Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 18

देवपीयुश्चरति मर्त्येषु गरगीर्णो भवत्यस्थिभूयान्। यो ब्राह्मणं देवबन्धुं हिनस्ति न स पितृयाणमप्येति लोकम्

devápīyuś cárati mártyeṣu garagīrṇó bhávati ásthibhūyān | yó brā́hmaṇaṃ devábándhuṃ hinásti ná sá pitṛyā́ṇam ápy eti lokám ||

The godly draught moves abroad among mortals: he who hath swallowed poison becometh bone-exceeding, a mere frame. Whoso smiteth the Brahman, the Gods’ own kinsman, he goeth not—no, not at all—unto the world that is reached by the Fathers’ path.

देवपीयूःthe divine drink/nectar (as an agent)
देवपीयूः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव-पीयूष (प्रातिपदिक; समासः)
चरतिmoves, goes about
चरति:
Kriyā
TypeVerb
Root√चर् (चर् गतौ)
मर्त्येषुamong mortals
मर्त्येषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
गरगीर्णःswallowed by poison / poison-swallowed
गरगीर्णः:
Kartā (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootगर-गीर्ण (कृदन्त; √गॄ/गिर् ‘to swallow’ with उपसर्ग गर-)
भवतिbecomes
भवति:
Kriyā
TypeVerb
Root√भू (भू सत्तायाम्)
अस्थिभूयान्becoming mostly bone / bone-dominant
अस्थिभूयान्:
Kartā (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअस्थि-भूयस् (प्रातिपदिक; तुल्य/अधिक्य-भावः)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्राह्मणम्a brāhmaṇa
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
देवबन्धुम्(one who is) kin/friend of the gods
देवबन्धुम्:
Karma (विशेषण/अप्पोज़िशन)
TypeNoun
Rootदेव-बन्धु (प्रातिपदिक; समासः)
हिनस्तिinjures, harms
हिनस्ति:
Kriyā
TypeVerb
Root√हिंस् (हिंस हिंसायाम्)
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पितृयाणम्the path/way of the Fathers (pitṛs)
पितृयाणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ-यान (प्रातिपदिक; समासः)
अपिeven, also
अपि:
Particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
एतिgoes, reaches
एति:
Kriyā
TypeVerb
Root√इ (इ गतौ)
लोकम्world, realm
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (hymn cluster concerned with brāhmaṇa-injury; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī lists)

Devata: Brahman (sacral speech-power) and moral retribution; implicitly the Fathers’ path (pitṛyāna) as eschatological sanction

Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (Atharvanic triṣṭubh/anuṣṭubh admixture possible; requires metrical scan of pada lengths)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From stark depiction of poisoning’s ruin to stern condemnation and exclusion of the offender.","listener_experience":"A sense of dread and moral seriousness; protective outrage on behalf of the sacral person.","intensity":7}