
Sukta 6.36
Bharadvāja Bārhaspatya (Bharadvāja family)
Indra
Triṣṭubh (probable; not mechanically verified here)
This short Bharadvāja hymn praises Indra as the ever-present source of exhilaration, wealth, and victorious strength for those established on earth. It depicts all powers and hymns converging on Indra like rivers into the sea, and ends with an intimate request that he hear the offering and sustain the worshippers with ever-renewing might through the ages.
Mantra 1
सत्रा मदासस्तव विश्वजन्याः सत्रा रायोऽध ये पार्थिवासः । सत्रा वाजानामभवो विभक्ता यद्देवेषु धारयथा असुर्यम् ॥
Ever are thy ecstasies universal; ever are the riches that come to those who stand upon the earth. Ever wast thou the distributor of plenitudes, when thou didst uphold among the gods the Asurya—lordly might of the Truth.
Mantra 2
अनु प्र येजे जन ओजो अस्य सत्रा दधिरे अनु वीर्याय । स्यूमगृभे दुधयेऽर्वते च क्रतुं वृञ्जन्त्यपि वृत्रहत्ये ॥
Men follow and worship his might; they set themselves steadily after his hero-force. For the grasp of increase, for the yielding and for the steed of progress, they choose the will and right discernment—even for the slaying of the Coverer.
Mantra 3
तं सध्रीचीरूतयो वृष्ण्यानि पौंस्यानि नियुतः सश्चुरिन्द्रम् । समुद्रं न सिन्धव उक्थशुष्मा उरुव्यचसं गिर आ विशन्ति ॥
To that Indra the concordant helps and the virile strengths gather and cleave. As rivers enter the sea, so the chants, strong with hymn-force, enter the wide-pervading One.
Mantra 4
स रायस्खामुप सृजा गृणानः पुरुश्चन्द्रस्य त्वमिन्द्र वस्वः । पतिर्बभूथासमो जनानामेको विश्वस्य भुवनस्य राजा ॥
O Indra, as we affirm thee, release upon us the heaven of riches, for thou art lord of many splendours. Thou hast become the unequalled master of men, the one king of all the world of becoming.
Mantra 5
स तु श्रुधि श्रुत्या यो दुवोयुर्द्यौर्न भूमाभि रायो अर्यः । असो यथा नः शवसा चकानो युगेयुगे वयसा चेकितानः ॥
Hear then with thy hearing, thou who desirest our offering; be to us like heaven and earth in thy encompassing riches. So mayest thou, rejoicing in strength, be for us from age to age, ever growing in thy power and conscious mastery.
It praises Indra’s constant power and then asks him to hear the offering and grant encompassing riches, victory, and enduring strength for the worshippers.
It shows that all inspired chants and supportive powers naturally converge on Indra, who is portrayed as vast and wide-pervading—like an ocean receiving many rivers.
It fits Indra-focused worship, especially Soma or fire offerings done for strength, success, and protection—often in the morning or before major communal efforts.