Sukta 65
Mandala 7Sukta 655 Mantras

Sukta 65

Sukta 7.65

Rishi

Vasiṣṭha (traditional for Maṇḍala 7)

Devata

Mitra–Varuṇa

Chandas

Triṣṭubh (probable; metrical verification recommended)

This brief Triṣṭubh hymn invokes Mitra–Varuṇa at sunrise, praising their purified resolve and sovereign guardianship that moves through all the world’s paths. It asks the twin lords of ṛta to function as a “bridge” against falsehood and as safe passage across distress, culminating in a prayer for enduring well-being and protection.

Mantras

Mantra 1

प्रति वां सूर उदिते सूक्तैर्मित्रं हुवे वरुणं पूतदक्षम् । ययोरसुर्यमक्षितं ज्येष्ठं विश्वस्य यामन्नाचिता जिगत्नु ॥

At the sun’s uprising, with well-fashioned utterances I call you—Mitra and Varuṇa of purified will. You whose sovereign power, unperishing and eldest, moves through every course of the world, wide in awareness, arriving to us.

Mantra 2

ता हि देवानामसुरा तावर्या ता नः क्षितीः करतमूर्जयन्तीः । अश्याम मित्रावरुणा वयं वां द्यावा च यत्र पीपयन्नहा च ॥

For you two are the sovereign powers among the gods, you two are the noble ones; make for us the abodes that grow in energy. May we attain you, O Mitra and Varuṇa, there where Heaven and the Days nurture and increase.

Mantra 3

ता भूरिपाशावनृतस्य सेतू दुरत्येतू रिपवे मर्त्याय । ऋतस्य मित्रावरुणा पथा वामपो न नावा दुरिता तरेम ॥

You two, rich in binding powers, are a bridge against falsehood—hard to pass for the hostile mortal. By your path of ṛta, O Mitra and Varuṇa, may we cross over our difficulties as across waters by a boat.

Mantra 4

आ नो मित्रावरुणा हव्यजुष्टिं घृतैर्गव्यूतिमुक्षतमिळाभिः । प्रति वामत्र वरमा जनाय पृणीतमुद्नो दिव्यस्य चारोः ॥

Come to us, O Mitra and Varuṇa, accepting the offering; with the clarified richness and with the streams of inspiration, pour out the wide pasture. Here, in response, fill for the people the choicest boon—from the sweet, heavenly wellspring.

Mantra 5

एष स्तोमो वरुण मित्र तुभ्यं सोमः शुक्रो न वायवेऽयामि । अविष्टं धियो जिगृतं पुरंधीर्यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

This hymn of affirmation I offer to you, O Varuṇa and Mitra—like a bright Soma brought for Vāyu I bear it forward. Take up our thoughts toward the desired fulfilment, O powers of plenitude; protect us always with well-being.

Frequently Asked Questions

It praises Mitra–Varuṇa as rulers of ṛta (truth and order) and asks them to help the worshipper cross hardships safely, like a boat crossing water.

Together they represent social harmony and moral law: Mitra stabilizes agreements and friendship, while Varuṇa oversees truth and restrains wrongdoing, so their joint power protects the world’s order.

The hymn itself points to sunrise; it is especially fitting at dawn in daily worship or in Soma-related contexts when seeking clarity, protection, and a return to ṛta.