महा सुकृतसंभारैरुत्तमश्चोत्तमोदरे । उवास तस्याः पुण्या या नृपसिंहासनोचितः
mahā sukṛtasaṃbhārairuttamaścottamodare | uvāsa tasyāḥ puṇyā yā nṛpasiṃhāsanocitaḥ
ကောင်းမှုကုသိုလ်အစုအဝေးကြီးကြောင့်၊ အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ကံကောင်းခြင်းသည် သူမ၏ မြင့်မြတ်သော အပိုင်းအခြား၌ တည်နေပြီ—ဘုရင့်သင်္ခါသနနှင့် တကယ်တမ်း ကိုက်ညီသော ပုဏ္ဏဝတီ မိန်းမတော်ဖြစ်သည်။
Sunīti
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A dignified queen/royal lady portrayed with an aura of auspiciousness; symbolic motifs of merit—lotus, conch, lamp—suggest her ‘throne-worthy’ puṇya.
Great worldly prosperity is portrayed as the fruit of accumulated sukṛta (merit), reinforcing karmic causality.
No particular tīrtha is mentioned in this verse; it belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s broader sacred narrative frame.
No specific rite is listed; the verse points generally toward accruing merit through dharmic actions.