Sukta 75
Mandala 9Sukta 755 Mantras

Sukta 75

Sukta 9.75

Rishi

Soma-pavamāna seer tradition (Mandala 9)

Devata

Soma Pavamāna (with solar vastness imagery)

Chandas

Jagatī (probable)

This short Pavamāna hymn praises Soma as he is purified and set in motion toward what is beloved and auspicious, gaining potency through sacred names and human ritual action. Soma is imagined with solar vastness—mounting the Sun’s expansive chariot—then entering golden vessels, shining with the Dawns, and finally empowering Indra to bestow abundance and well-being.

Mantras

Mantra 1

अभि प्रियाणि पवते चनोहितो नामानि यह्वो अधि येषु वर्धते । आ सूर्यस्य बृहतो बृहन्नधि रथं विष्वञ्चमरुहद्विचक्षणः ॥

He flows toward the beloved things, set for delight; the impetuous one grows upon the names (the powers of expression). Upon the vastness of the Sun, the Vast, the discerning one has mounted the all-pervading chariot.

Mantra 2

ऋतस्य जिह्वा पवते मधु प्रियं वक्ता पतिर्धियो अस्या अदाभ्यः । दधाति पुत्रः पित्रोरपीच्यं नाम तृतीयमधि रोचने दिवः ॥

The tongue of Ṛta flows—honey, beloved; the faultless lord and speaker of this inspired thought. The son sets the hidden name of the Parents, the third, upon the shining realm of heaven.

Mantra 3

अव द्युतानः कलशाँ अचिक्रदन्नृभिर्येमानः कोश आ हिरण्यये । अभीमृतस्य दोहना अनूषताधि त्रिपृष्ठ उषसो वि राजति ॥

Down he shines, crying out to the jars, guided by the men into the golden vessel. The milkings of Ṛta have sounded to him; set upon the triple seat, he shines widely with the Dawns.

Mantra 4

अद्रिभिः सुतो मतिभिश्चनोहितः प्ररोचयन्रोदसी मातरा शुचिः । रोमाण्यव्या समया वि धावति मधोर्धारा पिन्वमाना दिवेदिवे ॥

Pressed by the stones, set for delight by the inspired thoughts, the pure one makes the two Mothers shine. Through the woolen hairs in due season he runs apart; the stream of honey swells day by day.

Mantra 5

परि सोम प्र धन्वा स्वस्तये नृभिः पुनानो अभि वासयाशिरम् । ये ते मदा आहनसो विहायसस्तेभिरिन्द्रं चोदय दातवे मघम् ॥

O Soma, range and stream forth on every side for our well-being; as you are being purified by the powers of the human being, clothe us in the rich plenitude (āśis). With those ecstasies of yours—smiter of obstruction, wide-ranging in the inner expanse—impel Indra to give the mighty abundance.

Frequently Asked Questions

It praises Soma while he is being purified (pavamāna), describing his shining flow into ritual vessels and his expansion into solar-like vastness, ending with a request for well-being and wealth.

These are the ritual containers for purified Soma. The imagery emphasizes that the offering becomes luminous and powerful as it is clarified and collected for the gods.

In Vedic ritual, Soma’s exhilaration (mada) strengthens Indra. The hymn asks Soma to spur Indra so that Indra grants “magha”—mighty abundance and generosity to the worshippers.