ब्रह्मघ्नाश्च कृतघ्नाश्च ये चान्ये गुरुतल्पगाः । महापातकिनश्चापि ते यान्ति परमां गतिम्
brahmaghnāśca kṛtaghnāśca ye cānye gurutalpagāḥ | mahāpātakinaścāpi te yānti paramāṃ gatim
Selbst Brahmanenmörder, Undankbare und andere, die das Lager des Guru entweihen—selbst solche großen Sünder—gelangen zur höchsten Bestimmung.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A stark contrast tableau: figures labeled by symbolic acts (broken sacred thread for brahmahatyā, overturned offering bowl for kṛtaghna, shadowed bed motif for gurutalpagamana) stand at the tīrtha edge; a radiant path rises upward signifying ‘paramā gati’.
The verse magnifies the tīrtha’s redemptive potency: even mahāpātakas are said to be overcome in the sanctity of Prabhāsa.
Prabhāsa-kṣetra, implicitly as the locus where such sinners attain the supreme end.
No specific act is mentioned in the verse; it states the result (paramā gati) attributed to the place.