महामदजलस्रावे कामरूपे शतक्रतुः । तस्थौ हिमगिरेः श्रृंगे भानुमानिव दीप्तिमान् । तस्यारक्षत्पदं सव्यं मारुतोऽमितविक्रमः
mahāmadajalasrāve kāmarūpe śatakratuḥ | tasthau himagireḥ śrṛṃge bhānumāniva dīptimān | tasyārakṣatpadaṃ savyaṃ māruto'mitavikramaḥ
សតក្រតុ (ឥន្ទ្រ) គង់លើដំរីកាមរូប ដែលហូរទឹកមាត់រដូវយ៉ាងខ្លាំង ឈរលើកំពូលភ្នំហិមគិរិ រលោងដូចព្រះអាទិត្យ; ហើយខាងឆ្វេងរបស់ព្រះអង្គ មានមារុត អ្នកក្លាហានអស្ចារ្យ ឈរពារទីតាំង។
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Himagiri (archetypal)
Type: peak
Scene: Indra, blazing like the sun, stands upon a Himalayan summit while mounted on the rut-streaming elephant Kāmarūpa; at his left stands Maruta, vigilant and powerful, guarding Indra’s position.
Dharma is protected through disciplined order and mutual guardianship among divine powers.
A Himalayan peak is described, but no named pilgrimage site is specified in this verse.
None.