Sukta 90
Mandala 9Sukta 906 Mantras

Sukta 90

Sukta 9.90

Devata

Soma Pavamāna (approaching Indra)

This Pavamāna Soma hymn praises Soma as he is urged forward through purification, advancing like a victorious chariot toward Indra with sharpened power and abundant gifts. The seer asks Soma to open wide, safe paths, to bring the Waters, Dawns, and solar “cows” (light), and to grant strength for inspired speech. It culminates in a royal image of Soma crushing misfortune and protecting the worshippers with lasting well-being.

Mantras

Mantra 1

प्र हिन्वानो जनिता रोदस्यो रथो न वाजं सनिष्यन्नयासीत् । इन्द्रं गच्छन्नायुधा संशिशानो विश्वा वसु हस्तयोरादधानः ॥

Urged forward, the begetter of the two worlds advances like a chariot seeking the plenitude of force. Going to Indra, sharpening his weapons, he sets all treasures in his two hands—ready for the act of victorious giving.

Mantra 2

अभि त्रिपृष्ठं वृषणं वयोधामाङ्गूषाणामवावशन्त वाणीः । वना वसानो वरुणो न सिन्धून्वि रत्नधा दयते वार्याणि ॥

Toward the three-backed Bull, the home of life-breath, the uttering voices of the singers cry out. Wearing the woods, like Varuṇa he moves among the rivers; as a holder of treasures he distributes the choicest boons.

Mantra 3

शूरग्रामः सर्ववीरः सहावाञ्जेता पवस्व सनिता धनानि । तिग्मायुधः क्षिप्रधन्वा समत्स्वषाळ्हः साह्वान्पृतनासु शत्रून् ॥

A host of heroes, all-heroic, mighty, a conqueror—purify thyself, O winner of riches. With sharp weapons, swift bow, unconquered, overpowering the enemies in the battles, become our victorious force.

Mantra 4

उरुगव्यूतिरभयानि कृण्वन्त्समीचीने आ पवस्वा पुरंधी । अपः सिषासन्नुषसः स्वर्गाः सं चिक्रदो महो अस्मभ्यं वाजान् ॥

O Soma, flowing in a wide-ranging course, make for us the states of fearlessness; flow here into the right-turned (channels) with the power of plenitude. Desiring the Waters, desiring the Dawns, desiring the luminous Cows of the Sun-world, cry out and gather for us the great vājās—fullnesses of force and victorious energy.

Mantra 5

मत्सि सोम वरुणं मत्सि मित्रं मत्सीन्द्रमिन्दो पवमान विष्णुम् । मत्सि शर्धो मारुतं मत्सि देवान्मत्सि महामिन्द्रमिन्दो मदाय ॥

Become the ecstasy for Varuṇa, become the ecstasy for Mitra; become the intoxication for Indra, O purified Soma, and for Vishnu. Become the rapture for the Marut-host, become the rapture for the gods; become the great Indra’s delight, O Indu, for the divine intensification (mada).

Mantra 6

एवा राजेव क्रतुमाँ अमेन विश्वा घनिघ्नद्दुरिता पवस्व । इन्दो सूक्ताय वचसे वयो धा यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

Thus, like a king endowed with will and right strategy, flow, O Soma, and crush all our crookedness and distress. O Indu, place in us life-force and plenitude for the inspired word; and you powers, guard us always with your harmonies of well-being.

Frequently Asked Questions

The hymn praises Soma Pavamāna—Soma as he flows and purifies through the filter—especially as he approaches Indra to empower victory and give abundance.

It describes Soma’s swift, forceful movement in the ritual stream: purified Soma rushes forward with power (vāja), as if a chariot charging toward its goal, bringing gifts to gods and people.

It asks for fearlessness and safe paths, for the gathering of waters and dawning light (symbols of renewal), for victorious strength, for life-force to support inspired speech, and for ongoing well-being (svasti).