HomeRamayanaBala KandaSarga 45Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

विशालानगरीप्रवेशः

Entry toward Viśālā and the Indra–Kṣīrodamathana Legend

पूर्वं कृतयुगे राम दिते: पुत्रा महाबला:।अदितेश्च महाभाग वीर्यवन्तस्सुधार्मिका:।।।।

pūrvaṃ kṛtayuge rāma diteḥ putrā mahābalāḥ | aditeś ca mahābhāga vīryavantaḥ sudhārmikāḥ ||

មហាមុនីមានព្រះវាចា៖ «កាលពីបុរាណ ឱ ព្រះរាមាអ្នកមានសំណាង នៅសម័យក្រឹតយុគ បុត្ររបស់ទិតិមានកម្លាំងអស្ចារ្យណាស់ ហើយបុត្ររបស់អទិតិ ក៏មានព្រះភាគធំ ក្លាហាន មានវីរភាព និងតាំងខ្លួនមាំមួនក្នុងធម៌»។

पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
कालाधिकरण (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
कृत-युगेin the Kṛta Yuga
कृत-युगे:
अधिकरण (Time-location)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष: ‘कृतं युगम्’ (name of age)
रामO Rama
राम:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
दितेःof Diti
दितेः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
महाबलाःvery powerful
महाबलाः:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय: ‘महद् बलं येषाम्’ (usage adjectival)
अदितेःof Aditi
अदितेः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
महाभागO fortunate one
महाभाग:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय: ‘महान् भागः (भाग्यं) यस्य’
वीर्यवन्तःvalorous
वीर्यवन्तः:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘possessing valor’
सु-धार्मिकाःhighly virtuous
सु-धार्मिकाः:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय/उपसर्गवत्) + धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय: ‘सुधार्मिकाः’ = ‘very righteous’

O Blessed Rama! in kritayuga, the sons of Diti were very strong and those of Aditi were spirited and righteous.

V
Viśvāmitra
R
Rāma
D
Diti
A
Aditi

FAQs

The verse contrasts mere power with dharmic strength: valor is praised when joined with righteousness (sudhārmikatā), implying that true excellence is power governed by dharma.

Viśvāmitra sets the mythic background in Kṛta Yuga, introducing the lineages of Diti and Aditi as key players in the coming account.

Dharmic valor—courage and strength grounded in righteousness (especially attributed to Aditi’s sons).