योधयामास बाहुभ्यामाकृष्य बलिनां वरः । यमोऽपि शस्त्राण्युत्सृज्च बाहुयुद्धे प्रवर्तते
yodhayāmāsa bāhubhyāmākṛṣya balināṃ varaḥ | yamo'pi śastrāṇyutsṛjca bāhuyuddhe pravartate
អ្នកខ្លាំងបំផុតក្នុងចំណោមអ្នកមានកម្លាំង បានចាប់ប្រយុទ្ធដោយដៃទាំងពីរ ទាញគាត់ឲ្យជិត។ ព្រះយមក៏បោះចោលអាវុធទាំងឡាយ ហើយចូលរួមប្រយុទ្ធដៃទល់ដៃ។
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara-khaṇḍa narration to sages)
Scene: Grasana drags Yama close with powerful arms; Yama deliberately casts aside weapons and squares up for wrestling—two titanic figures locked chest-to-chest beside the chariot.
Dharma is not merely threat or weapon—its power stands even without instruments; Yama’s authority is intrinsic.
No sacred site is referenced in this verse.
None.