाः

От Прити, супруги Пуластьи, родился его сын Даттоли. От Кшамы, через Пулаху, родились Сахишну и Кармападика.

Verse 14

सन्नत्याञ्च क्रतोरासन् बालिखिल्या महौजसः अङ्गुष्ठपर्वमात्रास्ते ये हि षष्टिसहस्विणः

От Саннати, супруги Крату, родились Баликхильи — мудрецы великого духовного сияния; каждый был не больше суставчика большого пальца, и числом их было поистине шестьдесят тысяч.

Verse 15

उर्जायाञ्च वशिष्ठाच्च राजा गात्रोर्ध्वबाहुकः सवनश्चालघुः शुक्रः सुतपाः सप्त चर्षयः

От Урджи и от Васиштхи произошёл царственный риши Гатро́рдхвабахука; а также Савана, Алагху, Шукра и Сутапа — так перечисляются семь провидцев-риши.

Verse 16

पावकः पवमानोभूच्छुचिः स्वाहाग्निजोभवत् आर्यामिति ख, चिह्नितपुस्तकपाठः रजोगोत्रोर्ध्वाहुक इति ख, चिह्नितपुस्तकपाठः राजा शात्रोर्ध्वबालक इति ग, चिह्नितपुस्तकपाठः, रजोगोत्रोर्ध्ववाहक इति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः सबलश्चानघः शुक्र इति घ, चिह्नितपुस्तकपाठः अग्निस्वात्ता वर्हिषदो ऽनग्नयः साग्नयो ह्य् अजात्

Павака стал известен как Павамана; а Шучи — как Свахагни-джа. (В некоторых помеченных рукописях добавляются эпитеты: Арья, Раджоготра-Урдхваахука/Урдхвавахака, Раджа-Шатра-Урдхвабалака, Сабала, Анагха и Шукра.) Классы Агнишватта и Бархишад также называются «без огня»; однако они поистине рождаются вместе с огнём, то есть связаны с огнём и проявляют его в обряде.

Verse 17

पितृभ्यश् च स्वधायाञ्च मेना वैधारिणी सुते हिंसाभार्या त्वधर्मस्य तयोर्जज्ञे तथानृतम्

От Питров (предков) и Свадхи родилась Мена, дочь Вайдхарини. А Химса (Насилие) была женой Адхармы; от них двоих поистине родился Анрита (Ложь).

Verse 18

कन्या च निकृतिस्ताभ्यां भयन्नरकेमेव च माया च वेदना चैव मिथुनन्त्विदमेतयोः

Канья и Никрити — (названия) двух адов; от них возникает также Бхаян-нарака. Майя и Ведана — тоже (названия) адов; и эта пара образует сопряжённый набор.

Verse 19

तयोर्जज्ञेथ वै मायां मृत्युं भूतापहारिणम् वेदना च सुतं चापि दुःखं जज्ञेथ रौरवात्

От тех двоих воистину родились Майя и Мритью — Смерть, похитительница существ; а от Раурава родились Ведана (боль) и также Духкха (скорбь) как его потомство.

Verse 20

मृत्योर्व्याधिजराशोकतृष्णाक्रोधाश् च जज्ञिरे ब्रह्मणश् च रुदन् जातो रोदनाद्रुद्रनामकः

От Мритью (Смерти) родились болезнь, старость, скорбь, тришна (жажда-страсть) и гнев; а от Брахмы родился некто, плача, — и из‑за этого плача (родана) он получил имя Рудра.

Verse 21

भवं शर्वमथेशानं तथा पशुपतिं द्विज भीममुग्रं महादेवमुवाच स पितामहः

Тогда Питамаха (Брахма) назвал (его) Бхавой, Шарвой, Ишаной, а также Пашупати; о двиджа (дваждырождённый), он именовал его и Бхимой, Угрой и Махадевой.

Verse 22

दक्षकोपाच्च तद्भार्या देहन्तत्याज सा सती हिमवद्दुहिता भूत्वा पत्नी शम्भोरभूत् पुनः

И из‑за гнева Дакши его дочь — Сати, супруга Шивы — оставила своё тело; став дочерью Химавата, она вновь сделалась женой Шамбху (Шивы).

Verse 23

ऋषिभ्यो नारदाद्युक्ताः पूजाः स्नानादिपूर्विकाः स्वायम्भुवाद्यास्ताः कृत्वा विष्ण्वादेर्भुक्तिमुक्तिदाः

Формы почитания, преподанные риши — такими, как Нарада, — начинающиеся с омовения и иных предварительных обрядов и восходящие к традиции Сваямбхувы и далее: совершив их, человек через Вишну и прочих богов обретает плоды и бхукти (мирское наслаждение), и мукти (освобождение).

Frequently Asked Questions

A formal taxonomy of creation is given—prākṛta (Mahat, tanmātra-to-bhūta, and vaikārika/aindriyaka) and vaikṛta layers (including plant, animal, deva, human, and anugraha categories), concluding with the ninth Kaumāra creation as part of Brahmā’s ninefold sarga.

By linking cosmological order to ritual order: understanding sarga clarifies one’s place in dharma, while the closing instruction on snāna-pūrvaka pūjā (as taught by Nārada and others) frames worship as the practical bridge that yields bhukti (well-being) and mukti (liberation).

Nine sargas proceeding from Brahmā are indicated, with prākṛta and vaikṛta groupings plus the Kaumāra; the count functions as a mnemonic map from subtle principles to embodied beings and finally to grace-oriented fruition.