शाकशंखवनैरम्यं चदनैरक्तचंदनैः । हरीतकीकर्णिकार धात्रीवनविभूषणम्
śākaśaṃkhavanairamyaṃ cadanairaktacaṃdanaiḥ | harītakīkarṇikāra dhātrīvanavibhūṣaṇam
ထိုနေရာသည် ရှာကနှင့် ရှင်ခ သစ်ပင်တောအုပ်များကြောင့် လှပရမဏီယ ဖြစ်ပြီး၊ စန္ဒန်နှင့် အနီရောင်စန္ဒန်ဖြင့် တင့်တယ်စွာ တန်ဆာဆင်ထားသည်။ ထို့ပြင် ဟရီးတကီ၊ ကရ္ဏိကာရ နှင့် ဓာတြီ တောများက အလှဆင်ထား၍ မင်္ဂလာတန်ခိုးဖြင့် ဝတ်ဆင်ထားသော သန့်ရှင်းဓာမတစ်ခုကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (ārāma/vanam within the kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A fragrant Kāśī woodland: pale sandalwood trunks and red sandal hues; harītakī and dhātrī trees with small fruits; karṇikāra blossoms; the grove appears like a deity’s ornamented mantle.
The holiness of Kāśī is mirrored in its auspicious vegetation, suggesting that sacred space shapes and sanctifies the natural world.
Kāśī as a whole—its groves are celebrated as signs of divine presence.
None; the verse functions as māhātmya-style praise through landscape description.